- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокрытый в Тени Крыла - Вадим Оришин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Обманная техника, — прошептал Какаши. Насколько он успел понять тактику Като, тот никогда не атаковал напрямую. Сначала отвлечь внимание, затем ударить из слепой зоны.
Ли начал отскакивать, готовясь уйти от ловчей сети, но краем глаза отметил, что Като стоит на месте.
— Иллюзия, — осенило Рок ли.
— Обман, — поправил Като, улыбнувшись.
Пролетевший мимо Ли сюрикен развернулся, управляемый движением троса, и врезался в ногу Ли, как раз перед прыжком. Ли запнулся и упал. Сюрикены в сети резко полетели на него, готовые захлопнуть ловушку, но Ли выхватил свои сюрикены и бросил на встречу. До этого он не пытался так делать, потому что Като всегда запускал звезды по слишком причудливой траектории, но сейчас они летели прямо. Сюрикены Ли посбивали все клон-сюрикены Като. Но из тени клон-сюрикенов вызвались скрываемые теневой техникой звездочки. От этих Ли не успевал ни уклониться, ни отбить. Три врезались в пол, но пять пришлось принять на руки. Их Ли сразу вытащил и бросил на пол, пытаясь отдышаться.
— Черт, — устало выдохнул Като, ухмыляясь, — ты заколебал со своей стойкостью против ядов. Ведь уже и на ногах стоять не должен.
Толстобровик медленно поднялся, чувствуя, как постепенно с ноги отступает онемение. Като перевел взгляд на Анко, сделав хитрую морду:
— Сэнсей. Мне надоело с ним играть. Можно, я его немного покалечу? Совсем чуть-чуть. Может даже обойдется без летального исхода.
Хаяте насторожился, косо посмотрев на Анко. Но та хищно ухмыльнулась в ответ своему ученику, согласившись:
— Валяй. Только кровью здесь все не заляпай. А то чистить заставлю.
Ли, считая, что противник отвлекся, потянулся к ноге, чтобы снять груз. Но тут же отскочил от врезавшегося в пол сэнбон. Като устало стянул маску и капюшон, предварительно сожрав еще одну пилюлю, хоть и понимая, чем это ему вернется в самое ближайшее время:
— Не думай, что я про тебя забыл.
Неджи подошел ближе к своему капитану и Какаши.
— Какаши-сан, вы видите это? — бъякуган Неджи был активен.
Копирующий ниндзя поднял повязку и посмотрел на дерущихся шаринганом.
— Оу… Так он все это…
— Что? — не понял Гай, — что ты увидел.
Какаши немного нервно ответил:
— Большая часть площадки покрыта скрытыми взрывными печатями. Если у него хватит силы подорвать все сразу…
— Ли! — крикнул Гай.
Рок Ли покосился на капитана, видя его волнение, и заволновался сам. Като расплылся в довольной хищной улыбке.
— Давай, Ли, — усмехнулся он, — снимай, что ты там хотел снять. Попробуй меня достать.
Рок Ли напрягся, но, когда потянулся к грузам, Като лишь продолжал смотреть на него насмешливо, не двигаясь с места. Ли медленно снял грузы и аккуратно положил рядом с собой. Он нутром чуял подвох, но не мог понять, откуда ждать следующего удара. Снова поднявшись на ноги Ли замер. Он был напряжен. В не меньшем напряжении был Гай, смотревший за своим учеником.
— Хаяте! Сделай что-нибудь! Он же грозился убить Ли! — выкрикнул Гай.
Като еще шире улыбнулся, хищно оскалился, будто ждал именно этих слов. А может действительно ждал.
— За убийство соперника участник дисквалифицируется, — напомнил Хаяте.
Но Като мотнул головой, выкрикнув:
— Да плевать! Зато так интереснее!
Он сложил печати, те, что должны были запустить взрывные печати. Рок Ли бросился на него, желая остановить.
— Основной Лотус! — выкрикнул Ли, закружившись с бешеной скоростью вокруг Като, создавая кольцо.
Но вокруг него, еще чуть дальше от Като, рванули свитки, создавая плотное кольцо огня. Ли замешкался. У него под ногами тоже начали загораться свитки, но не взрывались. В центре же Като взорвал дымовую шашку, чтобы скрыть свои действия от противника.
— Искусство ниндзя: Смерч теней, — произнес Като.
Он начал вращаться и двигать руками, посылая всю чакру из накопителей в печати-клонов. Вокруг него с каждым мгновением появлялось все больше и больше клон-сюрикенов, начавших вращение, но не летящих к цели. Этого не замечал Ли, но видели Какаши и Неджи. Когда их стало не меньше пары сотен, Като закончил свою технику:
— Удар! — выкрикнул он.
