Ритуал мечей - Морган Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Между этим местом и лагерем Андроникуса лежат эти две долины», – сказал он. – «В самой восточной точке они все сходятся к ключевой точке. В такой узкой местности у нас будет преимущество. Перед нами две дороги. Кендрик, мы с тобой можем повести основную атаку прямо посредине, в то время как ты, Годфри, присоединишься к нам, а ты, Тирус, можешь примкнуть справа. Мы разделим линию фронта воинов Андроникуса. Затем мы можем сойтись за долинами и атаковать единой силой, стремясь к наиболее узкому месту в его восточном фланге. Если мы ударим по ним все вместе, то можем образовать эффект туннеля, и достаточное количество наших воинов смогут проскользнуть за ними, чтобы найти Тора».
Кендрик кивнул.
«Я согласен», – сказал он. – «Наша главная цель заключается в том, чтобы быстро ударить их, избегая сражения, и помочь небольшой группе продвинуться вперед, вглубь их армии».
«Тогда мы теряем время, ведя здесь беседы», – выкрикнул Тирус. Он крикнул и пнул своего коня направо, все его люди из Верхних Островов, которых отличала ало-голубая броня, послушно последовали за ним.
Кендрик и Эрек тоже пнули своих коней и пустились в путь по горным дорогам перед ними, уводя людей налево. Их воины помчались за ними с криком.
Но Годфри просто сидел на своем коне, наблюдая за всем происходящим.
«Сэр, мы не последуем за ними?» – раздался удивленный голос генерала Годфри, чья лошадь гарцевала позади него.
Годфри продолжал сидеть и смотреть на горизонт. У него были другие планы. Он обернулся и кивнул Акорту и Фальтону, которые подняли рог. Они затрубили поочередно, в нотах стаккато.
Через десять секунд звуки их рогов вернулись к ним, эхом отражаясь откуда-то из отдаленной долины, слева.
«Что это было, милорд?» – спросил сбитый с толку генерал.
Годфри удовлетворенно улыбнулся.
«Вы увидите», – ответил он.
У Кендрика и Эрека были свои сильные стороны, а у Годфри – свои. Он мог быть не таким хорошим воином, как они, но отличался хитростью. И он строил собственные планы на случай непредвиденных обстоятельств.
Годфри крикнул и пнул своих коней. Его люди последовали за ним, отвернувшись от других подразделений и отправившись по левой горной дороге.
Пока они слепо следовали за ним, Годфри молился только о том, что его план сработал.
* * *Эрек высоко держал меч, практически стоя на коне, пока тот несся галопом. Его лицо было свирепым, он был в режиме боевой готовности. Рыцарь скакал все быстрее и быстрее, приближаясь к большой группе воинов Империи, которые ожидали их у основания нижней долины. Между ним и Кендриком находилось около пятисот воинов в их распоряжении. Каждый из них был закаленным воином, каждому из них он бы доверил свою жизнь.
Но их ожидало вдвое больше людей, каждый из которых был свирепым воином. Но Эрек по-прежнему не испытывал страха. Так же, как и Кендрик, который отважно скакал рядом с ним, возглавляя свое собственное подразделение воинов. Эреку было спокойно от осознания того, что Кендрик будет сражаться не на жизнь, а на смерть – то же самое был готов сделать и он.
Высоко над головой Эрек услышал пронзительный крик сокола и, подняв голову, он увидел Эстофелеса, который кружил над ними. Эрек высоко поднял свой меч и ответил на его крик. Для таких дней он и был рожден. Он был рожден не просто выживать, а жить. По-настоящему жить.
Эрек бросился вперед, желая первым вступить в битву, и опустил свой серебряный меч на первого воина Империи, разрубив его меч пополам, после чего он развернулся и тем же движением ударил соперника по спине, сбив его с коня лицом вниз.
Воин упал на землю с громким звоном металла, став первой жертвой этого дня. Битва началась.
Эрек представлял собой боевую машину, бросаясь вперед, как рыба через озеро, наполненное медленными существами. С тех пор как Алистер исцелила его, он чувствовал себя наполненным новой энергией, большей, чем когда-либо обладал, и был на пике своих боевых сил. Он атаковал направо и налево, нанося удар за ударом, прорываясь через ряды воинов Империи, не останавливаясь. Он получал те же удары, но большинство из них приходились на его броню, не причиняя ему никакого вреда, кроме синяков и царапин. С другой стороны, Эрек являл собой смертельную силу, убивая широкий ряд воинов направо и налево, нанося удары со смертельной точностью, двигаясь быстрее, чем они могли реагировать. Он был чемпионом Серебра не без причины – никто не мог сражаться быстрее него. Пока воины Империи поднимали свои мечи, Эрек уже прокалывал их броню. Его действия представляли собой красивое зрелище. Было очевидно, что для этого он и был рожден.
