- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
След оборотня - Тильда Гир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Билли снова посмотрел прямо в глаза эливенеру.
Брат Лэльдо слышал, как тот мысленно твердит: «Ну скажи ты об этом ее величеству! Пускай бы она всех этих рыжих тварей приказала выгнать из Англии! Нельзя же оборотням рядом с людьми жить, добром это не кончится! Они же всех изведут!»
— Спасибо, Билли, — неторопливо произнес брат Лэльдо. — Спасибо… я думаю, даже королеве будет интересно такое услышать. Странная новость, очень странная. Если это не слух, конечно. Если это на самом деле произошло.
— Да ведь проверить-то нетрудно… — пробормотал Билли и вышел за дверь.
Но эливенер видел радость, мелькнувшую в глазах парня, а уж светлая эмоциональная волна, выброшенная его мозгом в окружающее ментальное пространство, не осталась бы незамеченной даже носорогом.
Глава 9
Как ни старался сэр Лэльдо, эсквайр, хотя бы на минуту-другую остаться наедине с королевой Викторией, чтобы передать ей историю, рассказанную слугой, ничего не получалось. Вокруг старушки Викки стеной стояли придворные. Всем хотелось высказать свое мнение об убийстве сэра Оливера, покрасоваться перед монархиней своим умом. А говорить с Викторией мысленно брат Лэльдо в такой обстановке не мог, потому что вокруг сновало слишком много слуг, владевших телепатией. И хотя телепаты они были слабенькие, кто мог гарантировать, что они не услышат хотя бы часть обмена мыслями между сэром Лэльдо и королевой?
Эливенер начал уже беспокоиться. И тут юный уроборос подбежал к нему и на предельно узкой волне передал:
— Держись поближе к старушке, я их сейчас отвлеку!
И, громко хихикнув, малыш Дзз выскочил на середину зала, где шел вечерний прием.
Брат Лэльдо, без труда догадавшись о том, что именно намерен выкинуть уроборос, тут же начал проталкиваться сквозь толпу придворных к королеве.
А уроженец Карпат вдруг громко завизжал, заставив всех повернуться в его сторону, а потом высоко подпрыгнул. Все поспешили расступиться, боясь, как бы колючий любимец сэра Лэльдо не свалился кому-нибудь на голову. А малыш в полете засветил все свои шипы — голубым светом на спине, желто-золотистым — вокруг добродушной физиономии, — и подпрыгнул еще раз, на этот раз на лету сворачиваясь в кольцо. В третьем прыжке, когда уже глаза всех присутствующих были прикованы к нему, уроборос вцепился в собственный хвост и демонстративно оторвал от него кусок.
Зал ахнул.
Опомнившись, толпа восторженно загудела, все таращились на уробороса, а он гордо расхаживал по кругу, сияя шипами и помахивая куцым хвостом. Потом Дзз встал на задние лапки и демонстративно раскланялся, прижав к груди пару десятков пушистых передних конечностей.
Дамы визжали от изумления. Джентльмены сдержанно аплодировали, улыбаясь и одобрительно кивая.
И только королева Виктория не обратила ни малейшего внимания на выходку уробороса. Старушка Викки, мудрая монархиня, внимательно слушала брата Лэльдо, что-то шептавшего ей на ухо.
Потом ее величество кивнула и тихо сказала:
— Что-нибудь придумаем. Тут, видишь ли, требуется вмешательство в личную жизнь… а это тоже вопрос традиций, так что я предвижу немалые сложности. Но я, пожалуй, задействую тайную службу Скотланд-Ярда. Иди, угомони этого хулигана. Всех переполошил.
Брат Лэльдо рассмеялся, успокоенный обещанием королевы, и направился к уроборосу.
* * *— Ты немного перестарался, — выговаривал малышу брат Лэльдо, когда они вернулись к себе. — Меня потом чуть в клочки не разорвали — просили тебя продать! Или хотя бы объяснить, где еще такого достать можно.
— И что ты им отвечал? — с искренним интересом спросил уроборос. Иир'ова только хихикнула — она в течение всего вечера держалась неподалеку от брата Лэльдо и отлично слышала, как он пудрил мозги благородным сэрам.
— Что есть, то и сказал, — ухмыльнулся эливенер. — Что тебя птичка принесла из-за далеких гор. Правда, горы я немножко перепутал. Сказал им, что ты родился по ту сторону Гималаев. Так далеко им вряд ли захочется тащиться за всякой экзотикой.
И все трое расхохотались от души.
Ведь и в самом деле брат Лэльдо сказал благородным англичанам чистую правду. Уробороса действительно принесла в клювике птичка. Пусть не из Гималаев, а из Карпат, это сути не меняло. Правда, эта птичка, ракши, была размером с четырех английских лошадей, и действовала не по собственной воле, а по приказу злобного народа курдалагов, но все остальное соответствовало действительности. Птицы ракши похитили уробороса, потому что курдалагам понадобился рудознатец. Они готовились пойти войной на северян, чтобы расширить свои владения. Трое друзей уже рассказали об этом королеве Виктории, но старую монархиню это ничуть не обеспокоило. Ее любимая Англия была надежно защищена от вторжения, это давно было известно. Вдоль южной кромки бесконечно длинного леса, тянущегося по границе государства, в незапамятные времена, еще до ядерной Смерти, могучие древние маги установили защитную полосу, сквозь которую вообще никто не мог пройти. Лишь в двух местах полоса прерывалась, и именно благодаря этим брешам Англия поддерживала связи с другими государствами Европы. Ну, а защитить две неширокие дороги могли даже крестьяне, вооруженные топорами. Впрочем, на всякий случай Виктория держала там воинские части.
Но только сейчас, вспомнив об этом, брат Лэльдо вдруг понял, почему смерчи, запускаемые лисицами, теряли силу над лесом. Они разрушались, пройдя над древней защитной полосой! Но лисы-оборотни продолжали экспериментировать, рассчитывая при помощи смерчей посеять страх в сердцах гордых британцев.
Однако было и нечто такое, о чем не знала английская королева. Брат Лэльдо рассказал ей о том, что в дальних краях англичан называют Другими людьми и боятся, как самых страшных врагов. Рассказал об убийстве старого эливенера в лесу, где жили потомки Духов Земли. И о том, что оставленный рядом с убитым след был следом человека… Другого человека. Теперь-то брат Лэльдо понимал, что все это является частью единого плана лис-оборотней. Они были абсолютно уверены, что им удастся захватить благодатные британские земли, и заранее создавали атмосферу страха, выгодную им.
Впрочем, все это пока что было неважным.
Эливенер рассказал друзьям, что королева пообещала разобраться в том, что рассказал Билли. Если у лисицы убитого сэра Оливера действительно окажется выдран клок шерсти… что ж, тогда Виктория будет готова действовать быстро и решительно. С пострадавшим якобы при падении с лестницы итальянцем будет немного сложнее, поскольку английские традиции не допускают вмешательства в чужую личную жизнь, и тут даже королева не может ничего поделать. Но возможно, сыщикам тайной службы удастся как-то проникнуть в дом и осмотреть больного.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
