- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Еще один день - М. Мэлоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если эта первая трапеза была хотя бы самым малым результатом ее кулинарного мастерства, то Джексон уже боялся представить, что им придется пережить в будущем.
Однако образы совместного ужина с Ридли в выходные вызвали улыбку на его лице. Все-таки хоть Джексон и не хотел, чтобы она страдала во время приёма такой пищи, он не мог не желать, чтобы она сидела напротив него, корча рожицы. Он знал, что она поймет юмор ситуации.
— Вообще-то, мне очень жаль говорить это, но я все равно не смогу работать на тебя этим летом. Прости, но идти в ногу с двумя активными маленькими мальчиками более утомительно, чем я думала. Полагаю, что слишком стара для этого. — Она медленно двигалась к двери, виновато улыбаясь. — Твои мальчики действительно очень… — она поморщилась, — …милые.
Джексон прикусил губу, чтобы не рассмеяться. Он знал, что его мальчики были не простыми, особенно для пожилого человека, который не мог бегать за ними, чтобы уберечь от неприятностей.
— Без проблем. Я понимаю… — Его речь была прервана звуком захлопнувшейся входной двери, когда она выбежала из дома.
Ну, что ж…
— Она ушла? — прошептал Крис.
Джексон громко рассмеялся:
— Да, она ушла. Думаю, теперь мы можем вернуться к нашим пещерным обычаям.
Откровенно говоря, он был рад, что ему не пришлось ранить чувства мисс Бесси, увольняя ее. Однако Джексон был вынужден признать, что его положение становится отчаянным — ему нужно сконцентрировать свое внимание на работе с «Дивайн», их продвижению в мире шоу-бизнеса. Он был, как никогда ранее, близок к тому, чтобы вернуться на вершину.
Если бы он подобрался так близко и потерпел неудачу, Джексон не был уверен, что смог бы сделать еще одну подобную попытку.
Он поднял взгляд и увидел, что Крис и Джейс наблюдают за ним. Крис уныло ткнул вилкой в мясо на своей тарелке. Джексон отбросил свою вилку:
— Хотите пиццу?
* * *
После десяти минут поисков Джексон начал задаваться вопросом, не была ли Ридли зла на него. Он думал, что на следующий день между ними все будет неловко, но не ожидал, что она будет избегать его. Утром она не казалась недовольной, хотя может просто отвлеклась на Мэтта.
Джексон нахмурился. Она определенно отвлеклась на Мэтта.
Одна только мысль об этом заставила его чувствовать себя, ну… Он не был точно уверен, как именно.
Мэтт был хорошим парнем, и они очень хорошо поладили на вечеринке. Стоит ли удивляться, что он понравился Ридли? Весь смысл в правиле «на одну ночь» это то, что они могли потом двигаться дальше. Это действительно не его дело, если ей понравился кто-то другой. Эта мысль, конечно же, не должна была заставить его хотеть ударить своего друга в лицо.
Черт.
— Ридли? Ты здесь? — Джексон заглянул в комнату для гостей, одновременно слегка стукнув ради приличия. Дверь была приоткрыта, так что он мог только надеяться, что не застанет ее дремлющей или, боже упаси, раздевающейся. Его гормоны уже и так были взбудоражены из-за нее. Еще один взгляд на ее обнажённое тело, вероятно, разбудит в нем такие глубокие инстинкты неандертальцев, что он просто стукнет Ридли по голове и утащит в свою спальню.
К счастью, комната была пуста.
Джексон не нашел Ридли ни в комнате мальчиков, ни на заднем дворе. Он хотел поблагодарить ее за помощь мальчикам в уборке дома. Джексон сообразил, еще до того, как Крис сказал ему, что им помогли. Он всегда мог сказать, когда мальчики убирались: все, что было выше четырех футов, оставалось нетронутым. Его подозрения лишь подтвердились, когда он увидел Ридли с тряпкой от пыли и банкой полироли для мебели в руках при входе в собственный кабинет.
Забавно, что то, что вы ищите, всегда находится в самом неожиданном месте.
— Эй, вот ты где!
— Джексон! Ты дома, — подняла она глаза и улыбнулась.
У него перехватило дыхание. Мысль о том, что она, возможно, скучала по нему, была такой неожиданной радостью. Он хотел, чтобы она скучала по нему, и чтобы ей нравилось быть с ним. Он хотел того, чего не имел права хотеть.
Ридли приветственно подняла руку и случайно задела одну из книг на краю стола, от чего та упала и подняла клубы пыли. Ридли мило чихнула и сморщила нос при виде слоя грязи на столе.
Джексон понял, что текущее состояние его кабинета на самом деле очень его смущает. Он никогда не позволял горничным заходить сюда потому, что ему не нравилось присутствие чужого человека в его личном пространстве для творчества. Но его совершенно не удивило, что присутствие Ридли в его кабинете не побеспокоило его.
Все в ней успокаивало Джексона.
— Я искал тебя повсюду. — Странно, но он вдруг почувствовал себя идиотом.
Неужели его руки должны потеть, как у подростка, каждый раз, когда она рядом?
Джексон вытер ладони о брюки.
— Я пыталась закончить все до твоего прихода. — Ридли положила полироль на стол и повернулась к нему лицом. — Я бы пришла на ужин, но подумала, что вам, может быть, нужно провести время семьей.
Джексон смотрел на нее, нервно заламывающую руки, и чувствовал, как ему вдруг становится легко, и что-то тёплое ширилось в груди. Очевидно, он был не единственным здесь, кому было не по себе. А это означало, что, возможно, Ридли откажется от их правила «на одну ночь» в обмен на правило «сделать-это-так-много-раз-сколько-у-них-получится»?
— Э, нет, будь честна! Ты просто не хотела есть тот ужас, которое она сотворила на кухне!
Их глаза встретились и они оба расхохотались.
— Я не хочу ничего сказать обидного, но то, что она готовила, было ужасно. Ты действительно это съел? — Глаза Ридли расширились, явный ужас от этой мысли заставил ее потянуться к нему. Ощущение ее руки, сжимающей его руку, послало по нему электрические разряды.
Джексон откашлялся и попытался вспомнить ее вопрос:
— Нет, она ушла до того, как мы начали это есть, так что я не чувствовал себя обязанным давиться, чтобы избежать обид. И да, я все-таки попробовал достаточно, чтобы понять, что это непригодно для употребления. Может быть она забыла какой-то ингредиент. В любом случае, ужин не удался.
— Похоже, мальчикам она не очень понравилась. Я думаю, она была несколько строга к ним.
— Ну, это уже не проблема потому, что она уволилась. И я официально в отчаянии.
— Да, я так и подумала, когда Джейс показал ей паука. Она

