- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искупление Зоруса - Лорен Донер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чарли была не в силах остановить накатывающее оцепенение. Она не знала, что делать или куда идти, но бросилась к лифту, лишь бы сбежать отсюда. Если Зорус собрался трахнуть женщину-киборга, то Чарли, однозначно, не собиралась при этом присутствовать. Между ними все кончено. Он сожалел, что привез ее на Гарден и, очевидно, решил пойти еще дальше, но она не намерена смотреть на него с его новой подругой. Чарли вошла в лифт, однако двери не закрылись. Она потянулась к панели управления. В случае необходимости Чарли была готова ее взломать.
— Ты куда? — зарычал Зорус. — Чарли? Вернись сюда.
Она даже не посмотрела на него. Чарли ни разу не видела такой системы и не нашла ни щитка, ни какой-либо дверцы. Она попробовала дать голосовую команду.
— Вниз, пожалуйста, — однако двери не закрывались, и Чарли стиснула зубы. — Нижний этаж. Двигайся, черт тебя дери. Я хочу уехать.
— Ты никуда не идешь, — Зорус ринулся к ней.
Она краем глаза увидела, как он приближается, и, резко обернувшись, бросила на него убийственный взгляд.
— Не приближайся ко мне. Ты сделал свой выбор. Могу поспорить, твой сын придет в восторг от того, что ты предпочел мне женщину-киборга.
— Неблагоразумные женщины, — пробормотал Зорус за секунду до того, как крепко схватил Чарли за руку и выдернул из лифта.
Она упиралась, но он легко затащил ее обратно в гостиную. Как бы Чарли ни вырывалась из его захвата, у нее ничего не вышло.
— Смотри, что ты наделала, Элис! Одевайся и уходи. Я сказал «нет». Я не хочу заключать с тобой сделку, — Зорус грубо дернул Чарли за руку. — Я защищал ее не то тем причинам, о которых ты подумала. Она — киборг, ты — человек. Если ты на этой планете ранишь киборга, он может арестовать тебя, — прекратив сопротивляться, Чарли глянула на Зоруса. Красиво лицо искажала злость и он, покачав головой, снова посмотрел на Элис. — Уходи и никогда не возвращайся. Найди другого мужчину, с которым захочешь ребенка. Скай не вернется на Гарден до конца своей миссии, и даю тебе слово, что если когда-нибудь провернешь что-нибудь подобное, никогда не проведешь с ним ни единой минуты, — Зорус глубоко вздохнул. — Уходи.
Элис наклонилась, демонстрируя мускулистую гладкую задницу, и оделась, скрывая свою наготу.
— Вы об этом еще пожалеете.
— Я уже жалею. Мне нужно было проверить, кто входит в мой дом. Если бы я знал, что это ты, не позволил бы подняться на мой этаж.
— Вы потеряли способность мыслить логически, — она презрительно усмехнулась им. — Человек ослабил ваш интеллект.
— Выйди, — отпустив Чарли, Зорус угрожающе шагнул к женщине-киборгу. — Чарли не может швырнуть тебя в лифт и выгнать из нашего дома, но это могу сделать я, — в воздухе повисла угроза, и Элис пошагала к лифту. Стоило ей зайти в кабину, как двери захлопнулись.
Зорус закрыл глаза.
— Я очень сердит.
— Я тоже, — призналась Чарли.
Открыв темные глаза, Зорус остановил взгляд на ней.
— На тебя.
— На меня? Что я сделала?
— Я не идиот. Ты отказалась от мужчины, бросившего тебя ради другой женщины. Ты такое не прощаешь, но искренне верила, что я приму чье-то предложение сексуального контакта? — он гортанно зарычал.
— Прекрати это делать.
— Быть логичным?
— Рычать. Это идет вразрез с твоим вечным девизом «киборги лучше людей». А что еще я могла подумать, когда вошла сюда и увидела, как она тебя лапает? Ты что, не заметил, что на ней не было одежды? Еще минута, и она забралась бы на тебя, как на дерево, — он изумленно уставился на нее. — Что?
— Дерево? — Зорус по-прежнему выглядел озадаченным.
— Ты чертовски высокий. Подключи воображение и поймешь, — Чарли силилась успокоиться. Возможно, все не так плохо, как выглядело, но при виде голой женщины, пытающейся обольстить Зоруса, эмоции заглушили голос разума. Как бы то ни было, Чарли расстроилась. — Что, никогда не слышал эту фразу?
— Чарли, — в упор посмотрел на нее Зорус, — если ты думаешь, что я хотел иметь с этой женщиной половой контакт, значит, не доверяешь мне. Я ее не хотел.
— Пять минут назад ты признался в своих сожалениях о том, что привез меня сюда.
Зорус округлил темные глаза.
— Я этого не говорил.
— Разве? — Чарли вздохнула. — Посмотри, чего я тебе стоила. Ты сказал, что должен заново оценить ситуацию, а это говорит о твоих сожалениях относительно моего приезда. До этого момента мы были друг с другом абсолютно честны, поэтому давай не начинать нести ерунду. С тех пор, как мы приземлились, я приносила тебе одни проблемы. Твой сын разозлился, совет тебя унижал, и я уверена, что ты задаешься вопросом, о чем вообще думал, соединяясь со мной.
Гнев Зоруса таял.
— Чарли…
Она подняла руку, жестом прерывая его.
— Для того чтобы увидеть дневной свет, мне не требуется рухнувшая крыша. Все итак чертовски хорошо видно, — Чарли опустила руку.
— Я не жалею, что привез тебя со мной.
— Конечно. Разумеется. Вот почему сейчас ты так радуешься тому, что я живу с тобой.
— Я рад, что ты здесь.
Чарли отчаянно хотелось ему верить.
— Ты не выглядишь радостным, и я тебя не виню.
— Я пытаюсь смириться с изменившимся положением вещей. Мои чувства к тебе прежние. Я имел в виду только это, а ты неправильно меня поняла. Единственное в моей жизни, в чем я на данный момент уверен — это ты, — Зорус шагнул к ней. — Иди ко мне.
Он раскрыл объятия, и Чарли двинулась с места прежде, чем успела об этом подумать. Она подошла прямо к Зорусу и обняла его за талию. Он обнял ее в ответ и положил подбородок ей на макушку. Чарли едва сдерживала слезы.
— Я люблю тебя, — тихо проговорил Зорус. — Во избежание дальнейших недоразумений мне стоит четче выражать свои мысли. Я размышляю о том, чтобы уйти из совета, так как не уверен, хочу ли слушать ежедневные издевки. Высока вероятность того, что так оно и будет. Также я волнуюсь, что мой сын устроит нам еще больше трудностей, и пытаюсь придумать способ заставить его понять, как много ты для меня значишь. Пока этого не произойдет, я не смогу ему доверять.
— Ты любишь свою работу, да?
Зорус колебался.
— Да. Я работаю с удовольствием.
— Тогда просто закрой глаза на все это дерьмо. Оно пройдет. Им надоест тебя дразнить. Не бросай свою основную работу. Сомневаюсь, что мы сможем прожить на мою зарплату раба.
Внезапно Зорус рассмеялся.
— Твои высказывания всегда меня забавляют, и я ценю твою попытку пошутить.
— А кто шутит? — Чарли вскинула голову, чтобы встретиться с ним взглядом. — Я здесь — имущество.
Все веселье Зоруса испарилось.

