- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя (СИ) - Александрова Евгения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, Зарина. Ты и Эльд пока лучшее, что случилось со мной в этом мире, – я нашла в себе силы на улыбку. – Не забудь подсказывать мне про этикет – никогда в жизни не общалась с представителями королей… А наверняка кого-то из них леди Найрин знала лично.
В зале с возвышением и двумя высокими креслами для правителей уже встречали прибывших гостей все, кто еще оставался в замке после прошлого приема. Даже леди Юриета успела подсуетиться и о чем-то беседовала с одним из высоких мужчин, и на меня поглядывала с накопившемся за последнее время недоверием. Не угодила я бывшей подружке Найрин!
Я успела сдержанно поприветствовать, повторяя слова Зарины, приближенных к королю – троих высоких, внушительных мужчин, и даже принять от них соболезнования в связи с гибелью супруга.
Один даже весьма недвусмысленно оглядел меня снизу вверх, и я поежилась: словно измерили, взвесили и оценили, гожусь ли хоть немного на роль герцогини. Или так, лишь приятная внешность и симпатичное украшение для правителя-мужчины.
Появление Тэмхаса эти знатные мужчины оценили иначе: явно с куда большим уважением: еще бы, наверняка Рейнард расписал свое чудесное выживание и права сына первого, настоящего герцога, которые, как я поняла, куда весомей прав жены-вдовы.
Он в этот раз был одет по-простому, в небрежно застегнутую рубаху, узкие брюки с поясом без всяких претензий на высокий титул. А может, попросту не успел нарядиться ради такого события.
Надеюсь, он всю ночь искал способ избавиться от проклятия или хотя бы мучился от голоса Зверя, а не нежился с какой-нибудь симпатичной служанкой. Черт! Почему вообще меня должно это волновать?..
Я всё с прежним, слегка удивляющим меня равнодушием относительно своего будущего опустилась в высокое кресло, по левую руку занял свое место Эльденгерд.
Рейнард посмотрел на меня задумчиво и внимательно, даже кивнул без издевки. Конечно, благородный разбойник, готовый принять милостиво мое поражение и всё такое. Он остался внизу.
После череды утомительных ритуалов по обозначению титулов всех присутствующих и всяческих реверансов друг другу наконец перешли к сути.
– Его Величество король Эдвард Второй в кратчайшие сроки рассмотрел ваш запрос и просил передать свое решение по весьма непростому, даже, можно сказать, щекотливому вопросу, возникшему в связи с переворотом, совершенным тринадцать лет назад, а также гибелью герцога Киранийского…
Лорд Алеан, которого мне успел представить Эльд, был ближайшим советником короля и очень высокого полета птицей. Тем удивительнее стало, что король отправил его к нам только для того, чтобы передать ответ короля. У них тут что, голубиной почты не придумали?
Я чувствовала нарастающее раздражение и усталость. Всё это долго, утомительно и порядком предсказуемо – достаточно тех взглядов, что бросили на меня представители короля.
Один из них, кажется, лорд Эмитан или как-то так, действительно был знаком с Найрин и ее мужем и теперь смотрел на меня подозрительно: пришлось внимательней играть свою роль. Пару раз он переговаривался с леди Юриетой, и под лопатками нехорошо засвербило. Меня ведь обсуждают, так? Зарина старательно нашептывала то, как обычно вела себя леди Найрин, а я так же старательно и сдержанно следовала ее указаниям.
Быть ровней, сохранять осанку. Смотреть не прямо в глаза. Не забывать про скорбь в связи с утратой мужа. Вспоминать о родине – Мацуре, откуда мы с леди Юриетой родом. Проколоться можно было в любой момент: это не влюбленный Эльд, который закроет на всё глаза, лишь бы я была рядом.
Давайте уже выносите ваш вердикт и дело с концом!
Часть долгой речи с перечислением всех событий, имевших место за эти тринадцать лет и косвенно относящихся к делу, я даже пропустила, по-прежнему глядя перед собой.
