Лукоморье. Скитания боевого мага - Сергей Бадей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хораст Сарсат тор Пертана Кроуншельд Партона сен Таррата? — глаза тана Гория можно было сравнивать с блюдцами. Абсолютно круглые, от изумления, и очень большие.
— Полное свое имя он мне не сообщал, — вежливо улыбнулся я тану Горию, наслаждаясь выражением полного изумления на его лице.
— Как это все произошло? Рассказывай! Не томи! — потребовал тан Тюрон.
В его глазах плескалась сумасшедшая надежда и радость. Он даже привстал со своего места и тянулся ко мне. Я могу его понять. Ведь Тюрон искал своих сородичей, без малого, двести лет, а тут появляется я, и так просто сообщает о том, что нашел дракона. Вернее, что дракон нашел его.
Вздохнув, я начал рассказ с самого начала. О том, как я проснулся и побежал к ручью, как встретил Тартака и решил пойти с ним к истокам, и так далее. Пока я предавался воспоминаниям, Тюрон готов был схватить меня и выдавить побыстрее все сведения о драконах, только присутствие тана Гория, который терпеливо и с интересом слушал мой рассказ, сдерживало его.
— Координаты Колин, координаты! — потребовал Тюрон, заставив меня вспомнить незабвенные «Имя сестра, имя!» из фильма «Д'артаньян и три мушкетера».
— Хризмон, ты хочешь прямо сейчас, отправится туда? — мягко спросил тан Горий.
Тюрон, который казалось, вот сейчас встанет и полетит, вдруг, как-то осунулся. Его плечи опустились, и он, виновато взглянув на Гория, сказал:
— Не знаю, учитель. Мне хочется к своему народу, но сердце мое тут.
Я прислушался к себе. Не могу сказать, что мне вот так вот, невыносимо хотелось, отправится к неизвестным мне родичам. Хотя, что-то во мне всколыхнулось.
— Я не неволю тебя, Хризмон. Ты можешь отправиться в любой момент, — продолжил тан Горий. — Но я хотел бы напомнить тебе о том, ради чего тебя оставляли.
Они оба посмотрели на меня. Я под их взглядом невольно поежился.
— И когда мы нанесем визит? — нетерпеливо спросил Тюрон, не отводя от меня взгляда.
Я так понял, что вопрос был обращен ко мне. Я пожал плечами.
— Подождите! — вмешалась Аранта. — Вы что, хотите вдвоем отправится?
— А что? — Тюрон непонимающе взглянул на Ари.
— Вам не кажется, что меня тоже надо взять? — Аранта со значением взглянула на меня.
— Логично! — рука тана Гория потянулась к стимулятору умственной деятельности, к затылку.
— Я, как лучшая подруга, не могу отпустить Ари одну, — подала голос Гариэль.
— Я всегда мечтал увидеть настоящих драконов! — внушительно пробасил Тартак. — И не одного, или двух, а стаю! И вообще, мне положена какая-то моральная компенсация из-за этого типа.
Тартак ткнул в мою сторону пальцем.
— Я, может быть, весь испереживался и даже поседел!
— Врешь, лохматый! — вмешалась Морита. — Ничего ты не поседел. А вот у меня с Гариэль есть научная причина, по которой нам надо отправиться с Колином.
— Ну, ничего себе! — возмутился Тимон. — Моего лучшего друга забирают к драконам в зубы, а я в стороне? Не бывать этому!
— Эй! А как же мы? — Поднялся со своего места Харос.
— Мы же одна группа! — Фулос встал рядом с братом.
Жерест, что меня очень удивило, промолчал, но, побледнев лицом, встал рядом с братьями.
— Ну вот, — убито проговорил тан Тюрон, — Куда же без этих архаровцев? Может, вы всю Школу с собой заберете?
— Боюсь, что всю Школу драконы не вынесут, — задумчиво проговорил я. — Если они из этого мира удрали, то придется им и оттуда срочно сматываться, если мы нагрянем всей Школой.
— Хватит! — хлопнул ладонью по столу тан Горий. — Этот вопрос так, с наскока, решать нельзя. Хризмон. Ты двести лет терпел. Неужели не можешь потерпеть еще пару дней? Колин, зайдешь ко мне завтра в кабинет. Есть у меня сомнения в некоторых моментах.
— Я тоже? — насторожился Тюрон.
— Конечно!
Выйдя из домика, я наткнулся на брата. Он, с каким-то незнакомым пареньком, прохаживался между домами студенческого городка. Оживленная беседа между ними была сразу же прервана. Лешка махнул другу рукой и устремился ко мне.
— Ты где пропадал? Тут всех на уши поставили!
— Ничего я не пропадал! — отрезал я. — Рабочие моменты решал. Ты как устроился?
— Нормально, — радостно ответил Лешка. — Только непривычно как-то.
— А уж как мне было непривычно! — вспомнил я начало своего пребывания здесь, и кинул в сторону уходящего паренька. — Я вижу, ты уже нашел друга.
