Соломон: биография, цитаты, афоризмы - Сборник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гивлитяне – жители финикийского города Гевала.
Давир, дебир – внутреннее отделение храма, «святая святых».
Елаф (совр. Эйлат) – идумейский город и крупный морской порт на Чермном (Красном) море.
Ефрафа – местность близ Вифлеема, а также прежнее название Вифлеема.
Ецион-Гавер – город-порт на берегу залива Акаба, обнаруженный американским археологом Нельсоном Глюком при раскопках холма Телль-эль-Хулефи в середине ХХ века. В его окрестностях были найдены остатки крупных медеплавильных сооружений – возможно, легендарных копей царя Соломона.
Зиф – второй месяц священного еврейского календаря и восьмой – гражданского (соответствует маю). В этом месяце Соломон начал строить храм Господу в Иерусалиме. В древности в еврейском календаре месяцы обозначались просто порядковыми номерами, хотя некоторые имели и названия (Авив, Зиф, Афаним, Бул).
Иарим, Кириаф-Иарим – город, в котором находился некоторое время Ковчег Завета, перенесенный оттуда Давидом в Иерусалим.
Идумея – историческая область на юге Израильского нагорья. На севере граничит с Иудеей и страной Моав, на востоке – с пустыней южного Заиорданья, на юге – с заливом Акаба, на западе – с Синайским полуостровом. Основателем Идумеи считается сын библейского патриарха Исаака Исав, брат Иакова, не переселившийся вслед за ним в Египет.
Иеровоам, сын Наватов – в Библии – первый царь Северно-Израильского царства после его отложения от объединенного Израильского царства в результате восстания десяти из колен израилевых. В настоящее время не существует внебиблейских подтверждений его существования.
Кармил («гора сада», «плодоносное поле») – название города и горы, упоминаемых в Песни Песней Соломона.
Ковчег завета Господня, или Ковчег Открове́ния (Свидетельства) – согласно Библии, величайшая святыня еврейского народа: ковчег, в котором хранились каменные Скрижали Завета с Десятью заповедями.
Кор – мера объема для сыпучих тел, 220 л.
Ливанон и Хермон – отроги двух горных хребтов, тянущиеся с севера на юг по обеим сторонам Иордана.
Локоть (ама) – мера длины, равная 50 см.
Моавитяне – родственное евреям семитское племя на восточном берегу Мертвого моря (Моав). Согласно Библии, моавитяне происходят от племянника Авраама, Лота, и старшей дочери последнего.
Офир – древнее государство, предположительно, в Африке. Где находился библейский Офир, ученые спорят до сих пор. Называют Индию, Аравию, Мадагаскар. Американский востоковед Олбрайт высказал предположение, что речь идет о Сомали. Другие ученые отождествляют Офир с еще одной загадочной древней страной под названием Пунт, упоминание о которой найдено на фресках в одном из храмов Фив.
Сидоняне – жители Сидона – финикийского (хананейского) портового город на побережье современного Ливана.
Сикера – крепкий старинный алкогольный напиток, приготовленный путем брожения фруктовых соков.
Сикль (мера веса) – в разное время вес сикля равнялся 11,17–12,2 г. Мина – 50 сиклей.
Синедрион (греч. «собрание», букв. «совместное заседание») – в Древней Иудее – высшее религиозное учреждение, а также высший судебный орган в каждом городе, состоявший из 23 человек.
Талант (мера веса) – в разное время – 33,51–36,6 кг.
Фадмор – город Пальмира, названный так, вероятно, от изобилия растущих здесь пальм. Располагался в плодоносном оазисе, в Сирийской пустыне, между Дамаском и Евфратом.
Филистимляне – древний народ, населявший приморскую часть Израиля. На Ближнем Востоке только филистимляне и хетты владели технологией выплавки стали.
Ханаан – возможно, означает «страна пурпура»; это имя в древности носила Финикия, а в библейские времена – страна, простиравшаяся на запад от северо-западной излучины Евфрата и от Иордана до берега Средиземного моря. В настоящее время поделена между Сирией, Ливаном, Израилем и Иорданией. Также известен как Земля обетованная.
Хананеи – жители земли Ханаанской.
Хирам, Хирам I Великий – царь тирский и библский (969–936 гг.), современник Давида и Соломона, находившийся в дружественных с ними отношениях.
Царица Савская – легендарная правительница аравийского царства Саба (Шеба). Имя этой правительницы в Библии не упоминается. В более поздних арабских текстах она зовется Балкис (Билкис, европеизир. – Балкида), а в эфиопских легендах – Македа.
Чермное море – Красное море.
Шеол (др. – евр., возможно, «вопрошаемый», «неисследимый»; по-гречески переводится как «преисподняя», «ад», иногда – «могила») – в иудаистической мифологии царство мертвых, загробный, «нижний», или «низший», мир, противопоставляемый небу.
Примечания
1
Семён Маркович Дубнов (1860–1941) – историк, публицист и общественный деятель, один из создателей научной истории еврейского народа. Писал по-русски и на идише
2
Третья книга Царств – часть Ветхого Завета. Содержит 22 главы и описывает историю объединенного Израильского царства в эпоху правления царей Давида и Соломона, а затем его разделение на Иудейское и Израильское царства.
3
В сокращении. Здесь и далее Соломоновы книги цитируются по синодальному переводу книг Священного Писания на русский язык, осуществленному в течение XIX века и утвержденному Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Для богослужений используется перевод Библии на церковнославянский язык.
4
Книга Притчей Соломоновых – ветхозаветная книга из числа Соломоновых. По преданию, Соломон «изрек три тысячи притчей», и лишь некоторые из них записаны в библейской книге.
5
Екклесиаст, или Экклезиаст, Экклесиаст, Екклезиаст, или Проповедник – в Ветхом Завете помещается среди Соломоновых книг. Одна из самых популярных книг древности, о чем свидетельствуют ее многочисленные сохранившиеся переводы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});