- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночные грезы - Дженел Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бо волновался только о Джордан. Он рассчитывал позвонить ей из бунгало и оставить номер своего телефона.
Но теперь, обнаружив прихваченный мобильник, он решил, что стоит позвонить прямо сейчас, из машины. Он проверит, все ли у них в порядке, и спокойно отправится в путь.
Притормозив у знака «стоп», Бо посмотрел назад и, убедившись, что позади никого нет, набрал номер Джордан.
Она ответила после первого же гудка, словно так и сидела у телефона.
– Алло?
– Привет, это я, Бо. Все в порядке?
– Да… конечно. – Но он уловил нотку неуверенности в ее голосе. – Конечно.
– Я тебе не верю. Что произошло?
– Ничего особенного. Просто… – Джордан понизила голос. – У Спенсера снова был кошмар. И он опять спрашивает о Фиби. Не знаю, сколько мне еще удастся держать его в неведении.
– А что он сейчас делает?
– Смотрит по телевизору мультики.
Сзади послышался нетерпеливый гудок. Вплотную к его машине подъехала еще одна, и водитель сердито размахивал руками, видя, что дорога впереди свободна.
Бо заторопился.
– Больше не могу разговаривать – стою на дороге, а сзади уже гудят.
– Как твоя поездка? – поинтересовалась она.
– Великолепно. – Бо решил не говорить Джордан, что он в двух кварталах от ее дома.
– Желаю хорошо провести время, Бо, – пробормотала она. В голосе Джордан была такая безысходная тоска, что он едва удержался, чтобы не развернуться и не броситься назад.
Только усилием воли Бо заставил себя не сделать этого.
– Хорошо. Будь осторожна, Джордан. Позвоню, когда доберусь до места. И обязательно дам тебе номер телефона в бунгало – на случай, если тебе что-нибудь понадобится.
– Хорошо, договорились. Забудь обо всем и отдохни как следует. С нами будет все в порядке.
– Ничуть не сомневаюсь, – бодро сказал Бо, при этом мрачно подумав: «Вот уж это вряд ли». Отключив телефон, он закинул его на заднее сиденье.
«Будь все проклято!» – со злостью подумал Бо. Мало того, что Джордан потеряла лучшую подругу, так нет же! Судьбе было угодно, чтобы ей на голову свалился осиротевший мальчишка, жизни которого, вполне возможно, угрожает смертельная опасность. А он как ни в чем не бывало катит отдыхать, оставив Джордан одну со всеми проблемами!
Ну а что ему прикажете делать?!
Он столь многого ждал от этого отпуска, надеясь, что перемена обстановки поможет ему наконец избавиться от тяжести, которая так давно мешала ему жить. Глупо и бессмысленно было бы сейчас повернуть назад и ввязаться в это дело… снова взять на себя ответственность за чужие жизни.
«Но если с одним из них что-то случится, ты никогда себе этого не простишь». Это верно.
Но если он останется, если станет заботиться о них, постарается их защитить…
…если он решится на это, а с ними все-таки случится несчастье, для него это будет конец. Этого он просто не переживет.
Так что, если у него в голове осталась хоть чуточка мозгов, он должен постараться как можно скорее убраться из города и выкинуть из головы эту историю.
* * *Только положив трубку, Джордан вдруг вспомнила о вчерашнем звонке миссис Виллрой. Поколебавшись немного, она решила все-таки перезвонить старушке. Не то еще явится лично – проверить, не случилось ли чего.
Впрочем, вряд ли – старая леди предпочитала не удаляться далеко от дома. Ее замучил артрит, и частенько она вообще не могла встать с постели. Миссис Виллрой давно овдовела, детей у нее не было. Скорее всего именно по этой причине Джордан обычно не возражала, когда старушка просила ее о маленьком одолжении.
Да и потом разве так уж трудно было Джордан после работы заскочить в аптеку и забрать заказанное старой леди лекарство… завезти ей муку, сахар или другую мелочь, которую она забыла заказать в магазине?
Сказать по правде, набирая сейчас номер миссис Виллрой, Джордан в который раз ругала себя за черствость – все-таки можно было быть и повнимательнее к старушке! Можно было бы лишний раз угостить ее чем-нибудь вкусненьким или порадовать букетиком ярких цинний, которых полным-полно в маленьком садике Джордан. В конце концов, ей ведь так немного надо.
– Алло? – Старая леди схватила трубку после третьего звонка.
– Миссис Виллрой, это вы? Вы меня не узнали? Доброе утро. Это Джордан Карри. Вот решила вам перезвонить, Извините, что не вчера, но я вернулась достаточно поздно и…
«И едва не занялась любовью с мужчиной, которого я почти не знаю», – добавила она про себя.
Подкравшись на цыпочках к дверям гостиной, Джордан осторожно заглянула туда – Спенсер, поглощенный любимой передачей, упоенно уставился на экран телевизора, ничего не видя и не слыша вокруг себя.
– Все в порядке, дорогая, – промурлыкала миссис Виллрой. – Я так и решила, что вы заняты. А потом уж, когда оставила вам сообщение, отругала себя, что вообще решилась потревожить вас из-за подобной чепухи. Зря я, конечно, это сделала, но, видите ли, этот мужчина… он был такой странный. Вот я и забеспокоилась…
Джордан, услышав эти слова, сразу словно окаменела.
– Какой мужчина?
Может быть, миссис Виллрой высунулась из окна и увидела ее вместе с Бо? О Господи, этого еще не хватало! Она ведь могла увидеть, как они целовались!
– Да тот самый, что заходил к вам вчера, – безмятежно продолжала миссис Виллрой. – Я вышла забрать почту. Ну и уронила газеты, когда доставала их из почтового ящика. А он подошел и помог мне собрать их. Я еще подумала тогда, как это мило с его стороны. А потом он начал расспрашивать меня о вас.
– Кто-то расспрашивал обо мне? – дрожащим голосом переспросила Джордан. Сердце ее заколотилось часто-часто. – И что же он спрашивал?
– Просто хотел узнать, в каком доме вы живете и знаю ли я вас. Ему почему-то пришло в голову, что у вас гостит племянник. А я ответила, что ни о чем таком не слышала.
Джордан рухнула на стул и в отчаянии запустила пальцы в волосы. Полиция? Неужели копам каким-то образом стало известно, что Спенсер у нее?
– Может быть, это был детектив, миссис Виллрой? – спросила она, стараясь, чтобы голос ее звучал как обычно.
– Детектив?! О Господи, не думаю. Нет, вряд ли… то есть я хочу сказать, он мне ничего такого не говорил. Да и потом он был совершенно не похож на детектива, моя дорогая.
– А на кого же он, по-вашему, был похож?
– О, так ведь в этом-то все и дело! Конечно, глупо судить о ком-то по его внешности, но… Знаете, милочка, мне он с первого взгляда не понравился! Я только взглянула на него и сразу почувствовала, что этому человеку доверять нельзя.
– Но почему? А кстати, как он выглядел, миссис Виллрой?
– Ну… такой высокий, знаете ли, с взъерошенными черными волосами… на редкость неприятный тип. Ах да, у него еще была такая черная повязка на одном глазу – в точности как у пирата!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
