- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хранители Молнии - Стэн Николс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повинуясь приказу, Коилла побежала прочь. Наклонившись к Элфрею, Страйк незаметно передал ему звезду.
– Береги это.
Элфрей спрятал предмет в камзоле.
– А теперь подай им сигнал, что мы готовы к переговорам.
Собственный штандарт Росомах лежал поблизости на траве. Элфрей развернул его и передал сообщение.
– Посадите Дарига на коня, – строгим голосом добавил Страйк.
– Что?
– Я хочу, чтобы он был готов, чтобы вы все были готовы – на тот случай, если понадобится двигаться быстро.
– Я не знаю, в состоянии ли он ехать верхом.
– Или в состоянии, или мы оставляем его, Элфрей.
– Оставляем?
– Делай, что тебе говорят.
– Я посажу его за собой, на мою лошадь.
Страйк некоторое время обдумывал предложение.
– Хорошо. Но если он станет тормозить тебя, сбрось его.
– Я притворюсь, что не слышал этого.
– Так услышь! Для нас может сыграть большую роль, потеряем мы одну жизнь или две.
Элфрея, по всем признакам, объяснение не удовлетворило, но он кивнул в знак согласия. А Страйк, конечно, в это согласие не поверил.
– Если Делорран тебе такой заклятый враг, – сказал Джап, – то, может, разумнее было бы тебе не ходить?
– Это должен быть я, Джап, ты ведь и сам знаешь. И сейчас, как видишь, объявлено перемирие. Будьте наготове!
Он направился к Коилле. Вскочив на коней, они двинулись вниз по склону.
– Говорить буду я, – сказал Страйк. – Если понадобится быстро уходить, делай это без колебаний.
Коилла ответила почти незаметным кивком.
Они приблизились к Делоррану. Рядом с ним, как теперь стало ясно, находился сержант.
Первым прервал молчание Страйк. Он говорил холодно и бесстрастно.
– Приятная встреча, Делорран.
– Страйк, – сквозь зубы процедил тот. Видимо, даже проявление обычной вежливости давалось ему с трудом.
– Далеко же ты ушел от дома.
– Давай обойдемся без предисловий, Страйк. Мы оба знаем, почему я здесь.
– В самом деле?
– Если хочешь доиграть этот фарс до горького финала, я скажу тебе… Ты и твой отряд находитесь в розыске.
– Надеюсь, ты объяснишь мне, почему.
– Причина очевидна. Вы дезертировали.
– Разве это установленный факт?
– И у вас с собой нечто, принадлежащее королеве. Меня послали за тем, чтобы вернуть предмет. Не считаясь со средствами.
– Не считаясь? Ты поднимешь руку на своих братьев-орков? Я знаю, мы во многом расходимся, Делорран, но мне всегда казалось, что даже ты…
– Когда дело касается предателей, я забываю о сантиментах.
Страйк закусил удила.
– Ага! Значит, из дезертиров мы уже превратились в предателей?… Далекий прыжок! – В его голосе звучал металл.
– Не разыгрывай передо мной невинного. Как еще можно назвать ваше поведение, если вы не вернулись с задания, украли собственность Дженнесты и перешли на сторону Уни?
– Довольно серьезный набор обвинений, Делорран. Но мы не переходили ни на сторону Уни, ни на чью-либо еще. Воспользуйся мозгами! Даже захоти мы этого, нам ведь приблизиться к ним нельзя без того, чтобы нас не перерезали.
– Полагаю, они бы с распростертыми объятиями приняли боевое подразделение орков. Вы бы потом могли привлечь на их сторону и других предателей… Но я здесь не для пустой болтовни. Я сужу тебя по твоим поступкам. Когда я вижу лагерь с убитыми оркскими женщинами и детьми, то никаких других доказательств мне не нужно.
– Что? Делорран, если ты говоришь о том самом лагере, то орки там умерли от болезни. Мы лишь подожгли поселок, чтобы…
– Не оскорбляй меня своим враньем! Я получил четкий приказ. Ты передаешь мне артефакт, а твоя банда кладет оружие и сдается.
– Разбежался! – не удержалась Коилла. Делорран бросил на нее разъяренный взгляд:
– Страйк, твои подчиненные не слишком дисциплинированны. Впрочем, это меня и не удивляет.
– Если бы это не сказала она, то сказал бы я. Раз у нас есть что-то, тебе нужное, так приди и возьми.
Делорран потянулся за мечом.
– Если хочешь нарушить перемирие, давай, – добавил Страйк, кладя руку на свой собственный меч.
Они обменялись горящими взглядами. Но Делорран не стал обнажать оружие.
– У вас есть две минуты на раздумья. После этого или сдавайтесь, или примите свою участь/
Страйк, не говоря ни слова, повернул коня. Коилла, одарив Делоррана прощальным оскалом, присоединилась к нему.
Галопом они прискакали к отряду. Свесившись с седла, Страйк кратко передал содержание разговора.
– Они объявили нас предателями и считают, что это мы убили орков в том лагере.
Элфрей был шокирован:
– Как они могли додуматься до такого?
– Когда дело касается меня, Делорран готов поверить чему угодно, лишь бы это было гадостью. Не пройдет и минуты, как они попытаются взять нас. Живыми или мертвыми. – Страйк обвел взглядом Росомах. – Время решать. Если мы сдадимся, нас ждет верная смерть – или от рук Делоррана, или в Кейнбэрроу. Если мне суждено умереть, я лучше умру здесь и сейчас, с мечом в руке. – Он обвел взглядом лица воинов. – А вы что скажете? Вы со мной?
Ответом был гул одобрительных голосов. Даже Хаскер и те, кто поддержал его, высказались за сражение, хотя и с меньшим энтузиазмом, чем остальные.
– Отлично, мы готовы к сражению! – сказал Джап. – Однако посмотри, в какой мы ситуации. За спиной у нас идут друг на друга две армии, а перед носом – отряд закоренелых врагов. Все равно что драть самого себя!
Несколько голосов поддержали его.
– Если мы отобьем первую атаку, то укрепим свои позиции, – сказал им Страйк. – Кстати, они вот-вот нападут.
У подножья холма отряд Делоррана смыкал ряды, намереваясь начать атаку.
– По коням! – скомандовал Страйк. Он махнул мечом в сторону раненого. – Помогите посадить Дарига на лошадь Элфрея. Элфрей, держись в тылу. Шевелитесь!
Солдаты бросились к лошадям. Все обнажили оружие и приготовились к бою. Страйк забрал звезду у Элфрея и вновь сел на коня.
Отряд Делоррана уже начал движение, оставив в резерве треть своего состава.
– Это против обычаев – сражаться с нашими братьями-орками, – сказал Страйк. – Но помните: они считают нас ренегатами и убьют при первой возможности.
Время разговоров закончилось. Страйк поднял руку и резко опустил ее:
– А теперь… в атаку!
Росомахи развернули лошадей и лавиной ринулись вниз, на первую неприятельскую волну.
Клинки сталкивались со звоном и лязгом, лошади ржали и вставали на дыбы, удары наносились и парировались. Мечи ударялись о щиты, воздух полнился скрежещущими звуками – это сталь гремела о сталь.
Для Росомах сражение с представителями собственной расы стало настоящим потрясением.
Страйк надеялся, что шок не ослабит волю к победе. Испытывали ли аналогичные переживания воины Делоррана, он сказать не мог.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
