- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ритуал испытания - Дэйра Джой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А Грин, я имею в виду, Маркель, уже завтракала?
— Ох, паренек, она поднялась целую вечность назад! — Аватар махнула рукой. — Уже перевалило за полдень.
— Да? — Он взглянул на окно, удивленный, увидев под каким высоким углом стоит солнце по отношению к восходящему Аркеусу. Никогда раньше он не терял чувства времени. Он списал это на удивительную, страстную ночь. Так или иначе, она могла расстроить его внутренний ритм.
— Матерс приготовит тебе свежую пузырящуюся ванну и кое-какую одежду для тебя. Маркель приносит извинения за отсутствие пока что личного слуги для тебя. Не хочешь ли, чтобы пришел Оппер и снова помог тебе?
Джорлан поджал губы.
— Нет.
— Я не осуждаю тебя. — Согласилась Аватар. — Он корявое полено в какой-то степени.
— Выскочка, — с одинаковой интонацией одновременно произнесли Джорлан и Матерс.
Удивленные, они ухмыльнулись друг другу.
— Да, парнишка, — одобрительно припечатала Матерс. — Вижу, ты человек, которому нравится творчески подходить к языку, так же как и старой Матерс.
Аватар заворчала.
— Не учи его своим непристойностям, Матерс. Он благовоспитанный паренек. Маркель снимет с тебя голову.
Джорлан и Матерс переглянулись. Одна многообещающе, другой — принимая вызов.
Аватар закатила глаза.
— Когда ты закончишь, мы заберем поднос. Маркель ждет тебя возле курятников позади дома. Думаю, у нее есть сюрприз для тебя. — Старушка подмигнула Джорлану.
— Сюрприз? — Он не был уверен, что ему нравятся сюрпризы. Их у него было достаточно за последние пару недель. Он недоверчиво прищурился.
— Что за сюрприз?
— Уууу, посмотрите на это подозрительное выражение его личика! Оно такое восхитительное, не правда ли? — прокаркала Матерс.
Аватар неодобрительно взглянула на нее.
— Ты поймешь, что наша Матерс имеет странное представление о мире. Все же, мы предлагаем, чтобы ты не перенимал его. А что касается сюрприза, то ты выяснишь достаточно скоро, что это такое, в случае, если еще не знаешь. — С этими словами, она забрала поднос, схватила Матерс за локоть и поволокла ее прочь из комнаты.
В дверях Матерс обернулась и подала Джорлану знак рукой «с ней договоримся»: большой и указательный палец образуют круг, а остальные зажаты в кулак.
Джорлан хрипло хихикнул, когда за ними закрылась дверь.
Тряхнул головой. Они полностью отличались от служанок его бабушки. Хотя ему достаточно нравилась Биллингс, но она была надутой и нетерпимой в вопросах нравственности. Абсолютным деспотом в части протокола, а как мажордома, она вела хозяйство с четкостью «откалиброванной до атома».
Да и весь дом полностью отличался от дома Герцогины.
Тем не менее, он был потрясен, почувствовав неожиданную острую боль тоски по родному поместью.
Он отбросил ее прочь, отказываясь признавать. Жизнь в доме Герцогины не была легкой для него. В то же время, как бабушка обращалась с ним со всей возможной любовью и привязанностью, в связи со своим высоким положением в обществе и его пригодности для Слоя, она вынуждена была скрывать его, пока он не вошел в брачный возраст.
Необычная внешность Джорлана и стечение обстоятельств делали его уязвимым перед каждой спесивицей, ищущей, как бы поправить свое положение. Герцогина не могла пойти на риск, что бы какая-то женщина попыталась принудить или соблазнить его к непристойному поведению. Поэтому, он был вынужден вести уединенную жизнь.
Но, с этим отрезком его жизни сейчас покончено. Он — скрепленный мужчина.
Джорлан впервые призадумался, какие свободы принесет его новый статус. В самом ли деле их будет больше, чем тех, которыми он наслаждался в прошлом?
Выдохнув, он отбросил одеяло и нагим прошествовал по ковру. Встал перед огромным, богато украшенным зеркалокамнем на дальней стене спальни. Его взгляд прошелся по всей длине его обнаженного тела.
За исключением потери вуали, он не находил никаких отличий. По крайней мере, в своих глазах. Смогут ли женщины посмотреть на него и понять, что он больше не носящий вуаль?
Так или иначе, он думал, что смогли бы.
Джорлан обошел живую изгородь из балума перед курятниками.
Кусты были усыпаны крошечными, печально известными плодами, которые держали свой путь почти на каждый стол Избранной Кварты. Считалось, что продолговатые, сладкие балумы наделяют съевшего их продолжительной физической выносливостью. Слой сходил с ума по ним.
Проходя мимо широкой полосы насаждений, он сорвал спелый плод с ветки.
Грин обернулась на звук и ухмыльнулась.
— Ты и вправду думаешь, что тебе это необходимо?
Он улыбнулся, пригрозив ей пальцем.
— Это не для меня. — Он взял ее руку и весело вложил плод в ее ладонь.
— О, так ты думаешь, я нуждаюсь в этом?
В его глазах вспыхнул озорной отблеск.
Она засмеялась.
— Мечтать не вредно. Ты мастерски вынуждаешь меня продолжать, мой прекрасный имя-носящий. — Приподнявшись на цыпочках, она положила сладкий балум в его рот.
Джорлан быстро схватил ее пальчики, обсасывая их один за другим, до того, как позволить ей получить свою руку обратно.
— Но ты великолепно начал, — слегка неровно выдохнула она, дернувшись от возбуждающего действия.
Его рука без промедления обвилась вокруг нее, приводя ее в потрясенное состояние.
— Я готов предложить даже лучшее завершение… — Его губы опустились на ее.
Грин уперлась руками в его грудь, предвосхищая его движение. Она тревожно оглядела двор.
К счастью, сейчас не было никого из Слоя, чтобы наблюдать за его непристойным поведением.
— Джорлан, о чем ты думаешь? Неподобающе для мужчины выступать с подобными вульгарными инициативами.
Джорлан покраснел и отпрянул от нее. По выражению его лица Грин могла увидеть, как он обижен. Последнюю вещь, которую она хотела бы сделать, это задушить его чувственность. Он только начинал открываться ей.
Черт побери этот Слой! Ей нравилось то, что он делал, до тех пор, пока не заходил слишком далеко. Грин обвила рукой Джорлана за шею и пригнула его к себе.
— Хотя лично я нахожу это совершенно очаровательным. — Она запечатлела на его губах легкий поцелуй.
Джорлан заколебался, поддаваясь поцелую на первых порах с некоторой неохотой. Грин чувствовала своими губами дрожь его и понимала, что он пытается взять себя в руки. Часть ее была восхищена тем, что он так увлечен ею.
Разумная же — пребывала в беспокойстве.
Его необузданный отклик предыдущим вечером потряс ее. Без какого-либо предшествующего сексуального опыта он затерялся в стремящемся к наслаждению действе разнузданной чувственности.
