Встретимся в новом мире - Томоко Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Го Хэну словно кипятка в кишки плеснули, он едва не сложился пополам от неожиданности. Чжу Баи знает? Знает про его «прошлую жизнь», и про то, что Го Хэн сделал?
— А что я сделал? — спросил осторожно Го Хэн, продолжая ощущать эту боль. Чжу Баи неопределенно повел плечом, по-прежнему глядя в сторону. — Ты обещал сказать. После этого ты ненавидишь меня?
Го Хэн вздохнул, убирая и нервозность этим. Приблизился в один шаг и, пропустив руки через легкие рукава Чжу Баи, обхватил его талию.
Такое привычное движение… как же не хватало этих ощущений — тонкой талии Чжу Баи под своими руками. Запах другой, но уже такой привычный. Го Хэн вспомнил, какой его друг легкий, какие тонкие у него запястья, как он может выгибаться… Это окатило новым жаром. Он почти забыл о том, что хотел прояснить для себя. Чжу Баи не сопротивлялся, но смотрел по-прежнему на пруд… а потом Го Хэн ощутил, как ткань ханьфу рядом с лицом Чжу Баи промокла. Он плакал.
Это несколько смутило Го Хэна. Он не ожидал такой реакции. Он попытался отстраниться, но Чжу Баи сразу обхватил его за спину, не отпуская.
— Что? Что я сделал в прошлом?.. Ты поэтому плачешь? Я как-то очень сильно тебя обидел?.. Я… Я купил тебя в прошлом? Я запер тебя? Так?.. Как мне это исправить?
— Не надо ничего, это был не ты, — возразил Чжу Баи.
— Расскажи, наконец. Чтобы я понял, что с этим делать, — попросил Го Хэн, уже не пытаясь заглянуть ему в лицо. Наоборот прижал к себе.
— Не сейчас, — почти попросил Чжу Баи. — В другой раз… Пожалуйста, не сейчас.
Го Хэн кивнул. Он немного покачался с Чжу Баи и снова заговорил, стараясь успокоить:
— Ничего страшного. Тебя теперь никто не сможет обидеть. Я буду тебя защищать. Я буду всегда с тобой. Кто бы ни попытался просто глянуть в твою сторону зло — я ему глаза вырву. Хочешь?
Это не помогало. Чжу Баи только больше расплакался, его стало трясти. Го Хэн даже порадовался, что сейчас из-за угла не выйдет их учитель. Потому что сейчас его, пожалуй, учитель утопил бы в этом пруду рыбам на радость.
Плачущий в его руках Чжу Баи слишком напоминал о прошлом. Но все же в этом было что-то такое… теплое… Можно было обнимать его, даже так откровенно, за талию. Он сам тянулся к Го Хэну, пытался спрятаться в нем.
А Го Хэн осматривался и готов был глаза вырывать уже тем, кто сейчас посмеет выйти на это место и увидеть, как дорогой для него человек плачет.
К сожалению, его злая аура не отпугнула зевак от этого места и вскоре послышались веселые голоса — сюда шла компания девушек, судя по голосам. Го Хэн решил — чтобы вырвать им глаза, надо отпустить Чжу Баи, а он этого не хочет, значит надо бежать. Чжу Баи успел удивиться, когда Го Хэн поднял его на руки и прыгнул на соседнюю крышу. Судя по восхищенным крикам — их заметили, но не разглядели. Раздался женский смех, но Го Хэн проигнорировал его, побежал по крыше, перепрыгнув уже на другую. И так еще несколько раз, пока не нашел тихий переулок. Там поставил Чжу Баи на ноги, произнес:
— Прости. Не хотел, чтобы тебя видели таким.
Чжу Баи даже сейчас выглядел чудесно: с покрасневшими глазами и носом, такой беззащитный и растерянный. Го Хэн двинулся вперед, прижал его к стене всем телом. Но сделать ничего снова не успел — на этот раз толпа подвыпивших мужиков. Го Хэн ругнулся сквозь зубы, отпустил Чжу Баи и, взяв его за руку, потащил за собой. Пока не знал, куда, но найдут. Главное, чтобы там никого больше не было.
Они выбрались на площадь рядом с рынком. Вечером тут было не так много народу — большинство торговцев уже разошлись. Го Хэн мысленно выругался снова, пришлось отпустить руку Чжу Баи, шепнуть ему: «Держись за мной». После чего он направился сквозь рынок.
Он слышал Чжу Баи. Слышал его дыхание, шаги, чувствовал его тепло.
И ощущал все это ровно до середины рынка. Затем все исчезло. Го Хэн резко остановился, обернулся.
Вокруг были только мелкие торговцы и крестьяне, которые никуда не спешили. Ни намека на Чжу Баи. Словно его здесь и не было только что… Словно Го Хэн его себе придумал.
Его слишком быстро охватила паника. Он не стал рассуждать, куда мог деться его Чжу Баи — он прыгнул на крышу, осмотрелся оттуда, пробежался несколько домов, без конца осматриваясь, но не заметил ничего подозрительного. Как и Чжу Баи он не видел — его не было. Он пропал… Будто провалился сквозь землю. Го Хэн решил проверить — вернулся на то место, где он пропал, и под удивленные взгляды крестьян покопался в песке, потыкал землю в поисках тайных люков, но тщетно, это была просто грязь. Тогда Го Хэн обежал рынок по низу — заглянул под каждую палатку, в каждой корзине проверил. Потом начал опрашивать торговцев — что они видели. А видели они, как Го Хэн шел вдвоем с кем-то — рассмотреть не успели, тот прятался за его спиной. “А как пропал? А он пропал? Нет, этого не видели”.
Примерно в таком состоянии Го Хэна и нашли, когда уже стемнело. К тому моменту он уже выбился из сил, и не сразу понял, что произошло, когда Да Джиан повалил его лицом в песок.
— Где Чжу Баи?! — выкрикнул Да Джиан, озираясь по сторонам.
— Прекрати! — Рядом приземлилась Ван Линг. — Отпусти его! Зачем сразу устраивать драку?!
— Он увел Чжу Баи из дома! Мы все знаем, чего он от него хотел!
— Ученики! Ученики, — последним приземлился учитель. — Да Джиан, отпусти этого ученика. Нельзя нападать, не разобравшись. Го Хэн, объясни нам, что случилось? На тебе лица нет.
Го Хэна отпустили. Он приподнялся, словно не верил в то, что его не убьют тут же. Он произнес:
— Я обещал защищать его. Обещал, что с ним ничего не случится… Но мы просто шли… он же рядом был. И вот я оборачиваюсь — его нет.
— Думаете, это голодный призрак? — предположила Ван Линг.
— Но как она поняла, что мы напали на ее след? — обеспокоился Да Джиан. Похоже, и он