- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ген ненависти - Джейн Коуи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он ненавидит клинику, – произнесла Зара высоким голосом. – Он говорит, что его отец работает там только потому, что хочет отравить всех мальчиков, похожих на него.
– Отравить?
– Да, он считает лекарства ядом. Оуэн выписывает рецепты Малкольму, но я знаю, что именно Пол решает, что следует принимать нашему сыну.
Би испытала болезненный страх. Ей стало только хуже, когда при повороте за угол Зара круто свернула направо, зацепив бордюр. Затем она еще раз свернула направо, потом налево и резко остановилась посреди автостоянки клиники, распахнув дверь машины.
– Малкольм! – закричала Зара, вылетая из машины, но ее голос заглушили сигналы тревоги. – Малкольм!
Би тоже открыла дверь и медленно вылезла наружу. Кроме сигнала тревоги ничего необычного не было. Но она не могла избавиться от нарастающего чувства беспокойства.
Зара прижалась лицом к двери клиники, пытаясь заглянуть внутрь, затем метнулась влево, к окну, и снова попробовала рассмотреть происходящее внутри. Жалюзи были закрыты. Би сомневалась, что та сможет что-нибудь увидеть. Как вообще Малкольм мог попасть в это здание?
– Обойду сзади! – крикнула ей Зара и исчезла прежде, чем Би успела предложить ей сделать паузу, подождать, подумать.
Что угодно могло вызвать срабатывание сигнализации. Они не могли знать наверняка, что Малкольм здесь. А даже если и был, то Би не могла с уверенностью сказать, что хочет отправиться на его поиски.
На парковку въехала еще одна машина, и она с облегчением увидела, как из нее вышел Пол. Рядом с машиной Пола остановилась вторая машина. Би сразу узнала автомобиль Оуэна. Она никогда не думала, что окажется в ситуации, когда будет рада его видеть. Затем из машины вышла также Антония, тогда Би поняла, что и Джек был сзади, и все положительные чувства, испытанные ранее, испарились. Что бы ни происходило, это не нуждалось в публичности.
– Он здесь? – крикнул ей Пол.
– Я не знаю, – ответила она ему. – Мы приехали сюда незадолго до тебя. Зара решила обойти клинику сзади, чтобы посмотреть, не там ли он.
Пол выругался, Би поняла это, несмотря на то, что звук был заглушен шумом тревоги. Пол немедленно последовал по указанному пути за Зарой, к задней части здания.
Оуэн бросился прямо к входной двери с ключами в руке. За считанные секунды он открыл дверь и оказался внутри клиники. Сигнализация отключилась.
Би посмотрела на сестру: ее лицо выглядело красным и блестящим, пряди волос выбились из пучка. Она никогда раньше не видела Антонию такой, ведь она всегда выглядела хорошо. Даже ее домашняя одежда была элегантнее той, которую носила Би.
– Ей не следовало оставлять его в доме Пола! – выпалила Антония. – Он назвал Лили сукой и сказал, что собирается пробить ей голову. Напугал ее до смерти.
Не нужно было спрашивать Антонию, на чьей она стороне.
– Он всего лишь ребенок, – сказала ей Би. – Отец бросил его ради новой семьи. Мы обе знаем, какого это. Можно понять причину злости, не так ли?
– Эти ситуации нельзя сравнивать! – не успокаивалась Антония. – Ты не знаешь, о чем речь, Би. Ты не понимаешь!
– Я все понимаю.
Но чего Би не знала, так это того, с чем в реальности сталкивались окружающие Малкольма взрослые. Когда же вернулся Пол, толкая сопротивляющегося Малкольма перед собой, она пересмотрела свое мнение. Хотя Малкольм был размером с ребенка, в его лице была какая-то беспросветная тьма, и это действительно вызывало тревогу. Она видела сына Зары только тогда, когда он находился под действием лекарств. Она никогда раньше не наблюдала за ним в отсутствие лечения.
Зара шла за ними. Она не смотрела на Би.
Пол подтолкнул Малкольма к машине и прижал его к двери одной рукой. Зара отбросила его руку, упала на колени и обняла Малкольма. Тот начал отталкивать ее, пока она, вынужденная отпустить его, не упала на спину, рыдая. Пол стоял и молча смотрел.
На мгновение у Би возникло искушение подойти к Полу и ударить его. Но что-то остановило ее. И это был Оуэн. Он выбежал из здания с широко раскрытыми от паники глазами.
– Позвоните «999»! – кричал Оуэн. – Он поджег здание.
Глава двадцать четыре
Саймон
Сейчас
На следующее утро Саймон встал очень рано и повел Флэша в парк, прежде чем кто-нибудь успел подняться с постели. На этот раз ему удалось избежать встречи с Оуэном. Накануне вечером он вытащил из гардероба Джека футболку и пару кроссовок, полагая, что тому они не так уж нужны. Кроссовки были немного великоваты, и ему пришлось надеть две пары носков, но футболка сидела как влитая, плотно облегала плечи, и он думал, что выглядит в ней неплохо. Так и было. Его собственная одежда пахла фермой и холодным фургоном, в котором он жил. Там всегда было слегка влажно, поэтому запах сырости пропитал все, что у него было.
Он больше не хотел быть тем, в кого его превратили на ферме. И через два дня все должно было измениться. Еще никогда время не текло для него так медленно. Он жаждал получить результат своего теста. Даже с учетом того, что он был практически уверен в его показателе, а также имел представление о том, что произойдет потом. Место, где он жил с матерью последнее время, было невыносимо. Там ему казалось, что он сходит с ума.
При этом поведение Джека последнее время казалось ему странным. Накануне вечером тот почти не проронил ни слова, не предлагал посмотреть фильм или поиграть в видеоигру, проводя большую часть времени, приклеившись к телефону.
Саймон сказал себе, что ему все равно. Он также сказал себе, что не пойдет куда-либо в надежде снова увидеть Джинни и что он не разочаруется, если больше они не увидятся. Он твердо намеревался потратить энергию и свое время, выбрав до парка более длинный маршрут, который пролегал через ряд местных магазинчиков. Но из них открыт был только «Теско Экспресс». В кармане у Саймона была пара фунтов, и он задержался у холодильника с газированными напитками, чувствуя сильное искушение, но в конце концов вместо этого купил пинту молока. Когда Саймон вышел, Флэш сидел именно там, где его оставили, поэтому он решил отпустить его гулять без поводка. Они снова отправились в путь.
Несмотря на то, что он был благодарен Джеку за помощь, старые обиды проходили медленно, и то, что раздражало его раньше, не давало покоя и сейчас.
– Он понятия не имеет, через что я прошел, – обратился Саймон к Флэшу, запыхавшись, когда они проходили

