- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отдать свое сердце - Нэн Эскуит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиз молчала. Хотя она понимала, что должна будет рано или поздно услышать эту новость, ей было тяжело. Ее словно захлестнула ледяная волна, рассыпавшаяся на мелкие осколки и обжегшая сердце.
Антея озадаченно смотрела на нее.
— Пожелай же мне счастья, Лиз, — вымолвила она.
Лиз схватила ее за руку. Совесть укоряла ее — как она может так относиться к Антее, милой, доброй Антее, которая заслужила свое маленькое счастье, как никто другой? Лиз произнесла быстро, лихорадочно, со всей искренностью, на какую была способна:
— Антея… конечно, я тебе желаю счастья… ты же знаешь, я рада за тебя. Я… правда ужасно за тебя рада… то есть… за вас обоих.
Антея улыбнулась:
— Спасибо, Лиз. Все это довольно неожиданно, я сама не думала. Наверное, мама с папой меня подтолкнули к этому решению. Мы ездили к ним в гости, и… — Она вдруг замолчала. — О, добрый день, миссис Джордон… Хорошо выглядите. А я уже знаю, что вы с Лиз ездили навещать мистера Дунана. Я так рада, что ему лучше. Вы, кажется, видели моих деток — Сьюзан и Тима? — прибавила она, когда малыши подошли вместе к машине.
Поболтав еще немного с Антеей, миссис Джордон села в машину. Алтея, отказавшись от любезного предложения Лиз подвезти их, распрощалась и сказала Лиз напоследок:
— Я тебе позвоню. Надеюсь, ты сможешь к нам выбраться как-нибудь вечерком на следующей неделе. — Она посмотрела на Лиз с особым выражением и добавила: — Мне нужно рассказать тебе кучу всяких новостей. Всего доброго, миссис Джордон.
Лиз завела машину. Она удивилась тому, что Антея скрывает свои планы от миссис Джордон. В конце концов, та ведь приходится Роджеру родной теткой. Все равно она одной из первых узнает о помолвке. Впрочем, дети подошли к машине почти одновременно с миссис Джордон, так что Антея, наверное, замолчала из-за них.
Но все эти мелочи меркли перед тем фактом, что Роджер и Антея собираются пожениться. Видимо, чувство бесконечного горя, которое охватило все ее существо, отразилось и на ее лице, потому что миссис Джордон вдруг обернулась к ней и сказала:
— Лиз, должна заметить, что ты белая как привидение. Нет, так дальше продолжаться не может. Я поговорю с Гарри. Ты страшно переутомилась, и тебе пора в отпуск.
«Милая, заботливая миссис Джордон, — думала Лиз. — Наверное, она права. Уехать — единственное, что мне остается. Прямо сейчас, не откладывая».
О, если бы только Роджер вернулся вместе с Антеей в Кению! Тогда она смогла бы по-прежнему работать у Джордонов. В противном случае ей придется с ними расстаться — может быть, навсегда. А разве она сможет прижиться на другой работе, рядом с совершенно незнакомыми людьми? «О боже, — думала Лиз в отчаянии. — Как все ужасно…»
Она оставила машину на дорожке и пошла вслед за миссис Джордон в дом. Поднявшись в свою маленькую каморку под крышей, она повалилась на узкую кровать и уставилась в потолок в тупом оцепенении. Но тут она страшно испугалась, что разрыдается и за ужином все обратят внимание на ее заплаканные глаза. Она вскочила и стала лихорадочно расчесывать волосы, потом опрометью кинулась вниз по лестнице в кухню, где застала миссис Джордон, занятую обычными домашними делами.
Миссис Джордон изумленно выслушала настойчивые требования Лиз дать ей какую-нибудь работу и взмахнула рукой:
— Ну, если хочешь, приготовь салат. Но на самом деле, деточка, я не собиралась сегодня ничем тебя загружать. Может быть, тебе лучше пойти прилечь до ужина? Ты такая бледная.
Лиз принялась с необыкновенным усердием чистить лук.
— Нет, прошу вас, миссис Джордон, я хочу вам помочь. Я нисколько не устала. Честно.
Миссис Джордон посмотрела на нее цепким взглядом, затем отвернулась и произнесла как ни в чем не бывало:
— Тогда я пойду к себе, надену другую юбку. Не люблю возиться на кухне в парадной одежде.
Лиз целиком сосредоточилась на приготовлении салата. Огурец, свекла, редис, помидоры. Все было готово и красиво разложено на большом стеклянном блюде. Она услышала у себя за спиной шаги и сказала:
— Миссис Джордон, я не стала класть лук. Я не знаю, любите ли вы салат с луком.
Ей никто не ответил, и она удивленно оглянулась. Тут сердце ее сделало мертвую петлю и ухнуло в бездну. За спиной у нее стоял Роджер, подпирая широким плечом стену кухни, глядя на нее серьезным, очень внимательным взглядом.
— Здравствуй, Лиз, — сказал он.
Она сразу насторожилась и ощетинилась. Его она меньше всего на свете ожидала сейчас увидеть. И больше всего на свете мечтала увидеть. Все эти противоречивые эмоции одновременно пронзили Лиз, так что она не могла вымолвить ни слова.
— Привет, — наконец проговорила она сдавленным голосом.
— В чем дело? — спросил Роджер, отойдя от стены.
Сердце Лиз оторвалось и поплыло куда-то от звука его нежного, глубокого голоса. Она почувствовала, что сейчас разрыдается, прямо на месте.
— Ничего. — И она вновь склонилась над салатом.
Роджер подошел к ней вплотную. Лиз ощущала на себе его взгляд.
— Лиз… что с тобой происходит? — Он провел пальцем по ее щеке. Его голос исполнился ужаса. — Ты что… ты… плачешь?
Лиз отчаянно замотала головой, не в силах побороть предательские слезы.
— Нет, — приглушенно пробормотала она. — Это просто лук, в салате…
— Но в салате нет лука. Ты же сама только что сказала. — Он помолчал немного и медленно продолжал: — Ты уже слышала? Я специально приехал, чтобы тебе сообщиться, правда, знаю, что тебя это расстроит… может быть, даже станет настоящим ударом…
Лиз подняла на него заплаканные глаза.
— У… ударом? — повторила она и почувствовала, как теплая волна заливает ее щеки. Она испытывала жгучий стыд — ведь он все-таки догадался, что творится у нее в сердце. Она призвала на помощь всю свою выдержку и произнесла: — Но почему же ударом, Роджер? Напротив, я очень рада. По-моему, это чудесно. Антея все мне сказала сегодня, и я желаю вам обоим счастья.
Роджер в недоумении наморщил лоб:
— Не понимаю, о чем ты. Кому это — нам? Кажется, ты все на свете перепутала. Антея выходит замуж за доктора Брукса. Скоро они объявят о помолвке.
У Лиз перехватило дыхание. Она выпустила салатную миску из ослабевших рук, и та упала на стол. Руки, у нее дрожали.
— Антея… она что… выходит за… за доктора… Брукса? — заикаясь, повторила Лиз, делая между словами долгие мучительные паузы. — А я думала… мне казалось, что вы… что ты в нее влюблен.
Роджер отрицательно покачал головой:
— Да нет, это было давно, когда мы еще в школе учились. Мы тогда были еще совсем детьми. Но я очень хорошо к ней отношусь — она одна из моих самых близких друзей. Надеюсь, и впредь так будет. Но мы давно уже выросли из нашего детского увлечения. Джим Брукс полюбил ее с первой же встречи, когда приезжал лечить Тима. Во всяком случае, Антея мне так сказала. И я рад, потому что он отличный парень, просто первоклассный. Надеюсь, они будут очень счастливы. — Тут лицо его помрачнело, и, помолчав, он посмотрел на Лиз и тихо сказал: — Но я приехал сообщить тебе о другом. — Голос его стал совсем грустным. — Лиз… поверь, мне очень неприятно тебе это говорить. Это, по-моему, просто подлое предательство. Рано или поздно ты все равно узнаешь. — В его карих глазах светились забота и нежность. — Джефф обручился с Сабриной Грэшем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
