- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Змеиное логово - Кайл Иторр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дюпре. Комендант Клемент Дюпре к вашим услугам, месье…
— Влад Щербань. Эксперт Патрульной службы в Порто-Франко. — Пожалуй, у вояк и копов эта ипостась меня должна пользоваться большим уважением, нежели «компьютерщик на орденской базе». Мысленно собираюсь с духом. — Комендант, чтобы счесть этот прискорбный инцидент исчерпанным, нужны две вещи. Компенсацию вы предложили сами, и мистер Хитфилд, пилот и владелец самолета, воспользуется ею, пока не восстановит здоровье в должной мере. Полагаю, после этого он не будет держать зла на аэродром братьев Леру, чьей деловой предприимчивости недавно по-доброму завидовал.
— А какова же вторая вещь? — деловито-вежливо интересуется Дюпре.
— Видите ли, мистер Хитфилд в настоящее время является в некотором роде моим наемным сотрудником. Он должен был доставить меня…
— Все понятно, можете не продолжать. Куда вам нужно?
— Аэродром у Центральной. Сегодня.
Комендант с сомнением качает головой.
— Это… сложно. Порто-Франко вас устроит?
— Тогда хотелось бы до семи вечера, иначе мне на место не успеть. Иного возмещения не попрошу, и с вашим боксером-любителем разбирайтесь сами.
— «Наших» таких не бывает, месье, — отвечает Дюпре, — однако вы правы, с ним мы разберемся. А вот насчет самолета… момент.
Снимает с пояса ходиболтайку. С кем и о чем он там переговаривается, понять не могу, ибо по-французски, но мне в общем-то не важно. Лишь бы по делу и с нужным итогом.
— Идемте, — наконец говорит комендант.
Провожает меня к ярко-синему самолетику, у которого как раз работают заправщик и механик. К механику и обращается, на французском же. Короткая беседа, жмут друг другу руки, механик о чем-то спрашивает меня — пожимаю плечами, во французском я дальше воробьяниновского «же не манш па сис жур» не Копенгаген, — и приходится Дюпре взять на себя еще и роль переводчика:
— Сколько вы весите?
Спасибо хоть у французов в ходу привычные мне килограммы (ну, если совсем уже честно, это у нас в ходу французская система мер).
— С багажом будет около ста кило. Винтовка, баул и рюкзак.
Обмен репликами, кивок.
— Взлет через десять минут. Желаю удачи.
Киваю.
— Благодарю вас, комендант, и надеюсь, вы сумеете заполучить с того типа достаточно крупный штраф, чтобы компенсировать все хлопоты.
Ухмылка.
— Так или иначе, вопрос окупится.
Бегом возвращаюсь к Джиму Хитфилду, которому обрабатывают будущий фингал и пару других ссадин, коротко прощаюсь, пресекаю попытку вернуть половину оговоренной суммы — не твоя вина, оставь себе за хлопоты, меня до места уже обещали подбросить без дополнительной оплаты, — и, забрав из «пайпера» багаж, иду к синему самолетику.
После посадки в Порто-Франко придется в срочном порядке искать попутный транспорт до базы «Россия» или брать машину напрокат, но там я по крайней мере уже ориентируюсь, вопрос решаемый. Это не аэропорт в глухой степи за полторы тыщи верст до финиша…
Территория Ордена, окрестности г. Порто-Франко
Среда, 11/06/21 21:15
На бетонную полосу аэропорта вольного города Порто-Франко, километрах в пятнадцати севернее собственно города, синий самолетик приземляется в начале седьмого вечера. Устал как черт. Вроде и не делал ничего с утра, просто сидел на месте, а поди ж ты.
Во время этого полета с молчаливым пожилым пилотом поговорить не удалось. Во-первых, языковой барьер — он, похоже, английского не знает, а я ни бум-бум по-французски. Во-вторых, честно говоря, лично у меня другим голова занята. То, что Джим Хитфилд получил в морду от некоего «боксера» — действительно со мной связано или тут очередной привет паранойе?
