- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охотник на воров - Дэвид Коу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты с ним? — спросила она, голос её был холоден, как и её глаза. — Что-то случилось? — а затем, прежде чем он успел ответить. — Откуда у тебя все эти синяки? Чем вы оба занимались?
— Со мной всё в порядке, — многозначительно произнес Итан. — Спасибо, что спросила. — Он сделал паузу, надеясь увидеть какой-нибудь признак того, что она сожалеет о том, что разговаривала с ним в подобной манере. — Это вчерашние синяки, — говорит он. — Они не имеют никакого отношения к твоему сыну. Мы с Холином наткнулись друг на друга внизу у гавани, и я вызвался проводить его домой.
— Мы с мамой испекли пудинг, — сказала Клара. — Там на всех хватит.
От взгляда, которым одарила свою дочь Элли, бросило в дрожь бы самого короля Георга, но Клара и бровью не повела.
— Спасибо, Клара, — сказал Итан, его глаза скользили по лицу Элли. — Но я не могу остаться надолго.
Элли нахмурилась, поняв по его взгляду, что он хотел переговорить с ней. Прошло уже много лет с тех пор, как они были влюблены друг в друга, но она знала его, как немногие люди.
— Хорошо, — сказала она, вздыхая. — Ты можешь зайти к нам на минуту другую.
Холин с Итаном поднялись по низким ступеням, ведущим к двери, и вошли в дом. На улице было темно, но внутри оказалось прохладнее. Пламя свечей отражалось от деревянной полированной поверхности пола в гостиной, а от теплого аромата пудинга, о котором говорила Клара, у Итана заурчало в животе. Он подошел к пустому камину, чтобы дождаться Элли.
— Холин, сходи, переоденься, — сказала она. — И Клара, дорогая, почему бы тебе снова не посмотреть как там пудинг.
— Но, мама, он уже готов.
— Да, однако, ты можешь сходить и убедиться теплый ли он еще.
— Да, мама, — сказала Клара ровным голосом.
Элли вошла в комнату, но остановилась в нескольких футах от него. Итан мысленно проклял себя за желание, чтобы она встала ближе. У неё всегда была потрясающие черные как смоль волосы, зеленые глаза, оливковая кожа — и годы казалось были не властны над ней, нисколько ни преуменьшив её красоту. Но все то время, что он провел в плантации, она оставалась в его сознании молодой женщиной, которую он оставил на причалах, когда приплыл Рубиновый Клинок. И по сей день он хранит её образ именно таким в своей памяти. Когда он видел её во сне, да и до сих пор видит, хотя и реже, она выглядела именно так, как в тот день двадцать лет назад.
Даже сейчас, после того, как он прожил уже пять лет в Бостоне, Итан все еще был немного удивлен, каждый раз, когда видел ее, несмотря на маленькие морщинки вокруг её рта и глаз, или несколько серебреных нитей в её волосах. Скорее, её застывшая красота заставила его остановиться. Ему пришлось напоминать себе, что она родила этих двух детей и третьего, который умер при рождении; что она потеряла мужа; и да, она потеряла и его. Трудно на что-либо было рассчитывать сейчас, когда он знал, что уже однажды причинил ей боль.
Она всегда была сдержанной, не скорой на улыбку и еще реже от неё можно было дождаться смеха. Но годы сделали её степенной и далекой, как луна.
— Ты выглядишь ужасно, — сказала она, скрещивая руки на груди.
— Знаю.
Он подумал, что она могла бы и побольше по-расспрашивать о его синяках, но она лишь смотрела на него еще минуту, прежде чем сказать:
— Ты хотел поговорить со мной.
— О Холине. Он сказал мне, что работает на Верфи Ханта.
— И что с того?
— Я узнал о двух убийствах, которые были совершены на улицах, за последние несколько месяцев, — сказал Итан, понизив голос. — Обе жертвы были молоды — одна из них не старше паренька, другая жертва значительно моложе. Мне кажется, что они связаны каким-то образом, хотя я не знаю как. Но дело в том, я хочу, чтобы он был поосторожнее, когда ходит по городу.
Все лицо Элли побледнело.
— Ты знаешь, кто это делает?
— Нет. Они были убиты мощными заклинаниями, но кроме этого я больше ничего не знаю.
— Боже милосердный, — прошептала она.
— Он упоминал о каком-то пареньке, — сказал Итан. — Рори?
— Рори Харрен, — сказала Элли. — Его отец служит матросом на торговом корабле. Рори чуть старше и он начал работать на пристани первый; я вообще не хотела пускать туда Холина, но ведь и Рори там работает, так что я подумала, всё будет нормально.
— Если бы они могли ходить домой вместе по вечерам, то я думаю, что они будут в порядке.
— Но, если это… колдун…
— Двоих будет сложнее атаковать. — Он замолчал в нерешительности, мысленно возвращаясь к тому, что узнал о Дженнифер Берсон, и что ему рассказал Пелл о сыне Браунов. Две жертвы, обе были одни, но неподалеку от большого скопления народа. — Ему нужно, чтобы его жертвы были изолированы, — сказал Итан. — Так легче. — Он не мог сказать, озарение ли снизошло на него, но как только он произнес эти слова, то понял, что это правда.
— Хорошо, — сказала Элли. — Я прослежу, чтобы он ходил на верфи вместе с Рори.
— И возвращался тоже вместе с ним. Сумерки, очень опасное время.
— Разумеется. — Она по-прежнему казалась напуганной, но к щекам почти вернулся румянец. Они стояли молча минуту или две, пока Итан не отвел взгляд, смущенно улыбаясь.
— Твой пудинг стынет.
— Возможно. — Она хотела сказать что-то, но остановилась, прикусив губу. — Клара права, — сказала она ему, наконец. — Его на всех хватит.
— Спасибо, — сказал Итан. — Но кажется, мне уже пора идти. Я… я работаю над кое-чем. — Она кивнула. После еще одной неловкой паузы, Итан сказал. — До свидания, Элли, — и прошел мимо нее обратно к двери.
Элли не обернулась, но когда он потянул за ручку, чтобы открыть дверь, она сказала.
— Спасибо тебе за то, что всё мне рассказал.
— Попрощайся со всеми от моего имени.
Выйдя на улицу, он спустился по ступенькам и зашагал по переулку, стремясь поскорее убраться с Северной Оконечности. Теплый вечерний воздух приятно обдувал его лицо, и теперь ему даже легче стало дышаться, когда он оказался вне дома Элли.
Он её больше не любил. Он убеждался в этом каждый раз, когда видел её. Но ему так отчаянно не хватало влюбленности в неё. Это были счастливейшие месяцы, прежде чем Рубиновый Клинок поднял паруса. И все эти годы в заключении он был верен тому счастью, как матрос затерянный среди волн бушующего моря, цепляющегося за обломок древесины. Какая-то часть его все еще боялась отпустить этот период его жизни.
В этот момент ему ничего так не хотелось, как отправится в таверну, и увидеть Каннис. Он должен был рассказать ей, что с ним всё в порядке, и его больше не удерживает шериф. Но ночью у него было назначено свидание с призрачной девочкой, которую вызвал колдун. Он направился обратно к Южной Оконечности, вновь вынул свой нож и закатал свой рукав. Он не знал, что за заклинание может сработать против колдуна с такими навыками как у него, но Итан хотел быть готовым испытать все.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