– … Таким образом, – выделил интонацией внушительный лорд Алеан, – Его Величество внимательно рассмотрел все весьма запутанные обстоятельства и принял решение, что лучшим выходом в сложившихся весьма непростых обстоятельствах будет примирить обоих претендентов на наследство и право владение замком Нейшвиль, а также носить титул герцога и герцогини Киранийских...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Эльд кашлянул, и я тут же встряхнулась, не веря своим ушам. Потому что продолжение было такое:
– ...путем заключения брачного союза.
Эльд громко выдохнул.
Леди Юриета отчего-то протестующе мотнула головой.
Я чуть было не вскочила, но с усилием сжала подлокотники.
Рейнард вскинул глаза на меня и уставился, не такой уж удивленный, но заметно помрачневший.
Заключить брак?! Серьезно? Вы что, совсем обалдели?! Нет, Эльд, конечно, заикался, что это возможно, но... Мы ведь чуть не убили друг друга всего пару недель назад!
Обменявшись молчаливым единодушным возмущением, мы оба синхронно уставились на лорда Алеана, который невозмутимо продолжал зачитывать указ короля с перечислением преимуществ подобного решения: на землях Кирании прекратится вражда, герцог Тэмхас сможет навести порядок, как наследник своего благородного отца, а те, кто вместе с леди Найрин, супругой покойного герцога, присягнул на верность Его Величеству, смогут сохранить свою клятву и не будут обижены.
Всё просто ладно и замечательно, прямо мир и любовь! Повисшую тишину разбил совершенно неожиданно выпад леди Юриеты:
– Этого не может быть! Послушайте меня. – Она выпрямилась во весь свой немаленький рост и внезапно указала на меня дрожащим пальцем. – Она… не леди Найрин! Я возражаю, всё это время страшные подозрения мучили меня, но тут замешано черное колдовство, уверена, это дело рук лорда Эльденгерда и его приспешников!
– О чем вы говорите, ради всепрощающей Матери? – повернулся к ней лорд Алеан.
Леди Юриета повернулась, необычайно бледная и торжественная одновременно, я даже сама попала под чары ее уверенного тона, каким она начала вещать:
– Я долгое время являлась близкой спутницей леди Найрин, была здесь, пока хворь заставила Ее Светлость слечь на неделю и была при смерти, и могу заверить вас: здесь дело нечисто! Она не та, за кого себя выдает, не знаю, как это возможно, но… Повторяю, я очень хорошо знала герцогиню Киранийскую, а после болезни вместо нее вселился какой-то демонический дух! Она сгубила своего мужа и теперь хочет хитростью…
Вот гадина! Все это время подозревала меня, значит! Или все же подслушала где Зарину? Честно сказать, в способности служанки утаить правду я всегда сомневалась. Что ж, вот и расплата за мою доверчивость.
Я нахмурилась и собралась что-то сказать в свою защиту, но не успела. На удивление, меня перебил новоявленный герцог, который прошел по покрытому ковром полу и остановился перед обвинительницей.
– Леди Юриета, – заговорил Рейнард ледяным тоном: – Мне кажется, вы немного пересидели в четырех стенах Нейшвиля, и настоятельно рекомендую вам больше бывать на свежем воздухе, чтобы не мерещились всякие злые духи.
Она уставилась на него с недоумением: он защищает ту, которую недавно мечтал убить! Кажется, леди успела за это время положить глаз на молодого, красивого и перспективного герцога, на пути которого так некстати мешается вдова-герцогиня, желающая его уничтожить.
И теперь вместо благодарности за помощь этот молодой и перспективный ее прогоняет?! Ох, да, не знаешь ты, леди Юриета, на какое коварство способен этот Рейнард. Я злорадно улыбнулась, глядя на этот спектакль, и промолчала.
– Но послушайте меня! Давайте же позовем святых отцов, которые подтвердят мои слова, что… – поняла, что тонет, леди Юриета.
– Б-будьте добры, проводите леди до ее покоев, чтобы помочь собрать вещи. Возможно, ее давно ждут в ее родном имении в Мацуре, м?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ваша Светлость! – с возмущением обратилась к нему благороднейшая дама.
– Ступайте прочь. Не собираюсь слушать суеверия и глупости, такие люди мне не нужны. Тем более, если у вас нет никаких веских аргументов... и все доводы только ради того, чтобы показать себя достойнее, чем леди Найрин.

