Сила вечной любви (ЛП) - Коррин Джексон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мне вообще можно на него садиться? Это ведь не полированный мрамор с золотыми
прожилками, правда? Или другого рода дорогой материал, который стоит больше, чем моя
правая рука?
- Нет, он изготовлен из слёз тысячи разрушенных грёз. С каких пор ты переживаешь из-за
красивых вещей?
- С тех пор, как мне стало ясно, что вы неприлично богаты, неприлично богаты до
невероятности, намного богаче, чем я полагала. - Я использовала руки, чтобы показать ему в
воздухе разные размеры.
- Сноб! - упрекнул он меня, в то время как поджаривал сандвичи на сковороде.
- Совсем нет! - надулась я.
- Да, да. Ты сноб в обратном направлении. Наши деньги сводят тебя с ума.
Когда я зашла в этот дом, то действительно разинула рот от удивления.
- Верно. Там где я жила, у нас не было так много всего. Это даже нельзя назвать
декадентством.
Он положил оба сандвича на тарелку и налил суп в две чашки.
- Почему бы тебе просто не насладиться этим?
Я взяла стаканы с молоком и последовала за ним в столовую.
- Я постараюсь. По правде говоря, прежде всего мне понравился подогреватель пола в
ванной комнате.
Эрин, которая всё ещё сидела за столом, вскинула голову.
- Полы в ванных комнатах подогреваются? Вы разыгрываете меня? - Я кивнула, и она
выбежала из комнаты со словами: «Это я должна проверить!»
Смеясь, Ашер подал мне тарелку. Нам удалось поесть во взаимном молчании. Возможно в
самолёте мы достигли поворотного пункта: он не хотел быть вместе со мной, и я смогла это
принять. Не стоит становиться теперь врагами.
Я отодвинула тарелку.
- Ну, и какие теперь у нас планы? Эрин рассказала, Габриель и Лотти навещают несколько
дней старых друзей?
- Верно. Они ведь не могут появиться там и сразу начать задавать вопросы. Поэтому
побудут какое-то время со Спенсером и Мирандой, так, чтобы стало известно, что они в городе.
А потом посмотрят, что смогут выяснить.
Спенсер и Миранда - это два друга-защитника Блеквеллов, которые приехали однажды в
гости в Блеквелл Фоллс. Тогда мы боялись того, что они сделают, если обнаружат меня. А что
сейчас?
Я играла с моей ложкой.
- А что с тобой? Почему ты не присоединился к ним? - То, что Эрин и я не могли пойти
вместе, это ясно. Целительницы! Люси же не могла защищаться. Но Ашер дружил с этими
людьми.
Он провёл рукой по волосам.
- Они заметят, что я другой. В конце концов, Габриель и Лотти это тоже сразу же поняли.
Ашер старался не показывать, как сильно его это беспокоило, но я хорошо его знала. Он
был страшно разочарован! Кончено он тоже хотел действовать, но если защитники почувствуют,
95
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
что он лишился своих способностей, то начнут задавать вопросы. Вопросы, которые приведут
прямо ко мне. Поэтому он застрял здесь с нами.
- Ах ты, Боже мой, да, будет весело. - На его вопросительный взгляд я добавила:
- Ты с тремя девчатами. Да ещё и дом нельзя покидать. Жаль, что нет побольше комнат,
чтобы не встречаться друг с другом.
Я состроила преувеличенно грустное лицо. Хотя Ашер и не рассмеялся, но улыбнулся. По
крайней мере, хоть чего-то добилась!
Его пустая тарелка и чашка напомнили мне о том, как легко он справлялся с тем, что у него
появились вкусовые ощущения. Поначалу он был просто вне себя.
- Неужели это и вправду так ужасно, Ашер, я имею в виду быть человеком? Нет никаких
положительных сторон?
Не успев произнести эти слова, я тут же пожалела об этом. Его веселое выражение лица
исчезло, он казался загнанным в угол, а его глаза бегали по комнате, как будто он искал
возможность сбежать. Я кашлянула и сделала вид, что это шутка.
- В конце концов, за поджаренный сандвич с сыром можно все отдать, или нет?
Мне не удалось ввести его в заблуждение, тем не менее он отреагировал на мою плохую
шутку.
- Я думал, ты сходишь с ума по макаронам с сыром?
Я убрала посуду.
- Я вообще схожу с ума по сыру.
Он последовал за мной в кухню с миской Эрин.
- Кстати, а куда делась Люси?
- По-моему рядом, в рабочем кабинете. У нее с собой была книга, которую ты украла у
Алкаиса, она упомянула, что хочет почитать ее.
Во время моего последнего визита в дом Алкаиса я захватила с собой книгу,
представлявшую из себя гневную тираду о целительницах и защитниках, у которых появлялись
совместные дети.
Ашер протянул мне чашку и я сказала:
- Ты готовил, я мою. Уходи, я сама все сделаю.
Улыбаясь, я прогнала его.
Бросив короткий, чего-то ищущий взгляд, Ашер вышел из комнаты, я услышала его шаги на
лестнице. После чего тут же убрала искусственную улыбку с лица. Нам удалось выдержать
встречу, не поругавшись и не поранив друг друга. Это должно что-то значить. Я принялась за
мытье посуды, спрашивая себя, значит ли что-то тот факт, что я ничего не рассказала ему о
Габриеле и нашем вчерашнем, почти состоявшемся поцелуе.
Моя внутренняя бабушка снова подняла голову и я вздохнув подумала о том, не была ли
она все-таки права.
Три дня. Прошло три чертовых дня без какой-либо весточки от Габриеля и Лотти. Люси все
время пряталась в рабочем кабинете, увлекшись чтением книги Алкаиса, как будто надеясь
найти в ней ключ к разгадке тайны Стоунхенджа. Меня она игнорировала, лишь изредка, на
96
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
ходу, бросала колкие замечания, предупреждающие меня о том, что она все еще злится на меня.
Ожидание еще больше усугубляло ситуацию, я с трудом проглатывала собственную ярость, когда
она вымещала на мне свое разочарование.
Ашер тоже пропадал в своей комнате, которую делил с Габриелем или смотрел телевизор
в семейной комнате. За это время мы еще несколько раз пересекались, нельзя сказать что
чувствовали себя при этом свободно, но тем не менее все проходило более менее по
человечески. С каждой встречей становилось немного проще. Присутствие Эрин очень помогало
мне. Она была все также милая и заботливая девушка, к которой я так привязалась в Пацифике.