- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Операция «Горец» - Блейн Пардоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где именно? — спросил Лорен. Полковник ткнул лазерной указкой в место неподалеку от реки.
— Вот тут, на берегу Тилмана. Наши истребители не успели перехватить корабль в воздухе, и теперь он находится прямо перед Кателли и Малвани. Разведчики передали, что корабль имеет на борту опознавательные знаки Федеративного Содружества, но в этом для нас нет ничего удивительного. Беспокоит меня другое. Что, если те корабли, вокруг которых мы крутимся, прилетели только для того, чтобы отвлечь наше внимание? Приземлившийся шаттл нам не страшен, — задумчиво продолжал говорить полковник. — Ничего опасного на таком небольшом корабле быть не может. Меня смущает другое — как бы он не оказался разведчиком, первой ласточкой. — Полковник усмехнулся. — В этом случае нам предстоит встреча с целым флотом дэвионовцев. Пока наши истребители мечутся по космосу, просматривая все возможные точки появления прыгунов, он может появиться в любой момент. И не обязательно вблизи наших аэрокосмических сил. Вот тогда-то и возникнут настоящие неприятности.
— Да. Шаттл, севший по курсу, которым идут Кателли с Малвани, погоды не сделает. Кто на нем мог прилететь? Горстка пехотинцев, не больше, — снова заговорила капитан.
В разговор вступил майор Хафф.
— Положение неприятное, — сказал он. — Если появление прыгунов в точке «надир» действительно является отвлекающим маневром, то нас провели. Предпринять ответные действия мы уже не успеем, дэвионовцы появятся в пиратской точке задолго до того, как туда доберутся наши истребители. Делить их на группы тоже не стоит, ослабнет огневая мощь, и с ними легко справится любой прыгун. Самое лучшее сейчас — это заставить стоящие в точке «надир» прыгуны исчезнуть, — твердо сказал он.
Маклеод теребил бороду.
— Использование дэвионовцами пиратских точек дает им большое преимущество, они будут всегда опережать нас.
Лорен понимал настроение полковника. Если эти корабли были действительно посланы Федеративным Содружеством, вся планета оказывалась под угрозой. Нападения можно было ожидать в любой момент. Обычно от «надира» и зенита корабль летит до планеты несколько дней, а то и месяц. С пиратской же точки он достигнет поверхности в считанные часы. Конечно, здесь есть опасность разбиться, но нет такого командира, который не захотел хотя бы раз рискнуть.
— Поразительно, как Виктору Дэвиону удалось так быстро собрать войска, — вставила капитан Фитцджеральд. — Маршрут Сарна полыхает в огне, там буквально ад кромешный, а он посылает остатки своей армии сюда. — Она пожала плечами.
— Ничего неожиданного в этом нет. — Лорен искоса посмотрел на капитана. — Другое дело, кого он сюда послал. Лично меня очень беспокоит этот шаттл. Что там может быть?
— Это небольшой транспортный корабль. Он способен перевести горстку пехотинцев, не больше полутора сотен, либо несколько роботов, — ответил Хафф. — Как уже сказала капитан Фитцджеральд, и я с ней согласен, их присутствие ничего не решит. По численности и огневой мощи мы все равно намного превосходим Кателли.
— Я бы не был столь оптимистичным, — возразил Лорен. — Нескольких роботов вполне хватит, чтобы изменить ход сражения. Даже один человек может это сделать. Совсем недавно мы с вами были свидетелями того, что удалось совершить одному-единственному диверсанту. Лично я не успокоюсь до тех пор, пока мы не узнаем, кто притащился на этом чертовом шаттле. Дэвион прекрасно понимает, с кем ему приходится иметь дело. Я предполагаю, что он послал сюда далеко не худших воинов.
Хафф довольно улыбнулся:
— Майор, я высоко ценю оказанную вами помощь, но позвольте все-таки заметить, что вы не знаете местности планеты. Отсюда и ваша чрезмерная осторожность. Я понимаю вас, но и вы поймите меня. Для проведения длительной операции у Кателли и Малвани просто нет боеприпасов. Они даже не имеют достаточного запаса провизии. Только в крепости они могут иметь все это в изобилии, туда они и стремятся, — вежливо, но очень настойчиво убеждал Лорена майор. — Но чтобы попасть туда побыстрее, Кателли и Малвани необходимо выйти к реке Тилман. Только идя вдоль берега, они разовьют максимальную скорость. Наша операция — всего лишь погоня, где исход решает быстрота передвижения.
Лорен улыбнулся.
