- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тринадцатые Звездные войны - Ларри Нивен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голова его уже твердо держалась на шее и он сомтрел на них. Хорошие внимательные слушатели. Кажется, он их зацепил.
— А сейчас,— продолжал он,— вы не сможете начать восстание, так как не сможете убедить всех в справедливости вашего дела. Когда же станет известно о грузе рамробота, вы с легкостью сможете это сделать. После этого вы немного подождете разоружения полиции, но когда этого не случится, вы выступите.
Харри Кейн сказал:
— Именно так я и думаю. Но ты высказал мою мысль. Почему же ты назвал меня дураком?
— Ты сделал глупое предположение. Ты решил, что я пытаюсь сохранить в тайне груз рамробота. Совсем наоборот! Только сегодня я...
— Наконец я все понял,— сказал Худ.— Ты решил перейти на сторону будущих победителей. Да, Парлетт?
— Ты идиот. Настоящий идиот.
Джей Худ вспыхнул. Он резко выпрямился, кулаки его сжались. Старик двинулся и это движение причинило ему боль. Он сказал:
— Неужели ты думаешь, что я способен на такую низость?
— Успокойся, Джей. Парлетт, если ты хочешь что-то сказать, говори. Если мы что-то неправильно поняли, объясни.
Парлетт заговорил медленно и монотонно.
— Я хочу предотвратить кровопролитие. Вам это ясно? Я пытаюсь предотвратить гражданскую войну, которая унесет половину жизней.
— Тебе этого не предотвратить,— сказал Кейн.— Война идет.
— Кейн, я предлагаю тебе вместе разработать новую конституцию для Маунт Лукиткэт. Соглашение уже исчерпало себя.
— Да.
— Сегодня я произнес речь на чрезвычайной сессии. Ты знаешь, что это означает?
— Да. Ты говорил перед всеми поселенцами на планете.
— Я сказал им о грузе рамробота N 143, показал его. Я сообщил им о проблеме банка органов, об этике и ее зависимости от технологии. Я сказал, что если тайна груза рамробота станет известна колонистам, то сразу же произойдет восстание. Я сделал все, что мог, Кейн, чтобы поселенцы наложили в штаны.
Я знал с самого начала, что тайну рамробота нам не сохранить. А теперь, когда она известна тридцати тысячам поселенцев, это уже не тайна. Я сделал все, Кейн, чтобы предупредить их. Испугать их. Когда они поймут, что это уже не тайна, они испугаются настолько, что согласятся на переговоры.
Я давно это планировал, Кейн. Тогда я даже не знал, что пришлет земля. Это могла быть технология регенерации тела, простая аллопластика или даже новая религия. Все, что угодно. Но пришло это, и теперь мы должны думать, как предотвратить бойню.— У Парлетт исчезла одышка, голос стал сильным и звучным, как будто он не испытывал ультразвукового удара незадолго до этого. Он говорил выразительно, тщательно интонируя, хотя немного хрипло.— Мы должны попытаться. Может быть, мы выработаем условия, которые удовлетворят и поселенцев и колонистов.
Он замолчал и три головы кивнули, почти с уважением.
ИНТЕРВЬЮ С ШЕФОМ ПОЛИЦИИ
Он увидел четырех человек и увидел, как Лейни упала. Он хотел бежать, но тут услышал грохочущий звон, как будто он очутился внутри колокола. И Мэт отскочил к стене, понимая, что огромная комната наполнена ультразвуковыми излучениями.
— Закрой эту чертову дверь,— рявкнул кто-то. Один из охранников прыгнул к двери и закрыл ее. Мэт почувствовал онемение в ногах, как будто они стали ватными. Он не сводил глаз с четырех врагов.
Один наклонился над Лейни.
— Одна,— сказал он.— Сумасшедшая. Интересно, где она взяла одежду?
— Может быть убила поселенца?
Другой охранник расхохотался.
— Заткнись, Рик. Давай, бери ее за руки. Усадим в кресло.
— Охотничий пистолет. Ты хотел бы, чтобы тебя убили из такого? Снова смех.
— Баллон с газом не работает.— Один из охранников пнул баллон с газом и немедленно раздалось шипение.— Быстро противогазы!
Они быстро достали из сумок маски и натянули на себя.
— Отлично. Это следовало сделать сразу. Если мы наполним комнату газом, то любой, вошедший сюда, немедленно уснет.
Мэт не упустил ни слова. Он задержал воздух в груди сразу, как только началось шипенье газа. Теперь он подошел к одному из охранников и сорвал с него маску. Тот ахнул от удивления, взглянув на Мэта, а затем упал.
Маска туго прилегла к лицу и дышать через нее было можно, хотя и не очень приятно.
— Рик! О, идиот. Где, черт побери, его противогаз?
— Готов поклясться, что он забыл его.
— Дайте майора Янсена, пожалуйста.— Один из охранников взял микрофон.— Сэр? В вивариум пыталась проникнуть девушка. Да, девушка в одежде поселенца. Да, только одна... Сейчас она спит в одном из кресел, сэр...
У Мэта все еще кружилась голова, хотя дверь блокировала излучение соника. Может, в него попала одна из капсул?
Он наклонился к Лейни. Она, конечно, спала. В нее вонзилось много ампул, легкие наполнились усыпляющим газом, и ритмичный усыпляющий ток течет в ее мозгу...
Мэт нащупал три проводка, которые подводили ток к аппарату на ее голову, и оборвал их. Теперь, когда кончится действие ампул и газа, она проснется.
— Еще одно, сэр. В комнате полно газа. Я думаю, нам здесь делать нечего. Я посмотрю.— Он отключил микрофон.— Уотт, посмотри в коридоре, нет ли там убитых.
— Но соники еще работают.
— Они должны быть отключены. Попытайся.
Из кармана охранника, лежащего без сознания, торчала авторучка. Мэт схватил ее и быстро нарисовал на его лбу сердце, с которого капала кровь, стекая по носу.
Тот, кого звали Уотт, открыл дверь. Он не ощутил удара соников. Тогда он открыл ее шире.
— Ой! — Он выскочил в коридор и побежал к лежащему Фоксу. Мэт сразу же за ним.
— Это охранник! — крикнул полицейский.
— Проверь идентификатор.
Уотт обшарил карманы Фокса. Он взглянул на Мэта, проскользнувшего рядом, и продолжал свое дело.
— Это Элен Матсон,— сказал Иезус Пьетро.— Она была одна?
— Если бы с ней кто-нибудь был, он тоже спал бы здесь. Я уверен, что она была одна.
В этих словах был смысл, подумал Пьетро, но вряд ли они могут служить гарантией.
— Благодарю, Янсен. Что делают поисковые отряды?
— Они ничего не нашли, сэр. Они все еще обшаривают Альфа Плато. Я поеду взгляну, чем они занимаются в данный момент.
— Хорошо. Только позвони.— Он повесил трубку и откинулся на спинку кресла. Лоб его был нахмурен.
Они где-то на Альфа Плато. И почему-то не нападают на больницу.
Элен Матсон. Захвачена в плен. Отлично. Она, должно быть, устроила этот взрыв, чтобы проникнуть незаметно в больницу. Была ли она одета в

