- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На чужом берегу - Артем Колчанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извините папу, он просил вам сказать, что все хорошо, - сказала она по аиверски, явно тщательно подбирая слова и со свистящим тальгирийским акцентом, - его сейчас мама не отпускает.
– Все в порядке, Нисли, передай ему, что мы улетаем обратно, - сказал я и поднялся на нижнюю ступеньку трапа.
– Подождите, - она ухватила меня за руку, - не улетайте, вы ведь еще наверно ничего не знаете.
– А что мы должны знать? - повернув голову, спросил я на языке Тальгира.
– То, что война кончилась.
Я спрыгнул обратно и сказал:
– А ну-ка, давай по порядку, - чтобы лучше слышать, я откинул за спину гермошлем.
Девчонка удивленно смотрела на мои волосы и глаза и только хлопала длинными ресницами.
– Ну что ты замолчала, я тебя слушаю.
– Война кончилась. Только что по радио сказали, что правительства Тальгира и Аивера договорились о мире без всяких условий.
– Давно бы следовало.
– Папа сказал, что с вами Рив Альись.
– Хочешь его увидеть?
– Конечно.
– Тогда подожди немного.
Я поднялся на катер и, отмахнувшись от вопросов Рива, включил рацию и вызвал звездолет.
– Рэй, я только что получил информацию, что на Лате объявлен мир.
– Это так, хотя и не вполне, но об этом позднее. Правительства Аивера и Тальгира объявили, что заключают мирный договор, отводят войска на свои территории и так далее, и еще дают слово не воевать друг против друга сорок лет.
– Интересная оговорка.
– Типичная для этой планеты. Могу прокрутить запись сообщения.
– Не требуется, продолжай наблюдать.
– Когда вы вернетесь.
– Еще точно не знаю, но думаю, что скоро.
– Если спустишься с катера, не забудь взять с собою рацию, командир.
– Не забуду, - сказал я и отключил связь.
– Вик, то, что ты сказал, правда?
– Больше, чем я, говорил Рэй, и ты сам это слышал. А сейчас можешь спуститься со мной, тут тебя кое-кто желает увидеть, так, что даже моего вида не испугалась.
– Нисли? - Рив весь встрепенулся, но тут же осел обратно в кресло, - нет, я не могу, не хочу в таком виде.
– Ладно, хватит, спускайся, что есть, то есть и к чему сейчас прятаться. Или ты к ней так неравнодушен?
Рив снова покраснел, пожал плечами и сказал:
– Ну, хорошо, пойдемте.
Но у трапа Рив снова замялся.
– Давай, спускайся, - сказал я, подталкивая его.
– Давай ты первый, а я следом.
Я только кивнул и, легко скользя по трапу, спустился вниз. Рив, почти так же легко последовал за мной. Правда, уже почти внизу чуть не упал, но я успел поддержать его. На лице у Рива была улыбка, руки же он сразу же заложил за спину. Девчонка тут же подскочила к нему:
– Рив, тебя совсем не узнать, совсем большой стал.
Рив снова покраснел, но тут же ответил:
– Тебя, Нис, тоже. Не знал бы, подумал, что какой-то мальчишка.
– Это я сама так захотела.
Она протянула Риву обе руки. Улыбка тут же пропала у него с лица, он отвел глаза в сторону и сказал:
– Извини.
– Рив, ты что, не хочешь больше меня знать?
– Хочу.
– Почему тогда не даешь руки, - у нее даже слезы на глазах выступили.
– Ну что ты, Нис… Просто ты сама не захочешь меня знать, - сказал он, опуская руки из-за спины.
Увидев обрубки, она как-то не по-детски охнула и отпрянула от него. Но видимо тут же взяла себя в руки:
– Рив, кто это тебе сделал. Отвечай, не молчи.
Рив только насупился, немного помедлил и сказал полушепотом:
– Война.
После этого он протянул к ней то, что осталось у него от рук. Она только чуть помедлила, а потом решительно так взяла его за локти и улыбнулась:
– У тебя все так быстро зажило.
– Вик мне помог, - он кивнул в мою сторону, - у него на корабле медицина и не такое может.
Она встала на цыпочки и спросила его шепотом на ухо, но я все равно услышал:
– А этот Вик, кто он такой, он вообще весь странный: и сам, и одежда, и этот корабль.
– Он инопланетянин, - ответил Рив таким же образом, - он командир большого сверхсветового межзвездного корабля.
– Рив, ты наверно меня разыгрываешь?
– Нис, можешь считать, как хочешь.
– Ну, если это секрет, то так бы сразу и сказал.
В ответ Рив только промолчал, что девчонка поняла как подтверждение своей догадки. В это время мальчишка, который был с Нисли, осмелел, но все равно недоверчиво косясь на меня, подошел к ним вплотную. Я же, делая вид, что осматриваю дюзы, отошел в сторону, но продолжал слушать.
– Рив, а вот этого салагу ты помнишь?
– Нок? Твой братишка?
– Он самый, Ноквир Иветсоре.
– Нок. Я тебя еще совсем крошкой видел.
Мальчишка ничего не сказал, а только улыбнулся. Нис тут же пояснила:
– Он по аиверски не понимает.
– Ну, конечно же… Нок, привет, ты сильно вырос, - вторую фразу Рив сказал по тальгирийски, ужасно коверкая при этом слова.
Нок снова улыбнулся и сказал:
– А я тебя тоже немного помню.
Мне показалось, что Рив ничего не понял. Нис же сказала:
– Надо же, Рив говорит по тальгирийски.
– Не говорю, - тут же ответил он, но вот читать немного могу или мог.
В нагрудном кармане скафандра, куда я случайно заглянул, оказался электронный бинокль, в который можно смотреть через шлем. Но я его немного поднастроил и принялся через него осматривать окрестности, на что потратил наверно минут десять. Ничего подозрительного не обнаружил. И все это время к разговору детей я не прислушивался, точнее говоря, пропускал его мимо ушей. Но шаги я услышал и сразу же обернулся. Но это был всего лишь майор, который все-таки вернулся к катеру. Я вопросительно посмотрел на него.
– Нисли вам уже все сказала? - спросил он.
– Если насчет войны, то да.
– Я подумал, что сейчас вам здесь нечего опасаться.
– Ну и что из этого?
– Не сочтите меня сейчас излишне назойливым, но я приглашаю вас в дом. Супруга и ее родители настаивают на этом, и я их поддерживаю.
– Благодарю, но отказываюсь, потому что не хочу отвечать ни на какие вопросы.
– Не понимаю, о чем это вы. Разве можно задавать гостю вопросы, если он сам того не хочет.
– Я не знаком с вашими правилами и традициями.
– Посмотрите, Рив уже совсем продрог, в такой тонкой одежде на холоде. И сами видите, что дети еще не наговорились.
– Нам лучше улететь отсюда как можно быстрее. Катер - слишком уж заметная деталь в этом пейзаже, могут заметить.
– Ну и что, когда кончается война, вражда уходит.
– Насколько вы наивны. Вы же понимаете, что я не аиверец, и что эта машина не самолет. Но будь даже этим, что бы это меняло.
– Вы крайне недоверчивы, капитан Стрельцов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
![Отвори, сестра моя [= Откройся мне, сестра моя; Отвори мне, сестра…; Брат моей сестры; Необычайное рождение] - Филип Фармер Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/9/1/0/2/8/91028.jpg)