- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так парни, — сказал Милтон, слегка повернув голову себя за спину. — Нашпигуйте их всех пулями, хотя вот девчушку с белоснежными волосами постарайтесь не попасть, потом можно будет с ней развлечься. Ну а если всё-таки попадёте, то в принципе не страшно, женщина ещё пять минут жен...
Договорить ублюдок не успел, я отвел его пушки от своего лица в сторону и выстрелил ему в бедро, но скрутить быстро Милтона не получилось, поэтому, как только я заметил, что один из громил почти нацелился на меня из своего ручного пулемёта, то тут же выстрелил в него и попал ему в голову.
Если в начале своего бытия в этом мире у меня не было уверенности в своей меткости, то сейчас она считай безгранична, учитывая мой нынешний опыт. И как только громила рухнул на землю, я скрутил Милтона и не дал упасть ему на землю, тот от ранения выронил револьвер, так что сейчас он был полностью безоружным.
Однако второй громила явно был взбешён смертью первого, и ему было плевать, что у меня в заложниках его босс, я понимал, что вряд ли успею его убить или ранить, прежде чем он откроет огонь. И когда я уже хотел упасть на пол, чтобы не попасть под пулемётную очередь, за моей спиной неожиданно раздался выстрел, после чего громила схватился за ключицу и рухнул на землю.
Обернувшись, я увидел Оливию, которая не уверено, стояла на ногах, но, несмотря на своё состояние, её превосходная меткость не сдала сбоя. Остальные также, судя по виду, приходили в себя и потихоньку начали вставать.
Вот только я отвлёкся на это, что стало ошибкой - Милтон выкрутился из моего захвата, но не убежал, а наоборот напал на меня, подняв над собой и пробежав со мной на плече до окна, из которого мы оба вылетели на улицу.
Несмотря на то, что приземлились мы на кусты, больно было всё равно.
— "Так вот кого было Ли, на ферме" — подумал я, медленно вставая на ноги.
Но мне помешал сильный удар ноги, прямо в лицо, от которого моя губа разбилась, а я сам перевернулся на спину. Мне ещё повезло, что зубу не выпали, потому что стоматологов, которые могли бы мне помочь с этой утратой, в этом мире нет.
— Ты сказал, что размазал череп похожего на меня человека, его собственным револьвером, — произнёс Милтон, поднимая мой револьвер с земли и хромая, идя ко мне. — Что же, значит, я размажу твой череп, твоим собственным револьвером.
Но как только он замахнулся револьвером, то снова раздался выстрел, а во лбу Милтона появилось лишнее отверстие, из-за которого тот рухнул рядом со мной, выронив из рук мой револьвер. И теперь уже надомной возвышалась не его фигура, а моего спасителя - Оливии.
— Оливия, если продолжишь меня так спасать, то могу и влюбиться, — сказал я, девушке, которая уже дважды за последние пять минут, спасла мою жизнь.
Хоть было и темно, я готов поставить зубы Ларри, пусть черти ебут его кочергой, что видел, как Оливия слабо засмущалась, а её щёки слегка покрылись румянцем.
Сама же девушка мне ничего не ответила, только молча протянула руку и помогла мне встать. И тут, через окно на улицу выбрались и остальные, после того, как пришли себя от воздействия гранаты.
— Что будем делать дальше? — спросил меня Джеймс.
— Находим Джексона и его группу, а затем сваливаем, — ответил я ему, подбирая своей револьвер.
Не, ну а что? Ублюдков убили, арсенал обчистили и даже убили главаря, теперь остатки банды буду драться между собой за ресурсы, которые расположены у них на базах или же за место нового лидера. Так что мы достигли даже больше, чем планировали, при этом, не понеся потерь, поэтому не стоит искушать судьбу и удачу, и нужно валить отсю...
Внезапно раздалось множество выстрелов, которые прервали мои мысли, а за ними прошли два, мощных взрыва. И всё это было, со стороны группу Джексона.
— Ну твою мать, — прошептал я и обернувшись к своим добавил. — Идёмте.
***
Несмотря на то, что наших целей мы достигнули, ситуация была очень плохой, выстрелов, становилось всё больше, с каждым нашим приближением к группе Джексона. К тому же, те, кто не был убит в голову, а таких был до хрена, уже стали ходячими и начали на всех нападать. Но не и это конец всех проблем, на звуки взрывов и выстрелов, из леса начало выходить множество других ходячих, пока что забор их сдерживал, но вот долго он явно не продержится.
Так что нам срочно нужно было найти Джексона и его группу, забрать их, а потом сматываться отсюда к чёртовой матери. И наконец-то, буквально на следующем повороте, мы вышли к Джексону, который вместе со своей группой перестреливался с немногочисленными выжившими из банды мародёров.
Эта перестрелка, была явно на истощение патронов, так как не одна сторона не могла взять инициативу в свои руки. Но с нашим приходом ситуация резко изменилась, после чего останки бандитов, были нами уничтожены.
— И снова вы спасаете нас, — благодарно сказал Джексон.
— Потом поблагодаришь, — сказал я. — Сейчас нужно валить!
Никто не стал со мной спорить, потому что все понимали, что сейчас мы находимся на гране и, если не поспешить, то мы окажемся в ловушке на этой базе и умрём, вместе с её хозяевами. Выбежав, наконец, из здания, мы добежали до забора, благо ходячие, что были снаружи, ещё не успели окружить территорию базы.

