- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Азартная игра - Феликс Фрэнсис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деньги наших клиентов, вложенные в акционерный капитал предприятий или обычные акции, почти всегда инвестировались через объединенные трастовые фонды, где спектр вложений был довольно широк. Так уменьшался риск, яйца одновременно помещались в разные корзины. Но для меня всегда было важно «прочувствовать» тенденцию рынка прежде, чем дать своим клиентам дельный совет о размещении капитала.
А последнюю неделю или около того я пренебрегал своими обязанностями и рынок не изучал.
Я использовал мамин телефон, чтобы проверить свою голосовую почту. Там оказалось всего одно сообщение, от Шерри, она просила меня позвонить на квартиру Геба.
– Привет, – сказал я, когда она сняла телефонную трубку. – Как там у тебя, все в порядке?
– Лучше не бывает. – Тон и голос явно свидетельствовали об обратном. – В понедельник в Ливерпуле пришлось очень не сладко.
– Сочувствую, – пробормотал я.
– Да, – протянула она. – Ладно, теперь все закончилось. – Я услышал громкий вздох. – Улетаю домой завтра утром. Купила билет на рейс в десять сорок на Чикаго. Просто позвонила попрощаться.
– Спасибо, – сказал я. – Рад, что не забыла.
– Тут Гебу пришло несколько писем. И еще звонили из его тренажерного зала. Сказали, что он там за что-то не заплатил и что они хотят, чтоб он вернул ключи от шкафчика. Погоди, я где-то записала их номер. – Я слышал, как она шелестит бумагами. – Ага, вот он. Фитнес-центр, называется «Слим Фит Джим». – И Шерри продиктовала мне номер телефона, я записал его на обратной стороне договора о взятии машины напрокат.
– Не беспокойся, – сказал я. – Оставь все письма на столе, я ими займусь. И непременно позвоню в этот фитнес-центр. А ты займись своими делами. Желаю тебе благополучно вернуться домой. Дам знать о похоронах, как только узнаю сам.
– В полиции сказали, что не раньше чем через несколько недель. Поэтому и возвращаюсь. Да я работу могу потерять, если проторчу здесь еще какое-то время.
Жизнь полна осложнений.
И я позвонил в «Слим Фит Джим».
– Мы расторгли соглашение с мистером Коваком из-за неуплаты, – произнес чей-то голос. – Так что необходимо вернуть ключи от его шкафчика.
– Мистер Ковак умер, – сказал я. – Так что можете спокойно пользоваться этим шкафчиком.
– Но на нем навесной замок.
– Разве у вас нет запасного ключа? – спросил я.
– Этот замок принес сам мистер Ковак.
– Неужели нельзя его срезать? – нетерпеливо спросил я.
– Нет. – Человек на том конце линии раздражался все больше. – Нам необходим ключ.
И тут я вспомнил о ключе, который висел над письменным столом Геба.
– Ладно, хорошо, – сказал я. – Завезу вам ключ на следующей неделе.
Им это, конечно, не понравилось, но другого выхода не было. Однако они потребовали мой номер телефона. Мне не хотелось давать им номер мобильника, и я продиктовал им номер своего рабочего телефона.
Повесил трубку, откинулся на спинку кресла и устало потянулся.
– Не хочешь пойти прогуляться? – спросила Клаудия. Подошла и начала массировать мне плечи. – Денек сегодня просто чудесный.
«Работа не волк, в лес не убежит».
– Что ж, с удовольствием, – ответил я и развернулся в кресле. – Но ты уверена, что тебе это не повредит?
– Абсолютно, – ответила она. – Мне сегодня гораздо лучше. Но можем поехать и на машине. Я не готова болтаться по сельским окрестностям пешком. Можем заскочить в какой-нибудь паб и съесть ленч. – И она подмигнула мне.
– Прекрасная идея, – согласился с ней я. Встал и прошел в кухонный отсек, где мама возилась с посудомоечной машиной. – Мам, – сказал я, – мы с Клаудией решили поехать в паб на ленч. Хочешь с нами?
– О, – сказала она. – А у меня на ленч чудесные свиные котлетки от мистера Айерса.
– Может, на вечер их оставить?
– На ужин у меня сегодня запеченная в духовке баранья нога.
Судя по всему, бизнес мистера Айерса просто процветает благодаря моей маме.
– Оставь котлеты в холодильнике, – сказал я. – Передохни хоть немного. Поедем вместе с нами на ленч.
И вот все трое мы уселись в неприметный темно-синий джип, поехали, и по дороге я подозрительно оглядывал живые изгороди, не скрывается ли за ними мой несостоявшийся убийца. Ну и, разумеется, его там не было, и мы благополучно добрались до местного паба с огромной вывеской над ним: «ОТЛИЧНАЯ ЕДА». Клаудия и мама заказали себе по бокалу белого вина и картофельный салат с семгой, я же взял диетическую колу и отварную фасоль.