— Это Борей, — кивнул Лешка. — Мы с ним вместе учиться будем. Представляешь! Он умеет щепки в печенье превращать!
— Ну и как вкус? — хмыкнул я.
— Деревянный, — вздохнул брат.
— Ничего! Вот узнаешь тана Пекаруса. Он тебя научит варить суп из еловых шишек и хвои.
Лешка изумленно на меня посмотрел:
— Он что, чокнутый? Какой суп из шишек можно приготовить?
— Вкусный и наваристый, — твердо ответил я. — Для изысканности вкуса, можно туда еще пару пиявок кинуть. Ты что, забыл, что ты бытовой маг?
— Я только собираюсь им стать, — уточнил Лешка.
— Станешь! — великодушно пообещал я. — И не забывай. Ты — Лексис ад Бут! Будь достоин этого славного рода!
— Сам дурак! — неожиданно обиделся брат.
— Ты чего? — оторопел я.
— Да про тебя тут такое рассказывают, что я боюсь уже признаваться, что я твой брат.
— Та-а-ак! — протянул я. — Ну-ка. Что тут про меня рассказывают? Да, и не забудь сказать — кто. Тимон!
— Что? — выглянул из-за двери дома мой друг.
— Вот мой брат хочет поведать местные сплетни о нас. Тебе не интересно?
— Очень даже интересно! — опроверг Тимон, извлекая уже все свое тело на крыльцо. — Давно, признаться, я в сплетнях не фигурировал. В последний раз, это когда на портрете моего родственника, неожиданно, прорезались настоящие усы и борода.
— И что? — заинтересовался Лешка.
— А ничего! — пожал плечами Тимон. — Теперь слуги каждый день его бреют.
— Кого? Родственника? — изумленно уставился на Тимона брат.
— Нет. Портрет!
— Ты не отвлекайся! — настаивал я. — Что рассказывают, и кто?
— Ну…, — замялся Лешка, — будто ты был в другом мире, и там занимался черной магией.
— Не черной магией, а черным магом, — хмуро поправил Лешку Тимон. — И не мы им занимались, а он к нам что-то имел.
— …А еще, что ты можешь превращаться в кого угодно, и не только в дракона, — продолжил брат выкладывать последние сплетни. — И тан Горий, на самом деле — это ты, только в измененном виде.
— Тан Горий будет очень рад побеседовать с автором именно этой новости, — заметил я глубокомысленно. — Ох, хотел бы и я при этом присутствовать. Это будет незабываемая беседа. По крайней мере — для сплетника.
— Кто? — нетерпеливо спросил Тимон. — Давай-давай! Колись!
— Да вот, там есть одна девчонка, — неловко переминаясь на ногах, признался Лешка.
— Пошли, проведаем ее, — предложил я.
— Нет! — не согласился Тимон. — Не советую! Потом пепел надо будет убирать, объяснять, что дом сам сгорел, а мы только рядом проходили. Лучше будет, наябедничать тану Горию.
— Наверное, — вынужден был согласиться я. — Тем более что я, действительно, пепел не хочу убирать. На том, и порешим!
— Ой! Вон Гариэль идет! — заметил Лешка.
И что это к нашей эльфиечке все так неровно дышат? Нет, она-то конечно очень красивая, но, на мой взгляд, Аранта еще красивее. А то, что некоторые, при упоминании о том, кто она, начинают судорожно застегивать воротники, так это только добавляет ей шарма.
Глава 33
Гариэль остановилась и внимательно осмотрела нашу троицу. Ага! Две млеющих физиономии, Алешки и Тимона, и мою, заинтересованно на нее (Гариэль) взирающую.
— Колин, я только что получила «летяшку» от отца. Он известил меня, что наше присутствие требуется в Лесу.
— Ну, так собираем ребят и поехали! — хмыкнул я.
— Ты не понял, — покачала головой Гариэль. — Приглашают только меня и тебя.
— Интересно, — въедливо процедил Тимон. — А как Аранта отнеслась к этой новости?
— Без восторга, — проинформировала Эль. — Но спорить не стала.
— Удивительно! — протянул Тимон. — В первый раз Аранта отпускает Колина одного, да еще с такой красивой девушкой.
— Мы подруги! — возмущенно вздернула подбородок Гариэль.
— А я не какой-нибудь ветреный субъект, — подчеркнул я, зная отношение Тимона к Гариэль. — Когда едем?
— Сейчас.
— Ну, что же? Пошли, — вздохнул я.
— Колин! Ты что, в таком виде собираешься ехать?
Только сейчас я обратил внимание на то, что в волосах Гариэль сияет чудесная диадема, а сама она одета в небесно-голубое платье, которое очень выгодно подчеркивало ее изящную фигурку.
— Ох, уж эти мужчины! — осуждающе покачала головкой Гариэль.
— Я не ношу голубых платьев, да и нет их у меня, — буркнул я.