Счастливая пленница - Бекки Баркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тамара ощутила внутреннюю дрожь, осознав всю глубину его всепоглощающей преданности.
— Не знаю, хватит ли мне смелости решиться на это, — произнесла она глухо.
В глазах Рейна отразилась боль.
— Ты не знаешь другого: любишь ли ты меня так же сильно, как я люблю тебя, боишься довериться мне.
Тамара начала что-то говорить, но Рейн быстро закрыл тему. Между ними пролегла непреодолимая дистанция. С этого момента он превратился в равнодушного холодного человека.
— Я обещал Карлилю, что мы утром заедем в полицейский участок. Как только подтвердится, что тебе ничего не угрожает, я увезу своих парней на ранчо, они мне нужны там. — Рейн отвернулся от Тамары и добавил: — Я позвоню кое-кому, чтобы заменили стекло в спальне Кэти, и подожду тебя в гостиной.
Он вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
13
Рейн уехал во второй половине дня. Как и обещал, он позаботился обо всем. Оставшись одна, Тамара бесцельно слонялась по квартире. Она понимала, что ей следует поехать на ранчо Гарольда, но не была готова отвечать на вопросы дяди, которыми тот наверняка забросает ее. Рейн оставался холодно-сдержанным, и его вежливое безразличие разрывало сердце Тамары. Почему его равнодушный поцелуй на прощание вызвал у нее желание кричать, умолять, рыдать?
Вечером Тамара позвонила родным, чтобы предупредить, что переночует в городе. Ее чувства находились в таком смятении, что не хотелось никого видеть. Она заперла дверь, выключила свет и направилась в спальню.
Это было ошибкой. Все здесь напоминало ей о предыдущей ночи, проведенной с Рейном. Тамара, не раздеваясь, упала на постель и укрылась одеялами. Они еще хранили его запах, и женщина вконец расстроилась. По щекам покатились слезы. Рыдая, Тамара подвергала беспощадному анализу свои самые сокровенные чувства. Ей было больно и обидно, но она должна была признать, что во многом ошибалась. Рыдания постепенно затихли, и женщина почувствовала себя свободной. Избавление от годами копившихся разочарования, боли, раздражения произвело очищающее действие.
Терпение и любовь Рейна позволили ей осознать всю глубину любви, которая существовала между ее родителями. Тамара больше не обвиняла их в том, что они покинули ее. Она не чувствовала необходимости прятаться от прошлого и, соединив с ним настоящее, ощутила единство, непрерывность жизни и свою собственную цельность.
А будучи цельной личностью, которая уже не металась из стороны в сторону от неуверенности, Тамара могла свободно любить Рейна. Не имея за спиной груза эмоционального прошлого, она могла пойти к нему и предложить свое сердце без каких бы то ни было условий. Приняв решение, Тамара еще глубже ощутила, как легко стало на сердце. Остаток ночи она провела, мечтая о том, как выйдет замуж за человека, которого любит.
Но осуществить планы на деле было не так просто, как в мечтах. Ей хотелось прийти к Рейну свободной, с чистой совестью, поэтому следовало обсудить ее намерения с семьей и персоналом компании. Тамара решила начать с компании.
Всем окружающим ее людям, за исключением родных, она позволила думать, что вышла замуж. Ей нужен был новый график работы, чтобы чаще видеться с Рейном.
Прошла неделя после того, как они расстались. Тамара просила Бога, чтобы Рейн позвонил, чтобы он по-прежнему хотел ее. Тамара молилась, но и работала как вол, чтобы обеспечить себе еще один короткий отпуск. Она надеялась, что на этот раз у нее будет настоящий медовый месяц.
Спустя немногим более недели после отъезда Рейна из города, Тамара и Кэти отправились на его ранчо. Рейн не знал, что к нему едут гости. Уже одна мысль о том, что она увидит его через несколько минут, приводила Тамару в трепет от предвкушения счастья и… от страха. «Что, если…» преследовало ее и после того, как она решила, что в ее жизни нет ничего более важного, чем их с Рейном чувства друг к другу.
— Тэмми, смотри! — воскликнула Кэти, указывая на внушительный подъезд к ранчо. Тамара была рада, что они добрались до места, но ее волнение с каждой минутой возрастало.
На ранчо Рейна росли гигантские деревья с пышными кронами и густая, сочная трава. Стада домашнего скота паслись по обе стороны дороги, ведущей к дому, и приехавшим показались огромными. Они никогда не жили на ранчо с таким образцовым хозяйством.
— Ты еще не думала вернуться в Сан-Антонио? — спросила Тамара сестру.
— Ни за что! — возмутилась та, мечтая поскорее встретиться с Рейном. Кэти потратила немало времени, наставляя старшую сестру, когда дело касалось любви и жизни-вместе-до-гроба.
Обе затаили дыхание, когда перед их взорами предстал дом Мастерса. Огромное трехэтажное здание нельзя было отнести ни к одному старому архитектурному стилю или назвать современным, но в нем была эстетическая привлекательность. Дом имел свой собственный стиль и Тамаре понравился. Она остановила машину напротив веранды, которая опоясывала здание.
— Рейн, оказывается, не шутил, говоря, что у него тут много места, — сказала Тамара.
— Будем надеяться, что он не шутил, и когда приглашал нас в гости.
При этих словах сердце Тамары сделало скачок. Кэти тоже заметно нервничала.
— У нас только один способ узнать об этом, — шутливо заметила Тамара.
Взявшись за руки и смеясь, сестры поднялись на веранду. Дверь в дом была открыта. Где-то заливалась лаем маленькая собачонка. Воинственного пекинеса успокоила высокая темноволосая женщина. Увидев сестер, она распахнула дверь и тепло поздоровалась с ними.
— Вы, должно быть, Тамара и Кэти, — воскликнула она удивленно, но приветливо. — Рейн говорил, что вы самые красивые девушки в Техасе. Вижу, что он прав. — Она внезапно обняла их. — Я его мать, Элеонор Хадсон, — добавила она, усмехнувшись. — Живу у Рейна, пока в моем доме идут ремонтные работы. Сын не предупредил меня, что вы приедете.
— Он не знает об этом, — пояснила Кэти, неодобрительно посмотрев на сестру. — Я уговаривала Тамару позвонить перед поездкой, но она хотела преподнести ему сюрприз.
Элеонор рассмеялась.
— Могу поклясться, что сын удивится. С тех пор как Рейн вернулся после отдыха, он места себе не находит. Ведет себя как необъезженный жеребец.
Тамара не смогла скрыть краску, залившую щеки. Она не знала, что сказал Рейн матери об их необычных отношениях.
— Он на ранчо? — спросила она, расправляя складку на ярко-желтом платье. Волосы лежали свободными волнами на оголенных плечах. Нервным движением она убрала прядь с лица.
— На заднем дворе, занимается лошадьми. Я пошлю кого-нибудь сказать ему о вашем приезде, а тем временем приготовлю что-нибудь прохладительное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});