- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Странные клятвы - Мэри Патни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Граф ожидал, стоя у стола, довольно далеко от нее. Он заговорил, глядя на девушку, но Мериэль не понимала слов. Сдавленным голосом мужчина извинялся за свое поведение. Ну конечно, Уорфилд сначала сделает, а потом жалеет об этом.
Мужчина обошел вокруг стола, но узница, собрав все свое мужество, осталась стоять неподвижно, не пытаясь отступить. Странно, что такой красивый, похожий на ангела человек может быть так опасен. Он все еще что-то говорил, но слова пролетали мимо ее ушей, словно поток воздуха.
Затем де Вер увидела ножны с кинжалом, и взгляд ее стал осмысленным. Если граф подойдет ближе, возможно, удастся вырвать у него оружие. Только надо действовать очень быстро.
Согласно легенде, святая Урсула пронзила себе грудь, но Мериэль отвергла эту мысль – на пути к смерти слишком много ребер. И если удар получится неверным, у нее может не хватить времени для второй попытки. Лучше перерезать горло. Возможно, будет больно, но это не имеет никакого значения. Скоро она вообще не будет ничего чувствовать, за исключением свободы.
Адриан несколько повысил голос.
– Мериэль, ты слышишь, что я говорю? Он считал, что узница не желает с ним разговаривать, но, подойдя ближе, увидел пустоту в ее голубых глазах и понял, что девушка ушла в себя, погрузилась в свои мысли, где ничто и никто не в силах помешать ей.
Уорфилд ощутил болезненный укол совести. Он хотел коснуться девушки, но побоялся напугать ее еще больше. «Отпусти ее». Если Мериэль откажется принять его предложение, у него не останется выбора. Придется повиноваться внутреннему голосу и освободить пленницу, даже если она заберет с собой часть его души.
Адриан остановился на расстоянии вытянутой руки. Мериэль не отпрянула и не вздрогнула, а просто смотрела вперед, устремив взгляд куда-то ему в грудь. Она походила на нищенку в своем старом поношенном платье, но для графа девушка по-прежнему была олицетворением изящества и красоты.
Говорить, когда собеседник не слышит и не отвечает, невероятно трудно, но он упрямо продолжал:
– Мериэль, я неправильно относился к тебе с первых минут знакомства. У меня не было веского основания для заключения тебя в темницу. Единственное разумное объяснение моего поступка – непреодолимая… страсть к тебе, – лорд Адриан так и не смог произнести слово «любовь», когда девушка, которой он говорил о любви, стоит, как каменный истукан. – Я пытался убедить себя, что…
До того, как Уорфилд закончил предложение, Мериэль с невероятной скоростью рванулась вперед и выхватила кинжал из ножен, висевших у него на поясе. Отступив на шаг, девушка занесла над головой руку с зажатым в ней оружием. Адриан мгновенно занял оборонительную позицию, будучи совершенно уверен, что узница хочет заколоть его. Он надеялся выбить кинжал, не причинив при этом вреда нападавшей.
Но Мериэль поднесла оружие к своему горлу. Мужчина, прыгнув вперед, схватил ее руку прежде, чем она успела ударить. Девушка сопротивлялась буквально с нечеловеческой силой, но опытному воину удалось быстро вывернуть ее руку, и удар пришелся по платью.
– Если вы не даете мне свободы, так хоть позвольте умереть! – закричала девушка. Глаза ожили, в них появились отчаяние и страх, когда она попыталась вырваться из крепких рук.
– Мериэль, ты не должна так поступать. Клянусь, я больше не буду держать тебя в заключении, – страдая от необходимости причинить боль, Адриан вывернул ее кисть, пальцы разжались, и кинжал выпал.
Уорфилд отпустил девушку и решительно произнес:
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
Ее огромные глаза стали еще больше:
– Вы хотите жениться на мне?
– Да, ты нравишься мне и я хочу исправить то, что натворил, – он облегченно вздохнул, увидев, как изменилось выражение ее лица. Олвин оказалась права – предложение руки и сердца возымело должный эффект. – Ты станешь графиней Шропширской, и все будут относиться к тебе с почтением, как и полагается для такой знатной особы.
Девушка сделала шаг назад, потом еще один, и Уорфилд вдруг понял, что отнюдь не удовольствие написано на ее лице, а признаки начинающейся истерики.
– Святая Матерь Божья, вы хотите жениться на мне?! И я никогда не стану свободной? Господи, надо было позволить вам изнасиловать меня. Тогда еще осталась бы надежда, что я вам, в конце концов, надоем. Если вы отдадите меня стражникам, то появится возможность убежать. Не подходите! – закричала она, когда Адриан невольно шагнул к ней.
Тот остановился, не желая рисковать.
– Мериэль, пожалуйста, успокойся, – мягко произнес де Лэнси. – Клянусь перед Богом, что никогда больше не обижу тебя.
– Вы и прежде сожалели о содеянном, затем возвращались и поступали еще хуже, еще ужаснее! – выдохнула девушка, отступая еще дальше.
Упавший кинжал находился в опасной близости от нее. Боясь причинить боль или даже просто коснуться ее, Адриан прыгнул вперед, чтобы схватить оружие.
Думая, что он собирается напасть, девушка отскочила назад. Адриан упал. Мериэль лихорадочно оглядывалась в поисках возможного убежища.
– Я больше никогда не попаду в клетку, никогда! – Мериэль шагнула в полосу света, льющегося из окна. Подобно цветку, поворачивающему головку к солнцу, она взглянула на заходящее светило, и ее лицо, казалось, озарилось неземным светом. Затем Мериэль блаженно улыбнулась, словно перед ней открылись двери рая.
Раскрыв объятия, будто готовясь к встрече с возлюбленным, она подбежала к огромному окну. Время замедлило свой ход, и каждое движение девушки было отчетливо видно. Узница прыгнула в окно, грациозная, как лань, и казалось, что она исполняет красивый, странный танец, прикрыв лицо правой рукой.
ГЛАВА 9
Зрелище, представшее перед Адрианом, напоминало сцену ада. Небо полыхало оранжево-золотым огнем заката. Хрупкая фигурка девушки на мгновение отчетливо высветилась на этом фоне. Казалось, протяни руку и забери ее с неба одним движением.
– Мериэль, не делай этого! – закричал Адриан, подбегая к окну, но опоздал.
Ее тело изогнулось и наклонилось вперед, послышался звон разбитого стекла, и девушка исчезла. В окне зияла дыра, от которой расходились многочисленные трещины и оборванные полосы свинца. Легкий ветерок залетел в комнату, обрадованный внезапно появившейся возможностью.
Какое-то мгновение мужчина стоял, парализованный ужасом, не в силах поверить в то, что произошло на его глазах. Затем рванулся к окну и высунулся в дыру в стекле.
Река внизу отличалась удивительной глубиной. С высоты башни Уорфилд видел, что девушка пролетела совсем рядом со скалой, не зацепившись, и ушла под воду. Она не вынырнула, и маловероятно, что ей удастся это сделать. Тяжелое шерстяное платье потянет ее ко дну. Если Мериэль жива, то должна быть без сознания от удара о стекло и об воду. Если она еще не умерла, то через несколько минут все равно покинет этот бренный мир.

