- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спасенный любовью - Дженнифер Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последней покинула баржу пожилая женщина в черном. Харт проводил ее на берег, однако последовать за ней не торопился.
«Но что же он делает?» — думала Элинор. Герцог же молча наблюдал за происходящим, и казалось, что он в случае необходимости готов был дать указания. А все остальные Маккензи и их жены выглядели необычайно счастливыми.
— Ты нужна ему.
Голос Йена, прозвучавший у самого уха, заставил Элинор вздрогнуть. Оказалось, что Йен стоял рядом и смотрел на нее пронзительными глазами. А Бет в это время болтала поодаль с пожилой цыганкой.
— Кому? — спросила Элинор. — Харту? — Она устремила взгляд на упрямого герцога, облокотившегося на поручни баржи. — Харту Маккензи никто не нужен.
Йен тут же покачал головой:
— Нет, ты ошибаешься. — Отвернувшись, он зашагал к своей Бет.
«Ты нужна ему». Что ж, Харт и впрямь выглядел одиноким.
Он сейчас наблюдал за семьей, для безопасности которой сделал все, что было в его силах, но всего лишь наблюдал. Не присоединялся.
Приподняв забрызганный грязью подол, Элинор медленно зашагала вниз по склону, стараясь не поскользнуться. Харт наблюдал за ее приближением, и она, пока спускалась, все время чувствовала на себе его пронзительный взгляд.
Но он не сошел с баржи, чтобы ее встретить, и шагнул ей навстречу лишь в тот момент, когда она ступила на берег. Выхватив у нее зонт и отшвырнув его в сторону, Харт перетащил Элинор через разделявшую их полоску воды на борт баржи. И она тотчас упала ему на грудь.
Оказалось, что он насквозь промок в своем распахнутом плаще. Мокрые пряди волос прилипли к его небритым щекам, а пронзительные янтарные глаза смотрели вопросительно.
— Что ты здесь делаешь? — проворчала Элинор, все еще сердитая. — Собираешься поднять якорь и уплыть?
— Мать Анджело попросила меня присмотреть за баржей. Они приехали, чтобы взглянуть, как Камерон и Анджело тренируют лошадей.
— Наверное, она хотела, чтобы ты поручил это кому-то из своих слуг.
— Нет, она просила меня. — Харт устремил взгляд на шатры на холме, едва различимые в пелене дождя. — Что герцог, что мальчик на побегушках — ей все одно. Впрочем — не важно. Здесь очень спокойно.
Но избытка спокойствия у Харта Маккензи как раз и не наблюдалось. Более того, Элинор знала: когда он вернется в Лондон, спокойствия будет еще меньше.
— Может, мне тогда уйти? Может, оставить тебя одного присматривать за баржей?
— Нет, — ответил Харт поспешно. И тотчас же его тяжелая ладонь опустилась ей на плечо. — Ты промокла. Давай спустимся вниз. Я хочу показать тебе баржу.
Он потащил ее вниз по ступенькам к каюте, затем рванул на себя дверь и втащил Элинор внутрь.
Стук дождя превратился в глухую дробь по крыше и по стеклам окон. А в углу каюты шипела маленькая печка. Тут действительно было очень спокойно и уютно.
— Я никогда раньше не бывала на баржах, — сообщила Элинор, обводя взглядом каюту.
Цыгане, хотя и были бродягами, имели уютный дом. Небольшая печка давала хорошее тепло. Над печкой висели начищенные до блеска горшки и сковородки. Койки в дальнем углу были застланы цветными одеялами, а на скамейке под окнами лежали вышитые подушки, в которых Элинор узнала работу Эйнсли.
— Я подумал, что тебе здесь понравится, — сказал Харт.
— Насколько я понимаю, сражаться с наемными убийцами во время увеселительной прогулки тебе не пришлось, — заметила Элинор.
— Нет. — Харт покачал головой.
Всего одно слово в ответ — а ведь она чуть не сошла с ума от волнения!
— Я говорю об этом спокойно, Харт, но я так боялась…
Она умолкла, сжав кулаки; ей так хотелось броситься ему на шею — и в то же время ужасно хотелось молотить кулаками ему в грудь. Чтобы воздержаться и от того и от другого, Элинор скрестила руки на груди.
Тут Харт приблизился к ней и, сбросив свой плащ, взял ее за плечи и привлек к себе.
Его поцелуй был страстным и яростным. И в нем не было нежности, но чувствовалось отчаяние.
«Ты нужна ему», — тут же вспомнились Элинор слова Йена. Она прижала ладони к груди Харта и ощутила гулкое биение его сердца. При этом рубаха его была мокрой и холодной, а губы — горячими как огонь.
Она потянула его за рубаху. Пуговицы на ней были частично оторваны, частично расстегнуты.
— Нужно ее снять, Харт. Иначе ты простудишься и заболеешь.
Он тут же стащил с себя рубашку и бросил на пол. Под рубахой не было белья — лишь загорелая кожа.
Харт подвел Элинор к теплу печи и снова привлек к себе. Его следующий поцелуй оказался еще более страстным.
Впившись пальцами в его обнаженные плечи, Элинор поцеловала его в ответ. А он, целовал ее с жадной ненасытностью, и вскоре она почувствовала, что все ее тело запылало словно огонь. В какой-то момент она вдруг ощутила, как Харт расстегнул верхнюю пуговицу ее платья, а затем провел горячей ладонью по ее шее.
Прервав наконец поцелуй, он ловко расправился с остальными пуговицами лифа и стянул платье вниз до половины. Внезапно глаза Харта потемнели, и он снова впился поцелуем в ее губы. Минуту спустя, отстранившись немного, он пробормотал:
— Элинор… Эл… — На губах его появилась лукавая улыбка. — Эл, мне кажется, я вижу тебя в одном корсете.
Сердце Элинор забилось сильнее, и ее опять окатило жаром.
— А я все время вижу тебя в одном килте, Харт. Впрочем, у меня есть и фотографии, на которые я могу при желании полюбоваться.
Его улыбка стала еще шире, и теперь перед Элинор был тот самый Харт Маккензи, в которого она когда-то влюбилась.
— Что мне делать с тобой, плутовка? Что делать нам обоим?
— Мой отец заказал фотографическую аппаратуру, чтобы поснимать флору Беркшира. Возможно, он разрешит мне попользоваться камерой…
Харт рассмеялся.
— Делай что хочешь, но только… — Он стянул вниз ее корсет, затем проворно распустил шнур корсажа, и шнуровка под его пальцами расслабилась. — Но только ты должна позволить мне фотографировать тебя.
— Позировать тебе? Боже, нет! Я стесняюсь…
Харт спустил с ее плеч узкие бретельки корсажа и проговорил:
— Это будут фотографии для личного пользования. Только для тебя и для меня.
— Хм… хорошо, — прошептала Элинор. — Я подумаю об этом.
Харт улыбнулся и лизнул ее губы.
— Если хочешь увидеть меня без килта, ты должна согласиться на мои условия.
Элинор вспыхнула.
— Я же сказала, что подумаю.
— Знаешь, Эл, как только я поцеловал тебя в лодочном сарае, я сразу понял, что ты — порочная девица. Чопорная и благовоспитанная на людях, но дикая и страстная за закрытой дверью. Идеальная леди для меня.

