- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цетаганда - Лоис Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже из- под яркой лицевой раскраски, взгляд, которым одарил Бенин Майлза, невольно напомнил ему взгляды, которые он слишком часто получал от своего начальства. Про себя он даже писал его с большой буквы — Взгляд. Странным извращенным образом он почувствовал себя от этого намного комфортнее с Бенином. Его улыбка сделалась чуть радостнее.
— И… Как же вы встретились с ба? — поинтересовался Бенин.
— Что вам уже известно? — задал Майлз встречный вопрос. Разумеется, что-то Бенин попридержит, чтобы проверить историю Майлза. Но с этим все в порядке, поскольку дальше Майлз собирался рассказать практически всю правду.
— В день вашего прибытия ба Лура находилось на пересадочной станции. Оно покидало станцию по меньшей мере дважды. Из них один раз — определенно через причальный отсек для капсул, где мониторы наблюдения были деактивированы, и картинка с них не поступала в течение сорока минут. Тот самый отсек и тот самый период времени, куда и когда прибыли вы, лорд Форкосиган.
— Вы имеете в виду наше первое прибытие.
— … Да.
Глаза Форриди расширялись, а губы поджимались. Майлз пока его игнорировал, хотя взгляд Айвена осторожно смещался, чтобы проверить его реакцию.
— Деактивированы? Я бы сказал, выдраны из стены. Отлично, гем-полковник. Однако скажите: наша встреча в капсульном доке — это был первый или второй раз, когда бы предположительно покидало станцию?
— Вторым, — ответил Бенин, пристально за ним наблюдая.
— Вы можете это доказать?
— Да.
— Хорошо. То, что вы можете это доказать, позже может стать очень важным. — Ха, Бенин был не единственным, кто мог проверить искренность этого разговора. По каким-то причинам, пока что Бенин был с ним откровенен. Слово за слово.
— Ну, вот что произошло с нашей точки зрения…
Ровным голосом, вдаваясь во множество подтверждающих вещественных подробностей, Майлз описал их непонятную стычку с ба. Он изменил одну единственную деталь, сообщив, что ба полезло в карман брюк до того, как он выкрикнул свою предостережение. Он изложил события до момента героической борьбы Айвена и собственной ловли оброненного нейробластера, и передал Айвену возможность закончить. Айвен бросил на него нехороший взгляд, но, скопировав манеру Майлза, выдал короткое описание голых фактов последовавшего бегства ба.
Поскольку раскраски на лице Форриди не было, краем глаза Майлз мог видеть, как оно потемнело. Этот человек был слишком хладнокровен и хорошо себя контролировал, чтобы действительно побагроветь или что-нибудь в этом духе, однако Майлз был готов держать пари, что любой датчик кровяного давления прямо сейчас начал бы издавать заунывный сигнал тревоги.
— И все же, почему вы не сообщили об этом в нашу первую встречу, лорд Форкосиган? — вновь спросил Бенин после долгой паузы, пока он переваривал услышанное.
— Я мог бы, — произнес Форриди слегка сдавленным голосом, — задать вам этот же вопрос, лейтенант.
Бенин бросил на Форриди взгляд, так заломив брови, что почти подверг свою раскраску угрозе быть смазанной.
Лейтенант, не милорд, Майлз уловил нюанс.
— Пилот капсулы доложил своему капитану, который должен был доложить своему непосредственному начальнику. — То есть Иллиану. На самом деле, доклад, упорно передаваемый по обычным каналам, должен попасть на стол к Иллиану как раз сейчас. Еще три дня на то, чтобы экстренный запрос прибыл из дома на стол Форриди, еще шесть дней на ответ и обратный ответ. Так что все будет кончено раньше, чем Иллиан сможет хоть что-то предпринять. — Однако, согласно моим полномочиям старшего посланника, я скрыл инцидент по дипломатическим соображениям. Нас послали сюда с четкими инструкциями занимать сдержанную позицию и держаться предельно учтиво. Мое правительство видит в этих скорбных обстоятельствах важную возможность, чтобы передать весть о том, что мы были бы рады нормализации торговых и прочих отношений и ослаблению напряженности, существующей вдоль наших общих границ. Я не счел возможным предположить, что нашей взаимной напряженности каким-либо образом поможет то, что наш визит начнется с обвинений в немотивированном вооруженном нападении императорского раба на особых барраярских представителей.
Подразумевавшаяся угроза была достаточно очевидна, судя по лицу Бенина, несмотря на раскраску. Майлз мог сказать, что этот аргумент своей цели достиг. Даже Форриди выглядел так, что он, возможно, отдавал должное этим серьезным соображениям.
