- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вдова поневоле - Джорджетт Хейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисс Бекклс улыбнулась лорду Карлиону и прошептала:
– Наша славная Элинор всегда была очень живой и горячей девочкой! Я не сомневаюсь, что ваша светлость простит ее за эту пылкую речь.
– С превеликим удовольствием, – ответил Эдуард Карлион. – Но я вовсе не нахожу миссис Чевиот живой. Напротив, мне кажется, она убедила себя видеть все только в мрачных красках. Уважаемая миссис Чевиот, абсолютно не могу понять причину вашего гнева.
– О, кузина Элинор вовсе не трусиха, как ты думаешь, Нед, – простодушно заметил Ники.
Миссис Чевиот лишилась дара речи. Она встала и несколько раз взволнованно прошлась по комнате. Карлион подошел к ней и взял за руку.
– Ну, успокойтесь, – мягко попросил он, – Я бы никогда не оставил вас здесь, если бы считал, что вам может угрожать хоть малейшая опасность, и вы это прекрасно знаете. Покидать Хайнунс глупо и бессмысленно. Если же вы останетесь – а так обязательно поступила бы умная женщина – вы можете оказать большую помощь. Я убежден, вы не станете отрицать, что в свете происшедших событий ваш приезд в Хайнунс оказался счастливым.
Элинор пристально посмотрела на лорда Карлиона и заявила:
– В самом деле очень большое счастье! Милорд, когда я впервые с вами встретилась, мне в душу закралось подозрение, что у вас не все в порядке с головой. Сейчас же это подозрение переросло в уверенность.
Глава 10
Самые тщательные поиски в спальне Эустаза Чевиота не дали никаких результатов. В карманах одежды мистера Чевиота удалось найти только несколько скомканных счетов и других не относящихся к делу бумаг. После этого стало очевидно, что если у Эустаза и имелся какой-то важный документ, которым так хотели завладеть французы, то он был спрятан там, где никто не станет искать. Даже Ники слегка напугала перспектива тщательного обыска всего дома, наполненного комодами, шкафами, сундуками и самыми разнообразными столами.
– И после того, как мы обыщем каждый шкаф и стол в Хайнунсе, десять против одного, что эта бумага окажется где-нибудь в дымоходе или в стуле! – уныло предрек Ники. – Даже не знаю, что делать!
Неожиданно миссис Чевиот стала проявлять все больший интерес к поискам.
– А при мистере Чевиоте не было никаких бумаг? – поинтересовалась она.
Карлион покачал головой.
– Все, что лежало в карманах Эустаза, находится у меня, – ответил его светлость.
– Интересно, – робко проговорила мисс Бекклс, – а не мог ли мистер Чевиот спрятать этот документ между страницами какой-нибудь книги? На мой взгляд, трудно найти тайник лучше книги. Я обратила внимание, что в библиотеке на первом этаже находится очень много книг. Если хотите, милорд, мы с миссис Чевиот завтра просмотрим их и одновременно вытрем пыль,
– Прекрасная идея! – кивнул Эдуард Карлион. – Я вам очень благодарен, мадам!
– А я нет! – покачала головой Элинор. – Вам известно, что в библиотеке находится не меньше тысячи книг?
Ники, уставший после поисков, сел на край кровати и с отвращением произнес:
– О Боже милостивый! В Хайнунсе столько мест, в которых можно спрятать бумаги, что у меня опускаются руки.
– А вам не кажется, сэр, что если в вашу спальню принесут металлическую грелку с углями и разведут в камине яркий огонь, вам будет удобнее в постели, чем здесь? – мягко осведомилась мисс Бекклс.
Ники, естественно, отказался от этого предложения и заявил, что не уйдет к себе до ужина. Но после того, как ему пообещали вместо овсяной каши принести поднос, уставленный самыми существенными и вкусными яствами, он начал с большим интересом размышлять о перспективе оказаться в своей постели. В конце концов Ники согласился вернуться к себе в спальню.
Карлион спустился вниз и распорядился заколотить потайной ход, а Элинор отвела мисс Бекклс в соседнюю со своей спальню.
Пожилая гувернантка радостно вздохнула при виде уже разожженного огня и улыбнулась хозяйке Хайнунса.
– Ах, как здесь уютно, любовь моя! Правда, я так растеряна! С того самого момента, как у меня объявился его светлость, мне пришлось пережить много волнений! Не могла поверить своим ушам, когда Полли… надеюсь, ты помнишь Полли, любовь моя, она такая послушная девочка… когда ко мне пришла Полли и сообщила, что меня желает видеть лорд Карлион! А на мне в то время было старое коричневато-зеленое шерстяное платье, поскольку я полировала мебель и совсем не ожидала гостей, не говоря уже о приезде такого благородного и воспитанного господина! Но полагаю, он ничего не заметил, поскольку, слава Богу, у меня хватило ума быстро снять фартук и сунуть его под подушку. Однако принимать такого элегантного и знатного джентльмена в моей убогой комнатушке!.. Поверь, я была настолько взволнованна, что у меня едва хватило сил сделать реверанс. Но лорд Карлион истинный джентльмен! Он так повел себя со мной, что я мигом успокоилась.
– Конечно, у лорда Карлиона безупречные манеры, но…
– О любовь моя, стоило мне только посмотреть на него, как я поняла – его светлость привык общаться с самыми знатными особами! А тут, представь, на столе лежит воск, на полу старый протершийся коврик, а на мне все мятое-перемятое шерстяное платье! В первые минуты я так растерялась… К тому же я не знала, что ему нужно. Но его светлость скоро объяснил причину столь неожиданного визита. Можешь представить мое изумление! Боюсь, он подумал, будто я полная дура, поскольку я попросила его еще раз все повторить, прежде чем смогла поверить своим ушам!
– Меня это не удивляет! Ты, наверное, страшно перепугалась за меня, узнав, в каком ужасном положении я оказалась!
– Должна признаться, что моей первой реакцией на эти новости было очень сильное волнение. Мне даже пришлось сесть на ближайший стул, но его светлость очень быстро все объяснил. А когда милорд сообщил, что я без промедления должна отправляться с ним в Сассекс к тебе, у меня голова пошла кругом. Все было, как в тумане, и я не знала, что мне делать и как себя вести!
– Бедная Беки, – нежно проговорила Элинор, – лорду Карлиону должно быть стыдно за то, что он так стремительно набросился на тебя. Надо было предупредить его, чтобы он дал тебе больше времени на сборы!.. Хотя я могла бы и догадаться, чем все это закончится. Милорд – самый ужасный человек на свете. Он считает, что все только и должны угождать ему.
– О нет, любовь моя, как ты можешь говорить такое о его светлости? Только представь себе, он приехал за мной, посадил в свой экипаж и всю дорогу до Сассекса вежливо просидел рядом, будто я какая-то важная особа! Увы, дорогая миссис Чевиот, вам сейчас известно не хуже, чем мне, что нам, гувернанткам, так редко приходится встречаться с вежливостью!