Находившийся рядом Кендрик сражался так же блестяще, направив своих людей атаковать другую группу воинов Империи, нанося удар за ударом, выводя из строя не меньше противников, чем Эрек. Он был бесстрашным лидером, и его люди полагались на него, бросившись в гущу сражения.
Мужчины начали падать с обеих сторон, когда воины Империи ожесточенно вступили в бой. Они были хорошо обученными и полными сил после хорошего отдыха. Поднялся звон металла, который вибрировал в ушах Кендрика, когда с обеих сторон воины начали сражаться не на жизнь, а на смерть. Битва стала плотной, лошади натыкались друг на друга, поскольку им не хватало места. Обе стороны раскачивались, двигаясь туда-сюда. Все происходящее напоминало Кендрику волны на море, накатывающие и отступающие. В одни минуты Кендрик и Эрек набирали силу, продвигаясь вперед, в другие их оттесняли назад.
Когда сражение стало еще более плотным, воины начали спешиваться и бой стал рукопашным. Сражение было свирепым и кровавым, одни воины использовали мечи, копья, молоты и топоры, другие боролись кинжалами и даже голыми руками. Вокруг него поднимались крики мужчин и лошадей, а зимняя почва стала скользкой от человеческой крови.
Кендрика, который не мог маневрировать, вскоре сбили с коня. Оказавшись на ногах, он был окружен вражескими войсками. Рыцарь поднял свой меч и щит, встретившись с группой воинов Империи. Один из воинов поднял алебарду и опустил ее на лицо Кендрика, но тот уклонился, целясь в рукоять его алебарды, разрезав ее пополам. Затем он ударил соперника по лицу рукоятью своего меча, нокаутируя его.
Тем же движением Кендрик отразил удар меча, опустившегося на его плечо, после чего протянул руку и ударил нападавшего в живот, сбивая его на спину в толпу, где его растоптала лошадь.
Другой воин набросился на него с копьем. Этот удар пришелся слишком быстро. Отвлеченный другими нападавшими, Кендрик приготовился к смертельному удару.
Раздался характерный звон щита и, оглянувшись, Кендрик увидел Эрека, который стоял рядом с ним, отразив копье. Затем Эрек развернулся со своим щитом и ударил солдата по лицу.
Другой воин набросился на Эрека с цепом в руках, и тем же движением Эрек отдернул щит и швырнул его – он пролетел в воздухе, его заостренный край разрезал горло противника.
Еще двое воинов Империи атаковали Кендрика и Эрека сзади, устроив им засаду с копьями в руках. Это произошло так быстро, что у них не было времени на то, чтобы отреагировать. Раздался очередной звон металла и, обернувшись, Кендрик увидел Атмэ и Брандта. Они сделали шаг вперед и отразили удары копий, предназначенных для Эрека и Кендрика – Атмэ при помощи щита, а Брандт при помощи своей латной рукавицы. Атмэ проткнул соперника своим мечом, в то время как Брандт наотмашь ударил другого нападавшего, отправив его на землю.
Кендрик был воодушевлен присутствием рядом с ним Эреком, Атмэ и Брандтом. Как в старые времена, он схватил с земли цеп воина и высоко размахнулся им, создавая широкий периметр вокруг всех четверых, выводя из строя полдюжины воинов Империи.
Сражение становилось все более ожесточенным и плотным, продолжаясь уже несколько часов. Независимо от того, как сильно они сражались, Кендрик почувствовал, что они не набирают оборотов. Словно они сражались с нескончаемым потоком. Он начал всерьез сомневаться в том, что они смогут осуществить свой план относительно того, чтобы быстро и украдкой направить небольшую группу освободить Тора в центре лагеря.
Протрубили в рог, и, подняв голову вверх, к концу долины, Кендрик увидел то, что встревожило его – на дальнем конце долины показалось еще несколько тысяч воинов Андроникуса, которые неслись на помощь своим товарищам.
Толчок был достаточным для того, чтобы оттеснить волну. Давка солдат все дальше и дальше оттесняла Кендрика, Эрека и их людей. Большая часть их воинов начала падать, и Кендрик осознал, что они терпят поражение. Солдаты Империи были слишком сильными для них, и их было слишком много. Он знал, что если вскоре ничего не произойдет, он и его люди будут убиты на этом поле.
Краем глаза Кендрик заметил высоко на долине что-то, отражающее свет. Посмотрев туда, он увидел то, что его озадачило. Там, на вершине скалы, находилось несколько тысяч воинов верхом на лошадях, облаченных в отличительную броню с флагами МакКлаудов. Они бросились вниз со склона, направляясь к флангу битвы.