- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Суррогатная мать - Таня Карвер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вылез из машины и, забрав с переднего сиденья пластиковый пакет, запер дверь. Перед отъездом из города он заглянул в магазин «Энн Саммерс»[8] и запасся там соответствующей одеждой и аксессуарами, чтобы сделать сегодняшний день настолько запоминающимся, насколько это рисовало его воображение. Чулки, лиф в талию, трусики с отверстием на промежности — все размера Эрин. Он специально проверял, когда она не видела. Кроме того, разные аксессуары. Кремы, лосьоны, масла, игрушки… Тут уж он дал себе волю. Оказавшись в магазине, он никак не мог остановиться. Ему хотелось иметь все. Девушка за прилавком выглядела обескураженной, и он широко ей улыбнулся. «Она, кстати, тоже ничего», — отметил он про себя. Возможно, маловата ростом, да и пару килограммов сбросить не помешало бы, но он бы, пожалуй, ей не отказал. Он представил, как опробует свои новые покупки на ней, увидел выражение ее лица во время оргазма… Она выбивала чек и упаковывала купленные им вещи, и он знал, о чем она думает. Кому-то очень повезет. Вот так. От этой мысли на лице его расцвела широкая улыбка. Забирая свой пакет, он подмигнул продавщице. Она не ответила, но это не имело значения. Она ему не нужна. Он забыл о ней сразу же, как только вышел из магазина. Сейчас он должен думать об Эрин. И все, что ему нужно, — это только она.
Эрин… Он пересек стоянку и подошел к входу в гостиницу. Эрин… Он не мог поверить в свою удачу. Когда она появилась в их компании, он просто не мог оторвать от нее глаз. Как и все остальные мужчины. «А также, вероятно, и очень многие из дам, если бы они были до конца честны с собой», — подумал Грэм с похотливой улыбкой. Молодая брюнетка, отлично сложена. И ей нравилось, что все это замечают. Он толком не знал, чем она, собственно, у них занимается, — что-то, видимо, связанное с бухгалтерией, — но зато прекрасно понимал, какое воздействие она на него оказывает. Он следил за тем, как она двигается по офису, покачивая бедрами, выставив высокую грудь, улыбаясь каждому встречному. «Вот это да! — думал он. — Она выглядит совершенно счастливой оттого, что находится здесь, что она такая». Ее улыбка говорила, что она открыта для всего, если только это будет весело.
Полная противоположность Каролин. Она сильно изменилась, причем очень быстро. Большая, толстая, постоянно жалующаяся на боли и недомогание. И постоянно ходит с протянутой рукой. Деньги на парикмахера. На одежду. На новую машину, черт бы ее побрал! И он покупает все это, просто чтобы она не открывала рот. Он думал, что появление еще одного ребенка станет радостным событием в их семье, но ничего подобного не происходило. И теперь он старался держаться от нее подальше. Большое облегчение быть с человеком, который является полной противоположностью его жене.
Он не мог поверить, что все получится так просто. Что все сложится само собой. Однажды Эрин зашла к нему в кабинет, принесла на подпись какие-то бумаги. Когда она наклонилась над столом, взгляд его скользнул в ее декольте, и он, совершенно непроизвольно, вдруг выпалил:
— О господи, готов поспорить, что в постели вы чертовски хороши!
Он не успел даже покраснеть, как она ответила:
— Все правильно. Хотите проверить, насколько именно?
Так все и случилось. Это не было служебным романом, потому что с романом их отношения имели очень мало общего. Просто похоть. Секс. Грубый, захватывающий, жесткий секс. Где угодно и как угодно. При первом же удобном случае. Это было потрясающе! И намного дешевле, чем продажная любовь. Но Грэм не был глупцом. Он прекрасно понимал: вполне вероятно, что она не стала бы с ним этим заниматься, если бы он не был ее боссом. Она уже несколько раз намекала ему о повышении. Грэм не имел ничего против этого. Он был готов сделать что угодно. Что угодно, лишь бы удержать ее подольше.
Он вошел в отель и направился на рисепшен.
— Номер заказан на имя мистера и миссис Идес, — сказал он молоденькой девушке за стойкой, и она начала проверять это в своем компьютере.
Пока она занималась этим, Грэм мельком взглянул на свое отражение в зеркале. С тех пор как у него появилась Эрин, он немного похудел. Начал лучше одеваться, даже сделал более модную стрижку. Он снова посмотрел в зеркало. Но ему никак не удавалось скрывать тот факт, что он является мужчиной, балансирующим на грани пожилого возраста, который делает все возможное, чтобы повернуть время вспять. «Да ладно, — подумал он, отворачиваясь от своего отражения и мысленно готовясь к грядущим удовольствиям, — зато я, по крайней мере, не покупаю себе красных спортивных автомобилей».
