Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise

Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise

Читать онлайн Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 110
Перейти на страницу:
получается, что ивент ещё не закончен.

— Нашёл! — крик Рэя заставил окружающих вздрогнуть. — Часть внизу — это остров Комино. А точка, скорее всего, башня Вейдера! Чего? — он снова взглянул на карту, — виноват, башня Двейра! Это остров Гоцо. Мальта.

— Чёрт, — вздохнул Сава, — ты уверен на сто процентов?

— Да, а что? Хочешь, даже покажу. Вот.

— Пост султана там занимает один очень неприятный тип. Нам, похоже, придётся прорываться с боем.

— Или нет, — возразила Сун. — Я отправлюсь туда с Ианом, а вы будете нас прикрывать. Если что-то пойдёт не так…

— Я дам вам рации, — закончил Антон. — Савич, а разве там не католики живут?

— Ну, в реальном мире — да. А тут… сам понимаешь, кому что нравится.

Долго собираться не пришлось. Подготовка и дорога до Мальты у всей команды заняли, спасибо условностям, чуть больше часа. Сун и Иан вошли в порт без проблем, обозначив свой небольшой корабль как судно дипломатической миссии, что означало неприкосновенность обоих до тех пор, пока они сами не нарушат условия пребывания. Проще говоря, не начнут палить во все стороны. Флот, представленный Антоном, остановился в нейтральных водах в полной боевой готовности. Судя по карте, остров Гоцо был застроен небольшими деревнями, расположенными на внушительном (по меркам доступной к заселению земли) расстоянии друг от друга. Ни военных баз, ни оборонительных сооружений там не было. Тихое местечко, которое и атаковать-то не имело никакого смысла ни одному из игроков.

Burburatu, тот самый «неприятный тип» в статусе султана Мальты, так и не дождался дипломатов в своей резиденции. В порту его солдаты нашли только пустое судно, обозначенное неприкосновенным, однако гостей нигде не было.

Сун вместе с Ианом, высадившись на каменистый берег близ башни Двейра, уже смотрели, как медленно тонет надувная моторная лодка Антона, когда услышали гул мотов в небе. Это были самолёты-разведчики. Несмотря на развитие Мальты, её хозяин решил не тратить много ресурсов и послал прочёсывать свои владения пару стареньких кукурузников, видимо, оставшихся со времён, когда он только начинал играть. Небольшое транспортное судёнышко, на котором прибыли друзья, было лишь отвлекающим манёвром, прибывшим на автопилоте в указанную точку на карте. Фокус был прост — игра не могла определить, в какой момент на движущемся транспорте игрок надевает VR-костюм. Когда в «Age of Humanity» были добавлены исторические битвы, то высадка в Нормандии стала для многих проблемой. Игра намертво зависала и отказывалась даже сворачиваться, стоило игроку во время движения в десантном катере взять прямое управление своим персонажем. Ситуацию исправили быстро, вот только не на одну миссию, а на всю игру целиком. Поэтому, если посадить своего персонажа за штурвал или руль и отдать приказ технике двигаться в нужную точку, а потом синхронизироваться с ним, то игра создаст невидимого клона, симулирующего нахождение в транспорте, в то время как игрок волен делать всё, что ему угодно. Так, Сун и Иан, создав надувную лодку, заблаговременно спрыгнули с посудины и, сохраняя статус дипломатов, поплыли в сторону нужной башни.

— Меня чуть не стошнило…всё так быстро двигается, — жаловался Иан.

— Согласна. Ужасная штука. Больше не буду так делать.

— Так. Башня должна быть где-то на Северо-Западе. Для нас это… — Иан периодически отрывал глаза от карты, крутясь на месте, — это туда.

Башня Двейра в реальной истории не могла похвастаться эпичными событиями, в которых участвовала. Наблюдательный пункт с тысяча шестьсот пятьдесят второго года. Разве что во времена Второй Мировой именно здесь был спасён пилот британских ВВС. Однако это памятник. Архитектурный след, оставленный гордыми предками современных мальтийцев. А потому разработчики не могли не добавить его в игру, как и огромное множество других памятников, никак не влияющих на геймплей.

Дождавшись, пока самолёт-разведчик сменит курс, Сун и Иан побежали к башне. Вокруг не было ни души. Оказавшись перед лестницей, друзья переглянулись и достали пистолеты на случай, если приключение вдруг окажется более опасным, чем ожидалось.

Деревянная дверь со скрипом отворилась. Солнечный свет проник в полупустое кирпичное помещение. Три пыльных окна, деревянный стол, стул и пустой оружейный шкаф. Вот и вся обстановка, встретившая охотников за сокровищами. Только шум волн не давал этому месту замолчать.

— Так, и что? — Сун принялась осматриваться. — Где сокровище?

— Может, здесь будет ещё одна подсказка?

— Ага, только где нам её искать.

Друзья включили фонарики. Свет заскользил по стенам. Ничего. Ни единой царапинки, даже намёка на то, что в башне есть что-то ещё.

— Я ключ, что не откроет двери…

— Я свет, что не осветит путь…

— Я не находка, я, скорей, потеря… потеря… потеря…

Повторяя это, Сун сняла с пояса ключ, вытянула руку вперёд и разжала её. Со звонким лязгом артефакт упал на пол, подняв пыль. И вдруг медленно пополз в сторону.

— Что за… — опешил Иан.

Кривая железяка, собирая перед собой горку песка, медленно скользнула под стол и с глухим стуком остановилась. Сун тут же его отодвинула и провела рукой по месту рядом с ключом. Под пылью, песком и щепками старого стола показался такой же чёрный металл, из которого был сделан артефакт. Иан бросился помогать. Уже через минуту перед друзьями показался чёрный, испещрённый символами люк.

— Магнит?

— Не знаю, но ручки тут нет.

Найдя рёбра, парочка попыталась поднять или отодвинуть пластину, но ничего не вышло. Немного посидев, Иан снял рюкзак и вытащил динамит.

— Ты с ума сошёл?! С нас снимут ограничения!

— А есть ещё варианты?

— Нету…

— Тогда выходи. Давно хотел попробовать что-нибудь взорвать.

Сун отправилась к двери, но тут ей в голову пришла другая идея…

— Я перепутал фитили, бежим!

Иан прыгнул на подругу, вытолкнув её из башни. Прогремел взрыв. Четыре столба песка, пыли и дыма поднялись над башней. Вернувшись, друзья увидели, что в чёрной пластине образовалась дыра.

— Ну что, прыгаем?

— Давай, ты первый.

Иан подошёл к краю и сделал шаг в неизвестность. Раздался глухой стук. Теперь из темноты торчала только голова парня.

— Что дальше? — он включил фонарик и завертелся на месте. — Может, тут есть кнопка или рычаг?

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise торрент бесплатно.
Комментарии