Плотная стена напитанных чакрой клон-сюрикенов разлетелась во все стороны. Зрители едва успели пригнуться. Хаяте скользнул к Хокаге, отбивая летевшие в него сюрикены. Шоу было коротким. Дым и пламя осели почти так же быстро, как и появились. В центре на коленях сидел Като, едва дыша. Чуть в стороне лежал Ли, в него угодило не меньше трех десятков сюрикенов. Он лежал, едва способный хотя бы дышать, не то, чтобы двигаться. Сюрикены начали исчезать, в них было слишком мало чакры, чтобы держаться больше нескольких секунд. Като с звериным рыком прыгнул к Ли, выхватывая кунай и направляя удар в горло. Ли, которого медленно отпускал паралич, мог бы заблокировать удар, или отвести его в сторону, сделать не смертельным, но не успел…
Рука Като с кунаем замерла в полуметре от лица Рока Ли, удерживаемая рукой Майто Гая. Стоп-кадр длился несколько секунд, прежде чем Като начал смеяться. Не злобно, не хищно. Просто смеялся, совсем немного, будто довольный отличной шуткой. Он отдернул руку и броском воткнул кунай в пол. Сразу же расстегнул и сбросил верхнюю часть костюма. Накопители расплавились, оставив на теле Като несколько заметных ожогов. Но парень был доволен, и смотрел он на Хаяте.
— Ну, судья! Что вы должны сказать?
Хаяте немного замешкался, но кивнул:
— Рок Ли дисквалифицирован за вмешательство своего капитана. Минакуро Като победитель.
Като повернулся к обоим толстобровикам.
— Вы уж простите меня за такой обман, Майто Гай-сан. Но без вашей помощи мне было не победить Ли.
— Что? — не понял джоунин, — как?
Като усмехнулся:
— Что, объяснить придется? Я намеренно спровоцировал вас на вмешательство. Зрителям, спасибо, что смотрели мое представление.
— Но…
— Он прав, Гай, — поддержал Какаши, — обман был неплохой. Взрывных печатей было всего — ничего. Остальное — подделки. В них было совсем чуть-чуть чакры, но на вид вполне обычные печати. Он не собирался их подрывать. К тому же он наверняка применил гендзюцу, верно?
— Да, смешанное с настоящими взрывами оно отлично смотрелось.
Като сел на пол, пытаясь отдышаться. Он потратил всю чакру, дважды ел пищевые пилюли, так что чувствовал себя отвратительно. Его тошнило, голова побаливала, да и кружилась уже от перенапряжения.
— Но я не понимаю… — продолжал ошарашено смотреть по сторонам Гай.
— Да все просто, — спокойным, усталым голосом сказал Като, — я видел бой между Саске и Ли. Знал, что вы с ним очень близки. Но победить Ли честно не мог. Когда понял, что буду драться с ним, уже однозначно знал, что нужно спровоцировать вас на вмешательство. Поэтому устроил представление. Анко-сан, спасибо за помощь!
Девушка коротко кивнула, принимая благодарность.
— Все мои атаки все равно были не эффективны. Яд уже давно не меняли, он стал слишком кратковременным, а свежего ни у меня, ни у Данго не было. Снотворное в печатях тоже уже выдохлось. Так что обездвижить Ли больше, чем на пару секунд, я не мог. А нанести этому придурку сильную травму прямыми атаками тяжеловато. Ведь Ли не умеет проигрывать. Не умеет сдаваться. Уважаю его упорство. Но, если не можешь победить напрямую, найди самое уязвимое место. Ли сам бы не сдался. Но был тот, кто готов ради него вмешаться в бой. Вы, Гай-сан. Значит, надо было заставить вас поверить, что я всерьез собираюсь его убить. Поэтому и развернул маленькое представление. Ли, на будущее, шиноби редко дерутся честно. А уж если насмерть — так вообще никогда.
Молодой шиноби бросил взгляд на свою сильно потрепанную часть костюма:
— Надо было более тщательно проверять технику до использования. Я уж думал зажарюсь прямо в костюме.
Зал немного оживился обсуждая бой. Хаяте, откашлялся, привлекая к себе внимание.
— Минакуро Като, тебе нужна неотложная медицинская помощь? — но шиноби, щеголявший слегка поджаренным голым торсом, отрицательно покачал головой, — Итак. Поскольку отборочные бои закончились…
— Стоп! — крикнул Гай, — еще не все.
Он подошел к Като глядя на него строго, с вызовом:
— Я видел твои глаза, когда ты наносил последний удар. Ты готов был его убить!
Като улыбнулся в ответ своей невинной улыбкой:
— Конечно. В этом весь смысл. Вы бы по другому и не поверили.
— Да как ты…
Рядом появилась Анко.
— Гай-сан. Като — мой ученик. И только мне решать, как его воспитывать, — одарив Гая такой же, как у ученика невинной улыбкой, сказала она.
Хокаге вышел вперед:
— Претенденты, встаньте все передо мной, пожалуйста, — дружелюбно попросил он.
Генины встали в одну линию, глядя на Хокаге.

