- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ОЯШ (Книга 2) - Леонид Антонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я не понял, ты че, опять к моей сестренке пристаешь? – злобно прошипел я, подскочив к этому ушлепку, и схватив его за грудки, приподнял над полом. Все одноклассники Мэй, которые еще не успели уйти, испуганно уставились на меня и замолчали, а девчонки чего-то сразу съежились.
- Не трогай его! – сердито произнесла Мэй, схватив меня за левую руку, и попыталась освободить Фурукаву. Хм, я даже его фамилию помню… ничего себе! – Это я его позвала!
- Интересно бы знать зачем?
- Потому что я пригласила его с нами на пляж! – громко произнесла Мэй, надув щеки. Да, когда я спустился с крыши, я сходил в класс к Мэй, и сообщил о завтрашней поездке, чему кузина сильно обрадовалась. – К тому же, Аоки сказала, что машина будет вместительная и мы там все влезем! Я уже успела поболтать с ней, пока была перемена!
- А нафиг он там нужен? – спросил я, отпустив Фурукаву, и толкнув его, отчего он чуть не упал, но его оберегло от этого то, что он уткнулся спиной в парту. – И вообще, сестренка, чем тебе нравится этот… трансвестит?
- Он не трансвестит, братик! Он переодевается в девушку только на работе и все! А так он сам говорит, что ему это не очень нравится делать!
- Д-да, у меня нет таких наклонностей… - пробормотал Фурукава, но осекся, заметив мой взгляд.
- Да мне похер, какие у тебя наклонности, ты мне не нравишься! А если мне кто-то не нравится, то я просто не позволю ему…
- А мне плевать, нравится он тебе или нет! – воскликнула Мэй, и вдруг повернувшись к Фурукаве, схватила его за рубашку и… поцеловала его в губы! Глядя на этих двоих, особенно на свою сестренку, я просто растерялся. Твою ж, сука, за ногу… Когда Мэй отлипла от парня, она злобно посмотрела на меня, и вдруг сказала то, от чего мне еще больше поплохело: - Такеши, не хочешь встречаться со мной?
- Н-ну я… х-хочу! – Фурукава встал прямо, и не смотря на то, что его голос дрожал, он гордо поднял голову, хотя сам весь трясся от страха. – Я… я не боюсь тебя, К-Кимура! М-можешь бить меня сколько угодно, н-но мне… мне нравится Ясуда… Мэй, то есть…
- Только попробуй ему что-нибудь сделать, я позвоню родителям, - фыркнула Мэй и схватив Фурукаву за руку, взяла в руки свой портфель, и быстро вышла вместе с ним из класса, пройдя мимо меня и моей банды, которые, как и я, были в полном шоке. А в классе стояла такая тишина, что, кажется, можно было слышать, как бьются сердца всех тут собравшихся…
- Ч-что будешь делать? – тихо спросила Ямада, сзади положив мне руку на плечо. До меня только сейчас стало доходить то, что я недавно увидел. Короче, я тупо завис от того, что сделала Мэй. И не сразу понял, что стою неподвижно, втыкая в одну точку уже минут пять, и за эти пять минут большая часть одноклассников Мэй поспешила ретироваться, от меня подальше.
- Ничего, - буркнул я, приходя в себя, и засовывая руки в карманы. – Да и что я должен делать по твоему? Если Мэй так решила, то пускай встречается с этим… говнюком. Я же не какой-то тиран, ё-маё… хотя, это пиздец как неожиданно для меня, угу… моя задача теперь проследить, чтобы он ее не изнасиловал, ну а если она сама захочет…
Пока я бормотал все это, я неспешно вышел из класса, дошел до фойе, сменил обувь и покинул школу. Выйдя за ворота, я что-то буркнул Миямото и Ивасаки, и направился домой, в сопровождении Ямады и мелкого, который дергал меня за волосы.
- Кажется, ты этого точно не ожидал, да? – усмехнулась Ямада, когда мы прошли мимо круглосуточного магазина.
- Не ожидал. Пиздец, конечно… а ведь моя сестренка выросла, если так подумать… черт, не верится, что я такое говорю, но… я даже немного рад за нее.
- Ты меня пугаешь, Кимура, - пробормотала Ямада.
- Может быть, - фыркнул я, забросив портфель за правое плечо. – Просто… я реально рад тому, что застал то время, когда моя сестренка повзрослела… что хотя бы одной повезло больше…
Весь остальной путь до жилого комплекса мы прошли молча. Я по-прежнему был в легком шоке, а перед глазами так и стояла Мэй, целующая этого… Фурукаву. Когда мы поднялись по лестнице, я не сразу понял, что у дверей нашей квартиры сидит кошатина, и как-то удивленно и испуганно глядит на меня.
- Кимура, а ты в курсе что Мэй пришла с каким-то парнем? – спросила она. Ага, так значит они в нашей квартире… погодь, в смысле они в нашей хате?! Достав из кармана ключ, я дрожащими руками вставил его в замок и повернув его, влетел в хату, сбросив обувь и бросив портфель и вбежал в комнату, где и увидел Мэй и Фурукаву которые сидели на полу за столиком, и о чем-то болтали. Синохара же лежала на кровати с портативной консолью в руках, и как только я вбежал в комнату, она тихонько захихикала.
- Чего смотришь? – сердито спросила Мэй. – Мы тут просто общаемся и все!
- Д-да… я… я не буду приставать к Мэй, если ты боишься этого, - пробормотал Фурукава.
- Если ты ее хоть пальцем тронешь, без ее согласия, я тебя живьем похороню, понял? – злобно прошипел я. Схватив со стола свой старый мобильник, который я отдавал мелкому, чтобы ему было не скучно сидеть в школе, и в котором не было сим-карты, так как тот, у кого я отобрал мобилу ее заблокировал, и потому ее пришлось выкинуть, я открыл телефонную книгу. – Номер свой скажи! И попробуй только соврать, чтоб тебя!
Когда этот… Фурукава продиктовал мне номер телефона, и я записал его, после чего засунул мобилу в карман, подумав о том, что стоит потом купить новую симку, я пошел на кухню. Готовить для этого ублюдка я не собирался, но вот своих девок покормить нужно было.
***
Около часу ночи, когда Мэй, проводив своего «дружка» насмотрелась аниме и легла спать, пристроившись вместе с мелким и кошатиной, а Ямада сидела за компом, сося леденец на палочке, я затащил в ванную

