- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
И уйти в закат - Сергей Сергеевич Мусаниф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Третьего не было, и гравий больше не хрустел.
Что ж, эти парни оказались уязвимыми.
То ли их вчерашняя пуленепробиваемость была временным эффектом, то ли защита действовала только на огнестрельное оружие, не распространяясь на рукопашный бой, то ли… это просто не они.
Хотя очень похожи, да и машина та же самая…
Реджи не стал терять время, бегом вернулся к своей машине, прыгнул за руль, выехал на дорогу и утопил педаль газа в пол. Несколько тонн английского металла стартовали с места, оставив на асфальте пару килограммов резины, и машина быстро исчезла вдали.
Он гнал со скоростью под двести несколько часов, но того древнего седана на шоссе так и не обнаружил. Ни его, ни другого фургона (хотя он был уверен, что на заправке ему встретился тот самый фургон), и никаких следов Боб.
Похоже, он снова ее потерял.
***
— Все эти поисково-спасательные операции совершенно бессмысленны, — заявил Стивен Прайс, закинув ноги на стол в небольшом офисе, оккупированном агентами ТАКС. Владелец офиса — окружной шериф — сейчас вместе со специальным агентом Джонсоном проводил брифинг в наспех организованном оперативном штабе, а Стивен и Грег пили кофе и бездельничали. Поиски — это не по их части.
— Почему же ты так считаешь? — спросил Грег.
— Готов поставить свой годовой оклад против левого ботинка директора Смита, что мисс Кэррингтон уже нет в городе, — сказал Стивен. — И, скорее всего, уже нет в штате. Питерс вернулся в свою общину, и ее тоже везут туда. Я не вижу никакой другой причины, по которой бы им понадобилось ее похищать. Если мы хотим найти мисс Кэррингтон, нам нужно отправляться в Алабаму.
— Насколько я понимаю, сейчас мы как раз пытаемся перехватить ее по пути туда.
— Понятия не имею, что мы вообще тут делаем, — честно признался Стивен. — И, откровенно говоря, я вообще не уверен, что нам стоит ее перехватывать. Ведь что, по сути своей, сейчас происходит? По сути, они везут ее как раз в то самое место, где бы мы сами хотели ее видеть — на расстояние удара от Питерса.
— Она уже однажды была на расстоянии удара от Питерса, — заметил Грег. — И чем дело кончилось?
— Она прострелила ему ногу. И возможно, что в свете последних событий, во второй раз она доведет дело до конца.
— Допустим, — сказал Грег. — Но что потом? Она окажется одна среди неуязвимых для пуль фанатиков, и мы никак не сможем ее защитить. Не говоря уже о том, чтобы ее вернуть.
— Здесь тоже есть нюансы.
— Например?
— Мы до сих пор понятия не имеем, что за сюжет движет всеми этими событиями. Очевидно, что выстрел в ногу Питерса ничего в сюжете не разрушил, но все еще сохраняется очень большая, я бы оценил ее процентов в девяносто пять, вероятность, что именно Джеремайя является главным героем. И если мисс Кэррингтон от него избавится, как мы того и хотели с самого начала, сюжетная броня спадет со всех действующих лиц, и наш спецназ сможет запросто зайти на территорию общины и сделать там все, что нужно. Так?
— Это только теория, — сказал Грег.
— Но это похожая на правду и очень жизнеспособная теория, которая не противоречит ни единому из известных нам фактов.
— Наиболее узкое место твоей теории — это состояние самой мисс Кэррингтон, — заметил Грег. — Сможет ли она ликвидировать Питерса? Захочет ли? Представится ли ей такая возможность в принципе?
— Ну, мы в любом случае не можем повлиять на этот аспект, — сказал Стивен. — Но если отталкиваться от твоей терминологии, то вся эта операция была достаточно узкая, потому что ее исход с самого начала зависел исключительно от мисс Кэррингтон.
— У тебя был шанс, — напомнил Грег. — И ты не смог его даже поцарапать. А она прострелила ему ногу, и для этого ей даже не пришлось особо стараться.
— Масштаб наших талантов несопоставим, — притворно вздохнул Стив, внутренне радуясь этой несопоставимости.
Быть избранным — это нифига не дар. Это проклятие, даже если тебя избрали для какого-то хорошего дела.
А если уж твой талант заключается в способности убить кого угодно, то не стоит даже сомневаться, что тебя заставят убивать снова и снова. Особенно если речь идет о такой специфической организации, как ТАКС.
Дверь открылась, и в офис вошел вернувшийся с брифинга специальный агент Джонсон.
— Мы не обнаружили никаких следов присутствия мисс Кэррингтон в Техасе в настоящее время, — сообщил он. — Прошло довольно много времени, в связи с чем радиус поисков должен быть многократно увеличен. Полагаю, что с этой работой сможет справиться местная полиция, пусть она этим и займется.
— А мы возвращаемся в Город? — поинтересовался Грег.
— Нет, мы отправляемся в Алабаму.
Все дороги ведут в Алабаму, — подумал Стивен Прайс, внутренне ликуя. Похоже, что начальство согласилось с его теорией, даже не слышав о ней.
Глава 17
Я пришла в себя и сразу же пожалела об этом.
Голова болела так, словно меня пнули в нее тяжелым фермерским ботинком. Половина лица была покрыта коркой из засохшей крови, кожа под которой чертовски зудела. Глаза все еще слезились, в носу хлюпало. И это, чтоб вы понимали, была только малая часть моих проблем.
Ноги были связаны строительным скотчем. Тем же скотчем они примотали мою здоровую левую руку к гипсу правой. И мне приходилось засасывать воздух хлюпающим носом, потому что третья полоска скотча залепляла мне рот.
Голову закрывал черный мешок, завязки от которого впивались мне в шею.
Кроме того, я лежала в очень тесном замкнутом пространстве, которое постоянно тряслось. Так что или меня заживо похоронили во время землетрясения, или я сейчас в багажнике машины, двигающейся по не самой ровной дороге.
По сравнению со всем вот этим реальность Пеннивайза уже не казалась мне такой пугающей.
Роберта Ни Хрена Не Помню Кэррингтон. Однако, если я осознавала, что ни хрена не помню, это все еще была я, и удар по голове не запустил цикл амнезии на новый круг. Пожалуй, это была единственная хорошая новость.
Итак, кто-то вломился в отель, перебил кучу охраны (в этом я была уверена, иначе бы этих парней в мой номер черта с два бы кто впустил), стукнул меня по голове, упаковал в багажник и сейчас куда-то везет.
Что ж, надо прояснить, кто и куда.
Тело затекло, руки практически не слушались. Извернувшись каким-то совершенно нетипичным для человеческой анатомии образом, я устроилась чуть