Паранойя, конечно, утверждает, что да, это из-за меня, чтобы пилот вышел из строя минимум на сутки и я не успел бы встретить на «России» прибывшую родню. Определенности ради допустим, что какой-то умник от психологии просчитал мою реакцию на телеграмму Ричардса, и следовательно, просчитал и мое появление на аэродроме братьев Леру, где практически все самолеты из Техаса до Порто-Франко делают посадку с дозаправкой.
Но.
Каким образом этот самый умник организовал такую засаду на меня? Забросил «боксера» пассажиром на любой самолет, которому предполагалась дозаправка на том же аэродроме? Хорошо, пусть. Можно даже допустить, что «боксеру» показали мое фото, «вот цель» — но ведь морду били не мне, а наемному пилоту Джиму Хитфилду! Просчитать, где именно я сяду на самолет, а уж тем более кто его поведет — нереально.
Правда, нас могли увидеть вместе, спешащими после посадки облегчить душу в сортире на краю ВПП. Однако это «увидеть вместе» предполагает тщательное наблюдение в аэропорту Леру за всеми самолетами, совершающими посадку с западного направления. Если так, получается, что работали двое — «боксер» и «наводчик», и в лицо меня знал именно «наводчик», который по рации сообщил ошивающемуся у диспетчерской «боксеру», кого вывести из строя. Реализуемо? Да. Сочтет ли подозрительным охрана аэродрома, если один из гостей будет тщательно наблюдать в бинокль за половиной садящихся аэропланов и их экипажем? А черт ее знает, порядков в аэропорту братьев Леру мне никто не докладывал.
Да, жаль, не успел сообразить до отлета, версию эту люди коменданта Дюпре могли бы отработать по свидетелям в два счета, но вовсе не факт, Что они дойдут до нее самостоятельно, а «боксер» то ли расколется, то ли нет. Если он честный наемник, ему наверняка заранее уплачено за неудобства, которые предполагаются по местной статье «хулиганство», вряд ли банальное мордобитие оценят иначе, а больше охране аэропорта Леру прижать его не на чем.
И со всем этим остается непонятным главное «но». Зачем.
Зачем Зету организовывать появление моей родни на базе «Россия», а потом задерживать меня в дороге, чтобы я не перехватил их сразу после прохождения первичной регистрации… или задержку не Зет организовал, а другой ушлый тип, Эпсилон? Для усложнения расклада предположим, что их там двое, то есть Зету было бы достаточно появления в Новой Земле моей семьи (о которой, естественно, мне друзья-коллеги сообщат, тут специально ничего не нужно просчитывать), каковое появление обеспечит ему мое правильное поведение — мол, мы же умные люди и друг друга понимаем без банальных и некрасивых угроз; а вот Эпсилону нужно совсем другое. В смысле мои родственники, которые прошли «ворота» и меня на Базе не застали.
Спрашивается — зачем? Паранойя, есть версии?
Ну давай для начала попробуем предположить, что у Эпсилона получилось все запланированное. Допустим, я задержался — не важно, по какой причине, попутного самолета не нашлось, — и семья мигрантов Щербань-Бойко оказалась на базе «Россия» в том же состоянии, что и обычная семья переселенцев, у которой близкой родни в Ордене и вообще в округе нет. Что эта семья сделает дальше? С вероятностью десять из десяти, зная Ольку, — вселятся в гостиницу и будут, как когда-то я, просвещаться над путеводителем, потом попробуют проверить информацию по косвенным, поболтав со всеми, с кем болтается. Что там у Валентина с языками — не помню, а У Ольки, кроме родных русского и украинского, только технический английский с жутким акцентом «тхе табле», если за последние полгода ничего не переменилось. Дед Яр когда-то еще владел фронтовым немецким, но вряд ли сейчас что толком вспомнит. Поэтому нормально «поговорить» мои смогут только условных соотечественников. Кстати, и на поселение они с таким уровнем владения языками вынуждены будут отправиться в Русскую Конфедерацию, более никак. Это у нас с Сарой на выбор половина территорий севернее Залива, мы почти везде общаться сможем…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
