- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роковой шторм - Дженнифер Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правильно, моя дорогая. Ему время от времени полезны такие выговоры. Извините за вторжение. Я думала, что Мастерс кривит душой, говоря, что Ред не в состоянии принимать гостей. Теперь я вижу, что он говорил чистую правду. Но вы не должны меня стесняться. Мне знакомы подобные сцены, и, как ни странно, мужчина, который обращается с вами так фамильярно, — мой сын.
Глава 9
Леди Георгина Бакстер Кэткарт была удивительно маленького роста, значительно ниже Джулии, хрупкая, с орлиным профилем и с крашенными хной волосами, уложенными в незатейливую прическу. Ее глаза казались не столь голубыми, как у Реда, но форма рта была такая же. Одетая в модный костюм из тафты, отделанный шелком, и шляпку с лентами и перьями, она выглядела моложе своих пятидесяти с лишним, даже при наличии сетки морщинок, разбегавшихся вокруг глаз. Несмотря на ее столь резкое вторжение и вольное поведение, Джулия подумала, что она все же не настолько уверена в себе, как казалось. Когда она повернулась к сыну, ее глаза мгновенно вспыхнули, а руки чересчур сильно сжали кружевной веер и серебряную коробочку для визитных карточек.
Нужно было что-то делать. Не могли же они продолжать стоять молча. Джулия заставила себя кивнуть Мастерсу, который сразу же вышел, закрыв за собою дверь.
— Не желаете ли присесть, леди Кэткарт, — предложила она.
Мать Реда взглянула на глубокое кресло перед камином.
— Нет, благодарю вас. Я предпочитаю стоять. В любом случае я не пробуду здесь долго — Кэткарт ждет меня внизу.
— Ах да, Кэткарт, ваш новый муж, — заговорил наконец Ред. — Разрешите поздравить. — Он так холодно посмотрел на нее, что Джулия удивилась спокойствию этой женщины.
— Благодарю, — ответила леди Кэткарт. — Он мой новый муж, но старый друг. Не следует забывать об этом.
— На этот счет можете не беспокоиться, — заверил ее Ред.
Джулия чувствовала себя весьма неловко и быстрым движением откинула волосы за спину. Ее смущали босые ноги и измятое платье, в любом другом случае она чувствовала бы себя свободнее.
— Возможно, вам лучше побыть наедине? — предложила она. — Я могу выйти.
— Нет, — сказал Ред, удерживая ее за руку. Его мать покачала головой.
— В этом нет необходимости. Как я уже сказала, я ненадолго. Просто я слышала об этом случае с выстрелами и хотела убедиться, что с моим сыном все в порядке. Несмотря ни на что, у меня все еще остались материнские чувства.
— Со мной все в порядке, — лаконично отозвался Ред.
— Я также пришла просить об одной любезности. Крайне неприятно, когда за спиной болтают, будто мы с сыном стали чужими, так как он считает меня виновной в смерти своего отца.
Ред сжал ладонь Джулии.
— Продолжайте, — сказал он, играя ее нежными пальцами.
— Я подумала, что если вы чувствуете себя достаточно хорошо для выездов в свет, не могли бы вы быть немного, — как бы это выразиться, — внимательнее? Еще есть время развеять слухи до вашего отплытия.
— Отплытия? — Ред сделал вид, что не понимает, о чем идет речь.
— Не стоит притворяться, — с упреком сказала ему мать. — Если вы помните, у меня есть источник информации в Службе иностранных дел, который весьма надежен. То, что я стала леди Кэткарт, ничего не изменило. До меня дошли еще кое-какие любопытные слухи о вашей деятельности, дорогой Ред. Следует ли мне углубиться в подробности?
— Думаю, это ни к чему, — медленно сказал Ред. Улыбнувшись одними уголками рта, она взглянула на Джулию.
— Я тоже так думаю.
Джулия, нахмурившись, разглядывала посетительницу. Известно ли ей о связи Реда с бонапартистами? Если да, то она во всяком случае не догадывалась об участии Джулии, иначе бы не стала намекать на то, что Ред, по ее мнению, должен был скрывать от жены.
— Кто еще располагает этой информацией? — осведомился Ред.
— Никто, кроме человека, сообщившего ее. Но он абсолютно надежен.
Ред отпустил руку Джулии и сел.
— Вы уверены?
Перед взором Джулии вновь предстал капитан «Си Джейд» — сохранивший на лице любезность, сквозь которую проступали цинизм и твердая самоуверенность.
— Уверена, — ответила она, улыбнувшись уголками рта. — В данных обстоятельствах, надеюсь, вам понятны мои чувства и необходимость оказать мне некоторые знаки внимания?
— Вполне, — мрачно ответил Ред. — Чего именно вы от меня хотите?
— Всего лишь появиться со мной на людях и поприсутствовать на маленьком приеме, который я устрою в честь вас и вашей молодой жены. Согласитесь, я не так уж много хочу.
— Впервые слышу, чтобы вы искали чьего-то одобрения.
Женщина выпрямилась.
— Я и не делаю этого. Так что же, вы уступите моим желаниям?
— У меня нет выбора, — сказал Ред с насмешливым полупоклоном.
— Такова была цель моего визита, — ответила она, не моргнув глазом. — Тогда будем считать, что все улажено. Я вас больше не задержу. Позвольте мне лишь сказать, что я счастлива видеть вас в добром здравии, сын мой, а также рада наконец познакомиться с очаровательной молодой леди, вашей женой. Теперь я вас оставлю.
В последних словах явственно сквозил оттенок иронии. Джулия, встретившись с ее бледно-голубыми глазами, вздернула подбородок. Женщина слабо улыбнулась, в ее глазах мелькнуло что-то похожее на сожаление.
— Не стоит беспокоить Мастерса. Я сама спущусь вниз.
Когда дверь за ней закрылась, Джулия облегченно вздохнула. Она знавала немало женщин, но с такой самоуверенной и властной встречалась впервые.
— Как вы думаете, что ей известно? — спросила она.
— Вот это, — сказал Ред, глядя на дверь сузившимися глазами, — главный вопрос.
— Неужели она способна выдать вас властям?
Он бросил на Джулию быстрый взгляд.
— Без малейших колебаний.
— Но вы же ее сын!
— К сожалению, — мрачно ответил он.
Похоже, Ред был прав. Женщина, способная угрожать сыну разоблачением, влекущим за собой тюрьму, а возможно, и смерть, могла без колебаний послать на гибель своего мужа. Но насколько легче предать нелюбимого партнера по брачному союзу, чем собственного сына! У этой женщины нет сердца и никаких материнских чувств, если она способна на такое… И все-таки она явно пожалела ее. Почему?
— Не стоит так расстраиваться, — сказал Ред. — «Давид» отплывает через неделю. Всего несколько дней, и все закончится. Ничего страшного, если мы исполним ее желание.
— Надеюсь, — согласилась Джулия. — Но где уверенность в том, что она будет молчать, если мы выполним свою часть договора?
— Как ни странно, этому можно поверить. У моей матери нет определенных политических убеждений. Она постоянно верна лишь самой себе.
Голос прозвучал ровно, словно слова перестали ранить его. И все-таки Джулия обронила:

