Только по приглашению - Кэтрин Крэко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаю. Но я не только про это говорю. Марси, моя мать отказалась от меня, когда мне было два года. Она просто однажды ушла и больше не вернулась. Так что я столкнулась с этим с самого начала. А Брэди просто дополнил общее представление…
– Кэлли, о чем ты говоришь? Я видела твоих родителей, когда они приезжали в Нью-Йорк.
– Нет, – тихо сказала Кэлли. – Ты видела моих дядю и тётю. Они меня вырастили. Я называла их своими родителями.
– Ох, Кэл, я не знала.
– Никто не знает. Я не говорила об этом. Я даже не думала об этом. Я знаю, что нет причин отказывать Полу, но мне очень тяжело думать о том, что как только ты станешь с кем-то очень близок, как только ты полюбишь кого-то по-настоящему, она… или он… бросят тебя. – Кэлли почувствовала, что слезы потекли у нее из глаз. – Я понимаю, что это ерунда, но ничего не могу с собой поделать. Она достала из сумки платок. – Я говорю о том, что понимаю, почему история с Брэди так тяжело на меня подействовала.
Марси поставила виски на маленький столик рядом и повернулась к Кэлли. – Кэл, любому бы стало плохо, если бы он стал свидетелем такой сцены. Ты справилась с этим. Не суди себя так строго. Послушай, мне очень жаль, что тебе пришлось столько пережить. Для маленького ребенка, это, наверное, особенно тяжело, но я могу тебе поклясться, что если Пол хочет, чтобы ты вышла за него замуж, он все сделает для тебя. Он честный и порядочный человек. Не то что пустышка Брэди. Нельзя, чтобы призраки прошлого разрушили вашу любовь. Ты говорила об этом с Полом? Он знает про твою мать?
– Нет, до сегодняшнего дня я никому не говорила об этом.
– Я думаю, что тебе стоит ему рассказать. Это поможет ему понять тебя.
– Эй, Марси, – от входной двери послышался голос Мэта. – Кэлли у нас? Я видел ее машину.
– Мы здесь, дорогой, – крикнула Марси.
Кэлли быстро вытерла глаза скомканным платком.
– Привет, дамы, – улыбнулся он, входя на веранду. Он наклонился и поцеловал Марси, потом повернулся и чмокнул в щечку Кэлли.
– Как дела, Кэл? Рад тебя видеть. Я вас прервал или вы уже наболтались вдоволь?
– Привет, Мэт, – Кэлли посмотрела на него снизу вверх: он был такой высокий, такой дружелюбный. – Ты как раз вовремя. Мы уже насытились друг другом. Ты будешь приятным дополнением.
Она улыбнулась Марси и почувствовала прилив благодарности к старым друзьям за их тепло и уют.
18
– Очень вкусно. Ты отличная хозяйка, – Пол посмотрел через стол на Кэлли. – Мне так хорошо с тобой, и ужасно нравится у тебя дома. Здесь необыкновенно уютно.
– Спасибо, сэр, – улыбнулась Кэлли.
– Как дела у Крисси?
– Она справляется, – сказала Кэлли, – но я не уверена, что ей так нравится эта работа, как мне бы хотелось. Хотя у нее неплохо получается. Сегодня она была в приюте – собирала подписи о согласии сниматься в фильме. Крисси сделала фотографии каждого из тех, кого снимали, и у каждого получала подпись, а это все не так-то просто. Из пятидесяти двух человек, многие из которых очень смущались, ей не удалось уговорить только одну женщину. Крисси сказала, что она просто отказалась подписывать. – Кэлли встала и убрала со стола тарелки. – Кофе? – спросила она, направляясь в кухню.
– Да, пожалуйста.
– Ты знаешь, что два агентства предложили ей работать моделью после того, как вышел фильм, снятый в Бэдфорде? Вполне приличные агентства.
– Нет, она мне не говорила. Конечно, с тех пор, как началась эта кампания, мы видимся не так уж часто.
– Да, и она очень заинтересовалась.
– Как ты думаешь, – он отпил кофе, – это хорошая идея? Она еще совсем маленькая.
– Я не знаю. По-моему, это неплохо. Агентства, которые предложили ей контракты, имеют хорошую репутацию. Я работала с ними, но очень недолго. Я думаю, что она могла бы совмещать это со школой так, чтобы не пропускать много занятий. Пока у нее есть это желание… я не знаю. Думаю, что она хотела бы заниматься именно этим.
Пол протер глаза.
– Ты устал.
– Да, есть немного. Знаешь, я думаю, что был вполне хорошим отцом. И в конце концов я устал. Хотя не знаю, каково это быть матерью, – он положил салфетку на стол.
– Твоя мама, по-моему, тебе очень помогает.
– Да, очень, но это не одно и то же. Кстати, раз уж мы заговорили об этом… Я думал о том, что ты мне рассказала о своей матери. Мне кажется, мы могли бы найти ее.
– Господи, Пол. Я не видела ее с двух лет. Что я скажу матери, которая ушла от меня, когда мне было два года? Элен стала моей настоящей матерью, – она встала из-за стола и перенесла чашку кофе на софу.
Пол поднялся, задул свечи и вышел вслед за ней. – Я думаю, что если бы ты увиделась с ней, это помогло бы развеять твои страхи, – тихо сказал он, садясь рядом.
– Нет, – сказала она твердо. – Я не хочу. И, кроме того, – она повернулась к нему. – Я уже избавилась от своих страхов.
– Правда?
– По-моему, да.
– Не значит ли это, что ты согласна принять мое предложение?
– Видимо, да.
– О Господи, я люблю тебя, – прошептал он, обнимая ее. – Кэлли, я так горевал по Карен… Я никогда не думал, что смогу снова полюбить… Так же сильно… А потом появилась ты. Кэлли, я клянусь, тебе нечего бояться. Я никогда тебя не оставлю. Ты всегда будешь чувствовать, что я рядом. Клянусь тебе, – он нежно поцеловал ее. – Пойдем в спальню.
– Мне правда нравится этот эпизод, – кивнула Кэлли. – Очень хотелось бы его использовать. Мы сможем так увеличить кадр, чтобы не было видно лица этой женщины? – спросила она.
– Нам придется увеличивать в несколько раз, – сказал Эдди. – Может пропасть и лицо слева. А тебе бы этого не хотелось.
– Черт, – пробормотала Кэлли. – Единственная сцена на всей пленке, которую я не могу использовать, а это лучший эпизод, который мы сняли за весь день. Слушай, я думаю, что стоит позвонить миссис Девинни, директору приюта, и поговорить с ней. Может быть, нам удастся убедить эту женщину поставить подпись. Тогда у нас будет эта сцена. Сделай для меня эту кассету с черновой записью, ладно, Эдди?
– Конечно, Кэл. Нет проблем. Ты можешь прямо отсюда позвонить в приют.
– Спасибо, – сказала она.
Засверкали вспышки фотоаппаратов, когда Лили подошла, чтобы перерезать ленточку, протянутую у главного входа в отель «Монтини-Савой» – новый бриллиант в короне быстро растущей недвижимости Монтини. К удовольствию фотографов Сиси Монтини, опередив родителей, ворвалась через открытые двери в великолепное мраморное фойе. Лили рассмеялась своим обворожительным смехом, а Джерри улыбнулся и пожал плечами – жест интеллигентного отца. Фотографы сошли с ума.
Джерри и Лили стояли в фойе, приветствуя гостей, направлявшихся в зал «Шамони», где должен был состояться прием. Всем желающим предлагалось осмотреть отель в сопровождении компетентных слуг, которые специально для этой цели были собраны в фойе.