– Но, дорогой, – тут же укорила меня мама, – ты должен поесть как следует, иначе просто ослабеешь с голода.
– Мамочка, дорогая, – сказал я, – с первой минуты приезда я только и делаю, что ем и ем, и голодная смерть мне не грозит. – Ей явно не понравился этот мой ответ, так что пришлось мне заказать огромный кусок запеченного ягненка, чтоб хоть немного ее успокоить.
Подойдя к двери дома, мы услышали, как внутри просто разрывается от звонков телефон, и мама бросилась ответить.
– Это тебя, – сказала она, протягивая мне трубку.
– Да? – сказал я.
– Это точно был сердечный приступ, – раздался голос старшего инспектора Томлинсона. – И случился он, когда мистер Робертс плавал в домашнем бассейне. Ну и в результате утонул. Вскрытие производили во вторник днем, в госпитале «Ройял Фри». У полковника Робертса всегда были проблемы с сердцем.
– Вот как, – заметил я. – Выходит, плавать в бассейне по утрам рискованно.
– Он плавал поздно вечером и, судя по всему, был один. А еще перед этим выпил. Короче, совершил глупость. Уровень алкоголя в крови в два раза превосходил допустимый при вождении.
– Но ведь он не садился за руль, – заметил я.
– Нет, – сказал детектив, – но он пошел плавать, а я по своему опыту знаю, что алкоголь и воду смешивать нельзя. – И он рассмеялся собственной шутке, а я вдруг почувствовал, как нарастает раздражение. И тут же, правда, вспомнил, что именно этим занимался Джолион Робертс во время нашей встречи в баре во время скачек в Сэндаун-Парк.
– Погодите минутку, – сказал я, вдруг вспомнив кое-что еще. – Полковник Робертс говорил мне, что не пьет спиртного. И никогда не пил.
Глава 14
– Я вам позже перезвоню, – сказал старший инспектор Томлинсон. – Мне надо сделать несколько звонков.
И он повесил трубку, а я рассердился на себя за то, что не спросил его о Билли Серле. Ладно, с этим можно и подождать.
И тут телефон зазвонил снова.
– Алло? – ответил я. – Вы что-то забыли мне сказать?
– Простите?.. – произнес женский голос. – Это вы, мистер Николас?
– А, миссис Макдауд, – сказал я. – Что за радость слышать ваш голос!
На другом конце линии повисла пауза, видимо, миссис Макдауд пыталась сообразить, шучу я или нет.
– Мистер Патрик просил кое-что передать, – сказала она.
– Откуда у вас этот номер? – спросил я.
– Он хотел, чтобы вы… – начала она, но я ее перебил.
– Миссис Макдауд, – уже громче повторил я, – откуда у вас этот номер?
– Но вы же звонили сегодня утром, и он высветился на определителе.
«Да, безрассудно для человека, который скрывается», – подумал я.
– И потом, – добавила она, – я и без того прекрасно знаю этот номер. Это ведь телефон вашей матушки. Как, кстати, она поживает?
Вот чертовка, эта миссис Макдауд. Откуда она обо мне столько всего знает?
– Прекрасно, благодарю вас, – бросил я в трубку и тут же прикусил язык. – Так что же хотел передать Патрик?
– Он хочет, чтоб вы позвонили ему утром, до прихода в контору. Ну, что-то насчет того, чтоб организовать вам встречу с мистером Грегори.
– И о чем же пойдет речь на этой встрече? – осведомился я. – Он сказал?
– Нет, – ответила она, но по голосу я сразу понял: лжет. Миссис Макдауд всегда все знала.
– Пожалуйста, передайте мистеру Патрику, что рано утром я подъехать не смогу.
– Я уже ему сказала, – ответила она. – Ведь вы в Глочестершире.
Интересно, кому еще она это говорила?
И сказала ли мистеру Грегори?..
Большую часть дня я провел за изучением меняющихся цен на деривативы и того, как недавнее падение индекса Доу – Джонса в Соединенных Штатах повлияло на рынки стран Дальневосточного региона, но не Европы. Я также проследил за колебаниями цен на золото в фунтах, которые произошли в результате изменений стоимости барреля нефти в долларах.
Все равно что балансирование на проволоке под куполом цирка.
Одни экономики росли, другие падали; рынки ценных бумаг двигались разнонаправленно и с разной скоростью; одни валюты поднимались, другие опускались. Весь фокус выигрыша в этой глобальной финансовой игре заключался в том, что надо было вкладываться в вещи, чья реальная ценность может возрасти, и продавать то, что показывает тенденции к снижению. Для этого и существовали хедж-фонды и продажа фьючерсных контрактов – они помогают заработать денежки, когда рынки настроены разнонаправленно.