— Можете вы… подтвердить ваши заявления, лорд Форкосиган? — осторожно спросил Бенин.
— Захваченный нейробластер все еще у нас. Айвен? — Майлз кивнул своему кузену.
Осторожно, кончиками пальцев Айвен вытащил оружие из кармана, робко положил его на стол и снова застенчиво сложил руки на коленях. Гневного взгляда Форриди он избегал. Форриди и Бенин одновременно потянулись к нейробластеру и одновременно застыли, хмуро глядя друг на друга.
— Простите меня, — сказал Форриди. — Я не видел этого прежде.
— Правда? — удивился Бенин, тон его голоса подразумевал «не может быть!». — Тогда конечно. — Его рука вежливо опустилась.
Форриди подобрал оружие и внимательно его осмотрел, проверив, помимо прочего, что оно действительно стоит на предохранителе, перед тем как так же вежливо передать его Бенину
— Я буду рад вернуть оружие вам, гем-полковник, — продолжил Майлз, — в обмен на любую информацию, которую вы сможете добыть с его помощью. Если его можно отследить обратно до Небесного Сада, проку от этого не много, но если ба Лура раздобыло его где-то по дороге, то… Ну, это может многое открыть. Такую проверку вам провести гораздо проще, чем мне. — Майлз помолчал, затем добавил. — Кого посещало ба в свое первое отбытие со станции?
Бенин оторвал глаза от детального изучения нейробластера:
— Пришвартованный рядом со станцией корабль.
— Вы можете сказать конкретнее?
— Нет.
— Прошу прощения, позвольте мне спросить иначе. Могли бы вы сказать конкретнее, если бы захотели?
Бенин отложил бластер и откинулся, и его внимание к Майлзу, если это только было возможно, возросло. Он сохранял молчание в течение долгих задумчивых секунд, прежде чем наконец ответить.
— Нет, к сожалению. Не мог бы.
Блин! У станции швартовались три корабля хаут-губернаторов: Илсюма Кети, Слайка Джияджи и Эсте Ронда. Это могло бы стать последней точкой для триангуляции, но у Бенина ее не было. Пока что.
— Я был бы крайне заинтересован в том, чтобы выяснить, как транспортный контроль, или, вернее, что прошло по транспортному контролю, что нас направили не к нужному — во всяком случае, к первому — капсульному доку.
— Как по-вашему , зачем ба зашло к вам в капсулу? — спросил Бенин в ответ.
— Учитывая явную неразбериху этого столкновения, я безусловно рассмотрел бы возможность, что имело место случайное стечение обстоятельств. Если же это было подстроено, мне кажется, что-то, должно быть, пошло совершенно не так.
«Туфта!» — говорил молчаливый сердитый взгляд Айвена. Майлз его проигнорировал.
— Так или иначе, гем-полковник, надеюсь, это поможет вам уточнить временной график событий, — продолжил Майлз с интонациями, завершающими беседу. Само собой, Бенину, должно быть, не терпится броситься проверять свою новую зацепку — нейробластер.
Бенин не пошевелился.
— Так что вы на самом деле обсуждали с хаутом Райан, лорд Форкосиган?
— За этим, боюсь, вам придется обращаться к хауту Райан. Она цетагандийка до мозга костей, равно как весь ваш департамент. — «Увы!» — Но мне показалось, что ее горе по поводу смерти ба Лура было весьма искренним.
Бенин сморгнул.
— А где вы смогли видеть ее достаточно хорошо, чтобы измерить глубину ее горя?
— Наверно, я просто так решил. — А если он не остановит этот разговор сейчас же , он увязнет в нем ногами так глубоко, что, чтобы их вытянуть, опять понадобиться ручной тягач. Вести игру с Форриди он должен предельно осторожно, это не совсем тот же случай, что с Бенином. — Это все занимательно, гем-полковник, но, боюсь, на сегодняшнее утро у меня больше нет времени. Впрочем, если вам удастся выяснить, откуда взялся этот нейробластер, а также куда направлялось ба, я буду более чем счастлив продолжить беседу.
Он откинулся на спинку кресла, сложил руки на груди и сердечно улыбнулся.
Что следовало бы сделать Форриди, так это громко заявить, что в их распоряжении все время мира, и дать Бенину возможность колоть для него Майлза — на его месте Майлз так бы и поступил, — но сам Форриди явно жаждал заполучить Майлза с глазу на глаз. Так что вместо этого, протокольный офицер поднялся, официально возвещая тем самым о завершении интервью. Бенин, будучи гостем на территории посольства, пошел на уступку — что было для него не характерно, в этом Майлз не сомневался — и без возражений согласился, поднимаясь, чтобы попрощаться.

