- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Империя Рун - Александр Якубович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что я замер в дверном проеме, а потом — стал медленно разворачиваться, прикидываясь глухим и слепым. Сейчас главное ухватить принцессу за локоток и ходу, ходу отсюда…
— Рей! Ну чего ты застыл?! Иди быстрее к нам! — присоединился к зову Ториса тонкий голосок принцессы.
И был этот зов таким милым, таким сахарным, что я понял — вот она, месть проклятой девицы за мою непочтительность.
Будто продираясь сквозь густой, уже успевший к утру застыть кисель, я повернул голову и посмотрел на треклятый столик, за которым мы с Торисом прошлым летом выпили с полбочки сидра и пива. Принцесса Отавия уже стояла буквально в двух шагах от стола, за которым сидел приветливо машущий мне Торис, а его брат крайне внимательно наблюдал за происходящим.
«Два раза голову мне не отрубят», — напомнил я себе.
Кроме того, всегда можно попытаться прорваться с боем на север. А из Кибашама, если дам присягу, выдачи нет. Как говорят местные наемники, служба королю смывает все грехи вместе с кровью, что ты прольешь за него в бою…
На негнущихся ногах я повернулся ко всей компании и прошел вглубь зала.
— А я уже подумал, что ты ослеп! — улыбнулся Торис, переводя взгляд с меня на Отавию.
Принцесса в этот момент просто перевоплотилась. Смиренная поза, сложенные на подоле руки, чуть опущенная голова. Она всем своим видом показывала, что стоит перед людьми значительно выше ее по статусу — так мелкие дворянки и дворяне стояли перед ней и ее матерью во время приемов и аудиенций.
Копирование знакомых со стороны поз давалось Отавии великолепно, а я в очередной раз удивился тому, какой талант лицедейки пропадает в наследнице престола. Торис же перевел взгляд с меня, бледного и растерянного, на мою спутницу. Марвин же только скользнул взглядом, как он думал, по простолюдинке, после чего вполголоса заметил:
— Ты же говорил, что у мага нет подруги, так?
— Сам удивлен! — ответил баронет. — Рей, не представишь свою знакомую?
Ком застрял в горле, а я начал лихорадочно соображать. Как?! Как ее имя?! Отавия — точно не подойдет!
— Меня зовут Отти, милорд, — пришла мне на помощь принцесса, опустившись при этих словах в глубоком реверансе, придерживая кончиками пальцев платье.
— О! Право же, не стоит! — рассыпался в любезностях Торис. — Вы же подруга нашего товарища, жетонного мага Рея.
—Да, милорд, — так же смиренно продолжила Отавия, стрельнув при этом на меня глазами, мол, шевелись давай, скажи, кто это такие.
— Отти, это сыновья моего нанимателя, императорского конюшего барона Варнала, Марвин и Торис Варналы, — представил я вельмож, как того требовали правила.
— Не желаете присоединиться? — продолжил Торис. — Марвин, ты не против, если Рей и его подруга отобедают с нами?
Старший брат Ториса чуть дернул уголками губ — по нему было видно, что он не сильно горел желанием сидеть за одним столом с простолюдинами, но скользнув взглядом по жетону мага и переглянувшись с моим другом, все же кивнул:
— Да, конечно. Тем более отец очень хорошо отзывался о магике.
Вот так. Слова Ториса для Марвина не имели значения — будь мы хоть трижды друзья. А вот мнение отца — это уже другой разговор. Кроме того, многие считали жетонных и поясных магов практически равных мелкому дворянству, а нахождение безродной женщины за столом уже не столь принципиально, если она в сопровождении.
— Отлично! — воскликнул Торис и я понял, что обед будет непростым.
Чтобы чуть потянуть время, я усадил Отавию лично — отодвинув ее стул, за что поймал еще один насмешливый взгляд младшего баронета, а после уселся сам.
— Какими судьбами, Рей? Ты же вроде сегодня и завтра дежуришь во дворце? — спросил Торис, предварительно кликнув полового.
— Да вот, Легер, старший маг из свиты принцессы, попросил поменяться, буду вечером там торчать, до полуночи, — соврал я.
Торис хотел спросить что-то еще, но в этот момент меня спас половой — пришел принимать заказ. Сегодня подавали молодых рябчиков, какой-то мясной салат с рагу и, по словам работника, они получили отличные головы выдержанного гоунского сыра.
— Несите все, — махнул рукой Марвин, — и кувшин розового вина.
Я оценил аппетит наследника барона Варнала. Марвин был крупным молодым мужчиной — выше Ториса и шире младшего брата в плечах — лет двадцати пяти-двадцати семи, с характерной для их семьи тяжелой челюстью и крепкими руками. Было видно, что это не изнеженный столичный повеса — а тот самый, старой закалки аристократ, готовый подтвердить свое право на титул тяжким ратным трудом.
Я встретился взглядом со старшим братом Ториса. Он буквально сверлил меня своими темными глазами, будто бы пытался заглянуть в самое мое нутро. Но вместо того чтобы покорно отвести взгляд — а очень хотелось — я только чуть поерзал на стуле и, приосанившись, приподнял подбородок, выпячивая грудь с жетоном мага.
— Правду вы с отцом говорили, боевой, — хмыкнул Марвин. — Скажи мне, магик, тебе хоть доводилось убивать? А то я слышал, ты кому-то голову якобы оторвал.
Вопрос был крайне странный для легкой обеденной беседы, а напряжение, что исходило от Ториса, можно было резать ножом. Отавия же только дернула бровью и зыркнула сначала на Марвина, а потом — на меня, после чего опять опустила глаза. Но по виду принцессы я понимал, что ей очень и очень интересно то, что сейчас происходит.
Марвин, будто молодой волк, сейчас проверял меня, буквально брал на слабо, как уличная гопота.
На секунду мне вспомнился Дамар и его банда, как они преследовали нас по всему Нипсу и как дрожали мои колени при виде его массивной и наглой фигуры. И в момент я понял, что все эти страхи — давно позади. Пройденные испытания, темница, палуба корабля, пустынные холмы приграничья, гулкий зал загородной резиденции императорской семьи… Везде я встречал противников во много крат опаснее молодого вельможи, что сейчас сидел напротив меня и ждал ответа.
— Милорд, вас интересуют люди или прочие твари? — немного севшим голосом задал я встречный вопрос.
Марвин удивленно поднял бровь, после чего ответил:
— Предположим, твари.
— Шесть костяных волколаков, что напали на императорскую охоту в прошлом году. Пятерых я похоронил под завалами резиденции, а шестого, вожака — спалил во дворе, — горделиво