Девушка за стойкой оторвалась от экрана своего компьютера и попросила его заполнить карточку гостя. Она рассказала, когда у них завтрак, и перечислила все услуги, которые предоставляются в отеле. Грэму хотелось крикнуть ей: «Да чихать я хотел на ваш завтрак! Я буду здесь только до вечера, чтобы по полной программе отодрать одну из моих сотрудниц! А после этого я сразу же уеду!» Но вслух он, разумеется, ничего не сказал. Вместо этого он только улыбался и терпеливо слушал, пока она не закончила. После этого он взял у нее карточку магнитного ключа и поднялся в номер, где разложил на кровати все покупки и дал волю своей лихорадочной фантазии.
Пока он извлекал купленные предметы из упаковки, вставлял батарейки и проверял, как все работает, в голову ему пришла одна мысль. Как раз сейчас, после обеда, он должен был ехать домой. Каролин знала, что он сегодня заканчивает рано. Он обещал заехать в супермаркет, потому что ей было очень тяжело передвигаться самой. Или она совсем уже обленилась, черт возьми! Находит же силы встречаться с подругами за ленчем. А он за все это платит.
«Ничего, — подумал он. — На этот раз ей придется подождать».
Он включил розовый вибратор из желеобразного пластика, почувствовал, как тот радостно дрожит у него в ладони, и улыбнулся. «Отлично», — подумал он и, взглянув на часы, поправил брюки, чтобы она сразу заметила его готовность.
«Давай, Эрин, я жду тебя…»
Глава 42
Каролин Идес чувствовала себя более чем просто уставшей.
Сегодня она даже не смогла заставить себя одеться, просто сидела на диване, уставившись в телевизор. Она обычно что-то планировала на день: занятие йогой, ленч с молодыми подругами или какие-то покупки для семьи. На сегодня она была записана к парикмахеру, но перезвонила в салон и отменила свой визит. Потому что так и не нашла в себе силы, чтобы собраться.
Это состояние накатило на Каролин, как только она проснулась. Как будто громадный мягкий матрас свалился на нее сверху и придавил к постели. Она с трудом заставила себя встать, чтобы помочь детям собраться в школу, но как только они ушли, тут же опять села. Сейчас она чувствовала себя даже хуже, чем в первые три месяца беременности. Не удивительно, если учесть, какой вес она набрала. И еще эта изжога… будто неделю подряд питалась только соусом карри.
Вот таким выдался сегодняшний день. На диване, с чашкой чая, в компании телевизора. Показывали сериал «Блудницы», или, как она его называла, «Гормональные гарпии». Все постоянно перекрикивают друг друга, чтобы привлечь внимание к себе. Бросают рискованные замечания в сторону Джона Бэрроумана, а тот отвечает в том же духе. Один вид всего этого утомил ее. Переключилась на другой канал. «Диагноз — убийца». Уже неплохо. Каролин начала было смотреть, но поняла, что ей трудно следить даже за таким незамысловатым сюжетом. Она не стала искать чего-то лучшего на других каналах, а просто нажала на пульте кнопку выключения.
Она сделала глоток чаю. Вкус был ужасным. Ей удалось отказаться от кофе, но тяга к чаю осталась. Сейчас все ее чувства усилились и обострились. Вещи, которые она раньше любила или, по крайней мере, не замечала, теперь вызывали отвращение. Например, запах в холодильнике или лосьон, которым Грэм пользовался после бритья.
Она откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. Попыталась расслабиться. Но не смогла. Каролин никак не могла выбрать удобное положение, как ни усаживалась. Она огляделась по сторонам. В ее обычно безупречном доме поселился беспорядок. Грэм отказывался платить домработнице, говорил, что это пустая трата денег, если она целый день сидит дома и ничего не делает. А у нее не было сил даже встать, не то что заниматься уборкой.
А еще нужно приготовить обед, и помочь ей в этом некому. В доме опять закончились продукты. Но тут хотя бы Грэм обещал заехать в «Сэйнсберис» по дороге домой. Такая перспектива его, похоже, не слишком обрадовала, но, с другой стороны, что его вообще радовало в последнее время?
Она взглянула на часы. Он уже должен был вернуться. Он сказал, что сегодня после обеда устроит себе выходной. В последние дни он очень отдалился от нее, и дистанция эта продолжала увеличиваться. Он стал больше времени проводить на работе, а вернувшись домой, разговаривал с ней резко. А еще он стал больше следить за собой. Сделал новую приличную стрижку. Немного похудел. В голове снова начали крутиться мысли о его возможном романе, но у нее не было ни сил, ни мужества, чтобы попробовать разобраться в этом.

