В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - Виктор Усов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одним из самых распространенных видов китайской женской одежды был ципао — длинный халат со стоячим воротничком.
Простой по покрою и удобный в носке, ципао четко обрисовывал линии тела китаянки. Его рукава, составлявшие одно целое со всем халатом, бывали либо длинными, либо короткими. Застегивался ципао обычно на правую сторону. Чтобы халат не стеснял движений при ходьбе, внизу по бокам его делались разрезы, иногда они были довольно большими, придавая определенную эротичность своей хозяйке. Иногда поверх халата надевалась украшенная вышивкой безрукавка.
Учитывая, что китайцы с незапамятных времен не стригли волосы, а собирали их в узел при помощи шпильки, им трудно было обходиться в повседневной жизни без головных уборов.
Имелось довольно много типов головных уборов, которые отличались друг от друга. Летом обычно крестьяне носили нечто в виде плетеной шляпы, хорошо знакомой и сегодня тем, кто работает под знойным солнцем, а зимой — меховую шапку либо ее заменитель из ткани. У представителей правящих кругов был целый комплект головных уборов различного рода, типа и даже формы, одевавшихся в зависимости от целей выхода. Выделка, цвет, фасон, количество и облик украшений и свешивавшихся с полей шляпы бахромы или колокольчиков, — все имело значение, свидетельствуя о ранге и социальном положении. Ибо торжественное надевание той или иной шляпы и правила ее ношения были показателем статуса человека в древнем Китае.
Иногда головной убор не снимали ни дома, ни на улице. Кроме того, если европеец из почтительности снимал шляпу, то китаец, наоборот, надевал ее. Все ритуалы, как под отрытым небом, так и в помещении, все официальные встречи, аудиенции, банкеты непременно требовали надетого головного убора. Снять головной убор значило в старом Китае отказаться от должности или прийти с повинной головой.
Итак, стандартный обобщенный образ китайской девушки в глазах иностранцев, если исходить из литературы и живописи, больше ассоциируется с мягким нежным существом, изящным и скромным, слабым и немногословным. Он противопоставляется мужчине и оттеняет его героический дух, его ян. Но эти взгляды вызваны неким стереотипом иностранного восприятия.
После Синьхайской революции 1911 г. и свержения монархии произошло глубокое и всестороннее изменение мировоззрения китайских девушек. Началось «движение за новую культуру». Осеню 1919 г. Пекинский университет впервые открыл двери для девушек, а вскоре все университеты Китая ввели совместное обучение полов. Молодые люди стали активно участвовать в политике, в национальной революции 1925–1927 гг. В крупных городах стало пропагандироваться сексуальное воспитание и началось планирование рождаемости, введены противозачаточные средства, стали еженедельно издаваться приложения для женщин в многочисленных газетах, вышла в свет «История секса» Чжан Цзиншэна. Нанкинское гоминьдановское правительство издало закон, уравнивавший права мужчин и женщин при получении наследства, создавались женские школы, стал процветать женский спорт, в особенности после 1934 г., когда стали популярны женское плавание и обнаженная натура в живописи, открывались бары и танцевальные клубы с пением и танцами. У китайских девушек стали входить в моду завивка, туфли на каблуках английских моделей, духи из Парижа, американские шелковые чулки, бюстгальтеры, женские купальные костюмы, платья европейского покроя.
Изменения в отношении к женскому телу привели к переменам и в воспитании женской красоты. Идеалом стала живая, непосредственная и яркая девушка, участвующая в откровенных разговорах, непринужденно смеющаяся и похожая на европейскую, в отличие от задавленного, бессловесного, сдавленно хихикающего, благовоспитанного существа в прошлом.
Говоря об идеале женской красоты, внешности, особенностях характера, поведении китайской девушки, следует обращать внимание на место ее проживания: север, юг, восток, запад, провинция, город, село. Так как от этого зависят ее нравы и обычаи, отдельные черты характера, манера поведения, отношение к мужчине, которые в разных местах разнятся.
Так, исследователь Ай Юнь в своей книге «Женщины юга и женщины севера», изданной в Пекине в 1997 г., обращает внимание, что китаянки с юга более спокойные и слабые, более женственные в своем большинстве, чем на севере. Их сразу же можно отличить по белизне кожи, изящной фигуре, изысканной речи, радостной, оптимистичной эстетической нотке.
Их характерные черты: покорность и послушность, естественность и непринужденность. Южанки на все отвечают улыбкой, радуются тому, что дала им жизнь. Они тщательные в выборе своей второй половины, рассчитывая на единственный брак, Брак рассматривается южанками как святое дело, поэтому следует поддерживать и охранять устоявшийся образ жизни, в совместной жизни они требуют спокойствия и равновесия, стабильности и гармонии в устроенном ими уютном гнездышке. Южанки предпочитают держаться от людей на определенном расстоянии. Они, как правило, далеки от политики и социальных проблем. Северянки более открыты, душевны, резковаты, их не сковывают никакие строгие правила, они умеют постоять за себя и терпеть, снисходительны. Женщины с севера готовы идти на жертвы во имя высокой любви, если девушка поняла, что перед ней настоящий друг, она отдает себя полностью этой дружбе, они являются опорой супруга в его деле и достижении карьеры. В трудные минуты жизни они доказывают свою любовь.
В условиях холодной зимы у них в поступках и мыслях проявляется некая строгость. Под воздействием холодного пронизывающего ветра северянки нередко впадают в уныние. У них часто противоречивый характер, у них нередко проявляются крайности. В отличие от южанок, предпочитающих короткие напевы, северянки любят петь протяжные длинные песни. Северянки, в отличие от южанок, напротив, интересуются политикой, часто сами в ней участвуя. Таким образом, китайский ученый в известной мере противопоставляет друг другу северных и южных женщин, возможно, с определенной натяжкой, несколько унифицируя их разницу.
Говоря о нанкинских женщинах, он отмечает, что они держатся более свободно и даже с определенным изяществом по сравнению с мужчинами. Именно в этом, как считает Ай Юнь, состоит их привлекательность. Автор подчеркивает, что никто в Китае не одевается так безвкусно, как нанкинки. Но в то же время они не боятся наводить красоту. Во времена, когда в моде были лосины, их часто можно было увидеть на коротких толстеньких ногах нанкинок. В холодную погоду они ходят в коротких юбках, в жару — в кожаном пиджаке. Им наплевать, что по этому поводу думают другие. У них не хватает традиционной скромности, стеснительности и сдержанности, чувства юмора. Они откровенны в своих поступках, открыты и не таят ничего дурного. Нанкинки могут стать не только хорошими женами, матерями, но и добрыми друзьями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});