- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ты и Я переписаны - Чип Понс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ключевых моментов для начала продвижения. Думаете, вы сможете что-то
подготовить для меня?
Это как раз идеально. Мы с Клэр как раз обсуждали, как начать продвигать
наших авторов, и уже начали собирать мини-пресс-киты, так что эта так
называемая услуга уже фактически выполнена.
—Смешно, что ты об этом заговорил — говорит Клэр, улыбаясь мне, и
объясняет, что мы уже подготовили. —Такое подойдет?
—Посмотрите-ка… наша маленькая команда мечты в издательстве —
говорит Грэм. —Если вы еще добавите немного информации о каждом
авторе и распечатаете несколько копий, это будет очень полезно.
—Легко — говорю я, откидываясь на спинку стула. Грэм пробегается
глазами по моему телу, и я вытягиваю руки над головой, напрягаясь в
процессе, надеясь, что он заметит. Он качает головой, закатывая глаза
одновременно. Попался.
Когда он начинает возвращаться в свой офис, Клэр подскакивает со своего
места. —Подожди… раз это почти готово, а я голодная, не составишь нам
компанию на обед?— Я не думаю, что когда-либо видел, как Грэм выходит
на обед. Обычно он согнут над рукописью или набирает что-то на
компьютере, жуя свой салат. Скучно. Ну, наверное, поэтому у него такое
тело.
Он размышляет над приглашением Клэр. Мгновение он смотрит на меня, на его лице написана неуверенность. Он нервничает? Я даю ему
ободряющую улыбку; в конце концов, это всего лишь обед.
—Конечно — говорит он, немного колеблясь.
—Ну, не так уж ты и рад — смеется Клэр, хватая свою сумку. —Давай, Уилл… мистер командир, угощает!
Она вытаскивает меня из-за стола и обвивает свою руку вокруг моей, пока
мы идем по коридору, а Грэм идет позади нас с руками в карманах и с
самой милой улыбкой на лице.
__________________________
—Черт, ты так права, что раньше пялился на него. Посмотри на эту...
—О боже, женщина... Закрой рот! — шиплю я на Клэр, пока мы стоим в
очереди. После того как он спросил, что мы хотим, Грэм стоит у стойки, оформляя наш заказ, но явно в пределах слышимости.
—Окей, ладно! Но я просто говорю...ты молодец!— говорит она, поднимая
руки в защитном жесте, но все равно не удерживаясь от того, чтобы
подмигнуть мне.
Она не ошиблась, Грэм сегодня выглядит особенно сексуально в своих
узких брюках—чинос и облегающем свитере, что выглядит очень
непринужденно по сравнению с его обычным костюмом и галстуком.
Удобный и стильный, но профессиональный во всех отношениях.
—Да, да... Давай сядем за столик, пока мы его не разозлили! — Говорю я, обнимаю ее за плечи и сжимаю в объятиях, чего она вполне заслуживала.
—У—у—у..—…Отвали!
Мы оба начинаем смеяться, слишком громко, и садимся в уединенный
уголок.
Ожидая, пока Грэм присоединится, Клэр и я садимся друг напротив друга.
—Ты выглядишь действительно счастливым — говорит она, протягивая
руку через стол и хватая меня за руку. —Ну, правда счастлив.
—А это потому, что я и есть, глупышка.— Она была в моей жизни дольше, чем почти кто-либо, и осознание, что она видит то, что я чувствую, значит
для меня весь мир. —Но, если честно — говорю я, машу в сторону Грэма,
—впервые за долгое время все в моей жизни, как личной, так и
профессиональной, кажется, наконец, встает на свои места. Я знаю, что
такие вещи нельзя говорить вслух, потому что, ну… сглаз и всякое такое, но возвращение сюда, эта работа… все это того стоило.
—Ну, здорово, потому что, если честно, я не думаю, что хочу взрослеть без
тебя снова.
—Хорошо, что тебе не нужно— отвечаю я, когда она смотрит на меня тем
взглядом, который бывает только у друзей, прошедших через все
сложности жизни вместе.
Грэм появляется вовремя. Перерывая наш момент, прежде чем мы оба
превратимся в кучку эмоций, он ставит на стол наш поднос с едой и
садится на пустое место место рядом со мной.
—Итак… у тебя булка с индейкой и гарнир из картошки фри— говорит он, передавая Клэр ее сэндвич. —А для этого парня — итальянский панини и
чашечка супа из осеннего тыквы.— Он передает мне мой обед, слегка
касаясь моей руки.
—Что я пропустил?
—Да ничего — говорит Клэр, уже с полным ртом сэндвича, о котором я
жалею, что не заказал. —Я просто угрожала Уиллу его жизнью, если он
снова решит уехать от меня.
Повернувшись ко мне, я замечаю, как на его лице мелькает выражение
паники.
—Расслабься... Я никуда не уйду! —Я кладу руку ему на бедро и
ободряюще сжимаю его. — Клэр хотела сказать, что мы просто говорили о
том, насколько удачным был для меня этот переезд. — Мое пояснение
заставляет Грэма заметно расслабиться, но от его реакции у меня бабочки
в животе становятся размером с птеродактиля. Значит, он хочет, чтобы я
остался поблизости, да?
—Ну, я определенно рад слышать, что тебе нравится твой переход в
компанию — говорит Грэм, ковыряя свой сэндвич. —Пока я вас обоих
застал…
—Нет—нет, мистер… Ты нарушаешь правила обеденного перерыва.
Никаких разговоров о работе, пока мы не закончим есть! — подшучивает
Клэр, бросая в его сторону картошку фри, которую Грэм поднимает и
бросает обратно ей, заставив нас всех рассмеяться.
—Он новенький в нашем обеденном клубе, так что один раз я его
прощаю— говорю я, прежде чем это превратится в настоящую взрослую
битву с едой. —Что случилось?
Грэм прочищает горло, выпрямляется в своем кресле. —Я просто хотел
спросить, вы оба заметили, что атмосфера в офисе какая-то…
напряженная?
Мы оба молчим.
Он смотрит на меня, а затем через стол на Клэр. —Это так плохо? — его
голос становится тише, в нем слышится оттенок поражения.
—Нет!— одновременно отвечаем мы с Клэр.
—Определенно не плохо, просто немного… напряженно?— говорит она.
Прижимая бедро к его, я добавляю: —И я не думаю, что это плохо. А офис
когда-нибудь планировал какие-нибудь совместные мероприятия?
Клэр фыркает.
Мы оба смотрим на нее, явно ожидая, чтобы она объяснила.
—Да ладно, Уилл... Ты же знаешь, что мистер Серьезность не узнал бы
веселья, даже если бы оно укусило его за задницу! — дразнит она. Я
вызываюсь укусить его за задницу.
—Грэм, я обожаю тебя…ты лучший редактор и коллега, с которым я когда-либо работал, но делаешь ли ты что-нибудь ради удовольствия?
Грэм смотрит на Клэр с неподдающимся выражением лица, склонившись
вперед, опирается локтями на стол и кладет квадратный подбородок на
кулаки.
—Что за