— За время моей карьеры меня обвиняли в чем угодно, только не в осторожности, майор, — произнес он. — Робость и нерешительность никогда не были моими основными качествами. В данном случае я всего лишь хочу указать вам на то, что Дэвион — противник коварный. Он знает Горцев как людей воинственных и попытается использовать их стремление побыстрее ввязаться в битву. И если бы я был на месте Кателли, я бы не лез в драку, а ограничился небольшими ударами по колонне Горцев. Но атаковал бы постоянно, — закончил Лорен.
Польстив офицерам, он не сказал им главного.
«Запомните, Жаффрей, вам предстоит жестокая битва. Виктор Дэвион может позволить себе безболезненно расстаться с любой другой планетой, но только не с Нортвиндом. Ее он без боя не отдаст», — так говорил Лорену канцлер Сун-Цу, и из этого следовал естественный вывод, что на приземлившемся корабле было нечто такое, что сравняет шансы Горцев и Кателли. «Хафф может думать все, что хочет, но я обязан убедить полковника в том, что над Горцами нависла реальная угроза поражения».
XX
Юго-восток от столицы Нортвинда
Маршрут Драконов
Федеративное Содружество
24 сентября 3057 г.
В кабине «Мародера II» было тихо. Частити Малвани отключила наушники и сконцентрировала внимание на дороге. Лавируя между могучими, уходящими высоко вверх деревьями, она вела свой робот, стараясь не думать обо всем, что произошло за последние сутки. Только движение помогало ей стряхнуть с себя печальные, жгущие сердце мысли. Однако окончательно забыться не удавалось.
Несмотря на риск, которому она подвергла себя, переходя на сторону Кателли, Малвани была совершенно спокойна. В правильности своего поступка она не сомневалась, другого выхода, кроме как противопоставить себя полковнику Маклеоду, у нее не было. Если бы она не прикрыла собой Кателли и охрану консульства, от них бы остались одни воспоминания, но в этом случае Горцев рассматривали бы как опасных преступников. Правда, теперь подавляющая часть Горцев считала ее предателем. Малвани уверяла себя, что спасла Горцев от неминуемого уничтожения, но в последние часы это становилось все более слабым утешением.
Частити полагала, что остановила братоубийственную войну, и одновременно дала продэвионовски настроенным воинам возможность показать свою лояльность по отношению к законному правительству. Чтобы в предстоящей битве не проливать кровь Горцев, Малвани запретила своим воинам убивать бывших товарищей. Свою функцию в рядах охраны консульства Малвани определила как простое сопровождение. Она надеялась, что когда полковник Маклеод поостынет, он поймет бесполезность и ненужность сопротивления, после чего возникающий конфликт можно будет уладить с помощью переговоров. Иногда она вспоминала о Лорене Жаффрее и очень хотела, чтобы он не пострадал во время неизбежной стычки.
Кателли был явно недоволен ее приказами, но не вмешивался. Он продолжал обращаться к Малвани как к новому командующему и при каждом удобном случае напоминал ей о звании полковника. Но чем чаще он называл ее так, тем больше это нервировало Малвани.
Она подняла массивную руку робота и мощным ударом выкорчевала преграждавшее путь дерево. Обогнув кусты с широко раскинутыми ветками, Малвани вывела «Мародера II» на довольно большую, залитую солнцем поляну. Фильтры иллюминатора не успели сработать, и Малвани зажмурилась от ударившего в глаза яркого света. Впереди заблестела водная гладь Тилмана. Сюда Малвани и стремилась. Теперь по песчаным берегам реки роботы могли идти на предельной скорости. В случае необходимости реку ничего не стоило перейти, глубина ее не превышала десяти метров, а ширина — ста. Теперь у Кателли и Малвани было то, что делало их путь безопасным, — открытое пространство. Оставалось только включить ускорители.
— Полковник Кателли, говорит Малвани, — произнесла она. — Я вышла к реке, нахожусь немного южнее вас. Следов противника не вижу. — Кателли послал ее отряд в разведку к югу от Тары, проверить, не появились ли у реки воины Маклеода. Малвани предполагала, что даже если полковник и бросится за ними в погоню, раньше чем через день, он их не настигнет. Со временем, разумеется, это преимущество исчезнет, но пока можно было не беспокоиться.
— Благодарю вас, полковник, — проскрипел Кателли, делая, как обычно, ударение на последнем слове. — Прикажите своим воинам рассредоточиться по обоим берегам и двигаться к установленной цели. Вас я прошу подойти вот сюда. — На вспомогательном экране зажглась карта с координатами. Малвани ввела ее в свой компьютер, теперь он сам будет корректировать маршрут.

