Остров везения - Михаил Самарский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Тамара Исаевна даже не изменилась. Увидев свою родную женщину, я бросился к ней и забросил лапы ей на грудь. Она обняла меня и замерла. Прижала, скажу вам, так крепенько, что я аж закряхтел, и тут же на носу почувствовал солоноватые капли.
– Прости меня, дорогой, старую дуру, прости, Трисон, – запричитала Тамара Исаевна, – как же я вся испереживалась, Василий Михайлович ночами не мог спать, пока не узнали, что тебя тут люди добрые приняли.
Подошел к нам и Юрий, взял из рук женщины чемодан. Я медленно спустился на землю и прижался к своей хозяйке. Она наклонилась ко мне и заглянула в мои счастливые глаза.
– Да не переживайте вы, Тамара Семеновна…
– Исаевна я, – смахнув слезу, рассмеялась женщина.
– Ой, простите ради бога, – засмущался Юрий, – Тамара Исаевна! Парень ваш здесь отдохнул, позагорал, в океане покупался. Ну а что, собакам тоже отпуск положен!
И гостья, и Юрий весело рассмеялись. Мы двинулись по направлению к автостоянке.
Юра фантазер еще тот. И где же это я загорал, прошу прощения, да в океанах купался? Один раз сходил с Гриней на рыбалку и едва без лапы не остался. Нет, если, конечно, считать загоранием то время, когда мы с Гришей на солнцепеке Шуберта исполняли, то можно и так выразиться – в те дни к вечеру на моей спине можно было яичницу-глазунью поджаривать. Хотя я не обижаюсь. Юрий ведь все это тоже говорит с юмором.
– Спасибо вам, Юрий… э-э-э… извините, как вас по батюшке, а то как-то неудобно…
– Все удобно, – Юрий выставил вертикально перед собой ладонь. – Называйте меня по имени, я вам в сыновья гожусь.
– Мы приучены…
– А здесь, наоборот, все друг друга по имени называют. У них вообще отчеств нет.
– А как же на работе? – удивилась Тамара Исаевна.
– И на работе тоже по имени, – закивал Юрий.
– Ну, на работе у нас сейчас тоже все бегают с этим, как их… слово еще такое ужасное, подскажите, их еще на грудь вешают…
– Бейджики? – напомнил Юра.
– Да, они, – подтвердила женщина и перекрестилась: – Господи, прости мою душу грешную, и кто все эти жужжания в русский язык приносит? Ну, так вот там тоже только имена указывают. Мне вот любопытно, как же в школе-то молодежь с преподавателями общается? Тоже по имени, что ли?
– Так точно, – рассмеялся Юрий.
– Надо же – какое головотяпство! – Тамара Исаевна изумленно покачала головой. – Ну, ладно, слава богу, что все обошлось, что все позади.
– Вы знаете, Тамара Исаевна, – Юрий вдруг решил сменить тему, – выбирать вам, но я прошу вас остановиться у меня.
– Спасибо, Юрочка, – женщина смутилась, – большое спасибо, так ведь у меня же гостиница…
– Гостиница хорошая, – согласился Юрий, – но сами понимаете, казенный дом есть казенный дом, а у меня тут и уютно, и дворик есть, и до океана рукой подать, и, между прочим, есть еще один серьезный аргумент!
– Это еще что за аргумент? – вздернула брови Тамара Исаевна.
– Повар у меня виртуоз, будет до самого отъезда кормить вас исключительно местными блюдами. Вы любите остренькое?
– Ой, – тяжело вздохнула женщина, – да кто же его не любит, Юра? Так нельзя же!
– Совсем-совсем? – удивленно спросил Юрий.
– Да не то чтобы совсем, но перебарщивать нельзя, печенка потом покоя не дает. Это вам, молодым, все по боку…
– Не скажите, Тамара Исаевна, это у всех так! – рассмеялся Юра. – Мера нужна и молодым. Я тут на первых порах сдуру так напробовался, ой-ой-ой – думал, в горящий факел превращусь! Местные ребята любят острую пищу. Но, говорят, у них здесь и организмы к такой пище приспособлены.
– Разумеется, – согласилась гостья и, на миг остановившись, развела руками, – накорми их нашим холодцом и наваристыми щами, и все, еще неизвестно, как перенесут.
Вечером у нас был полный дом гостей. Все друзья собрались – и Игис с отцом, и Сома со Славкой, и их родители и, конечно, спасатель Григорий. Из нашей братии пришли Чашечка (во как мне понравилась кличка Чанги!) и мой ученик Кито. Кажется, всех перечислил, никого не забыл. Жаль, Пульку не смог пригласить. Никак не получилось бы. Мы объяснить не можем, а чужие люди, тем более местные жители ни сном ни духом ничего не знают. Но я хоть спокоен, что у нее все отлично. Можно вдоволь веселиться.
Как выразился Юрий, мы отмечали мои проводы.
Признаюсь честно, с одной стороны, у меня настоящий праздник, а с другой – на душе грустно. Наверное, многие испытывают иногда такое чувство. Не люблю расставаться с друзьями. Это всегда печально. Но, как говорят люди, земля круглая. Остается надеяться, что где-то когда-то с кем-то все равно встретимся.
Глава 34
Пять дней мы бродили с Тамарой Исаевной по острову, и я то тут то там вспоминал всякие истории. Вот здесь мы с музыкантом, писателем, спасателем и рыбаком Григорием давали свои «концерты», вот здесь за забором находится ветеринарная лечебница, где меня от укуса змеи лечили. А вот тут наша с Пулькой тюремная камера. Вот он знаменитый «руский» магазин, который совсем не русский, но никто в это не верит. Наоборот, все уверены, что покупают русские продукты. А вот эта тропинка ведет в тот лесок, где я спас Сому.
Остров стал мне таким близким, теплым и, несмотря на всякие происшествия, очень гостеприимным и уютным. Люди здесь добрые и отзывчивые. Никогда не забуду, как отец Игис махнул рукой на сложности и пошел за дочерью вызволять меня из питомника. Такие поступки дорогого стоят. Тут ведь какое дело. Когда тебе помогает богатый человек, это одно. Тебе приятно, ты радуешься, доволен, но где-то в глубине души ты понимаешь, что для него это не так проблематично. Тут главное, чтобы он оказался добрым человеком, а материальная сторона для него – это второстепенно. Ну, подумаешь, миллион-два выделил на благотворительность, он ведь беднее от этого не станет. И другое дело, когда человек сам считает копейки, каждый день просыпается и думает, чем накормить себя и ребенка, но идет и помогает совершенно постороннему человеку или, как в моем случае, какой-то заблудившейся, отставшей от корабля собаке. Вот это удивительно! Отдать, как говорят в России, последнюю рубашку. Это непостижимо, это не вмещается в голове, но это, видимо, необходимо человеку, способному переживать, любить и сострадать. Именно сострадать, то есть страдать вместе с нуждающимся.
Да, на свете много удивительных вещей.
Я часто вспоминаю старушку, которая совершенно бескорыстно помогала моему самому первому подопечному Ивану Савельевичу. Я на всю жизнь запомнил ее слова, когда она говорила, что помогает вовсе не слепому старику, а Богу. Тогда ее слова тронули меня настолько, что я раз и навсегда сделал для себя вывод: что бы ни случилось, как бы ни поступил человек, я свой долг выполню до конца и никогда его не предам. Моя задача не выискивать себе местечко потеплее, да миску побольше, да корм повкуснее, моя задача – служить Богу, помогая людям.