Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принцесса из одного места - Мария Александровна Ермакова

Принцесса из одного места - Мария Александровна Ермакова

Читать онлайн Принцесса из одного места - Мария Александровна Ермакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
Перейти на страницу:
воды, то ли от долгого молчания голос сел.

– Место вам знать не обязательно, – гадко усмехнулся похожий на таракана напарник Гари – Лондо. – Но вы можете не беспокоиться – мы довезем вас в целости и сохранности. Особенно, если будете себя послушно вести.

– Я думала, вы хотите меня убить, – задумчиво произнесла я.

А что? Тогда не придется выходить замуж за какого-то там принца! Я представила лежащую в гробу прекрасную меня, и отца, убивающегося над бездыханным телом дочери, и невольно сжала кулаки. Да, это будет для папы жестоким наказанием, но разве он не разбил мне сердце, стремясь выдать замуж против моей воли?

– Альви!

Я повернула голову и увидела того самого принца, о котором раздумывала. Взъерошенного, со связанными за спиной, как и у меня, руками, и огромным черно-синим синяком под глазом.

– О господи! – искренне испугалась я. – Стич, а вы что здесь делаете?

– Путешествую, Ваше Высочество, – невесело усмехнулся он. – Вместе с вами и против своего желания.

– Конечно, против, – кивнул Гари. – Здесь только одно желание – закон, наше с Лондо!

– И с какой целью мы путешествуем? – пробормотала я.

На миг показалось, что все это сон: ночь, почти светская беседа вокруг костра в самом темном из темных лесов, где вдалеке ухает филин. Я никак не могла понять, что же произошло? Отчего принц здесь? Почему вокруг дремучая чаща, а не сад, напоенный запахом роз? Похоже, с моей памятью что-то случилось, потому что я не могла вспомнить последних событий.

– Как сильно ваш батюшка, король Отис, любит вас? – поинтересовался Лондо, держа над огнем палочку с нанизанной на нее колбаской.

– Крайне, – осторожно ответила я, не зная, что вызвало столь странный вопрос разбойника.

– А вот и ответ! – воскликнул Лондо. – За любимую дочку папенька отвалит нам золота столько, сколько вы весите. Жаль, конечно, что вы такая худышка. Если бы вы были в теле, мы получили бы больше!

Я не знала, плакать или смеяться, но поняла, что насиловать или убивать меня прямо сейчас никто не будет.

– Вы меня откормите, – предложила я. – Накинете еще пару килограмм.

– Это идея! – поддержал Гари. – Принцесса, я сейчас развяжу вам руки, чтобы вы могли поесть. Но без фокусов! Мы хорошо умеем делать больно. И следов не останется.

– Договорились, – кивнула я. – И хлеба, пожалуйста. Ваше Высочество, вы ели?

Стич грустно посмотрел на меня и отвернулся.

Лондо протянул мне прутик с колбаской, но я спрятала руки за спину, хотя запястья невыносимо болели.

– Или принц ест вместе со мной, или вам придется кормить меня насильно, – заявила я. – А я кусаюсь, как бешеная кошка. И царапаюсь. Будете проверять?

Мгновенье я и Гари смотрели друг другу в глаза, а затем он отвел взгляд и буркнул:

– Лондо, дай неверийцу хлеба, мяса и вина.

– Мне тоже вина! – приказала я.

Может быть, алкоголь прогонит туман, окутавший память?

Гари молча налил в кружку вино из походной фляги. Отпивая его маленькими глотками, я огляделась. За кругом огня стояли две крепкие лошадки, привязанные к дереву. Там же валялись дорожные сумки. Судя по тому, как они были набиты, дорога нам предстояла долгая…

«Ваше Высочество, я люблю вас! И буду любить до самой смерти!»

Я подавилась. Воспоминание было подобно вспышке молнии. Голос Онтарио… Тяжелый взгляд незабудковых глаз… Притяжение между нами… И всепроникающий аромат роз.

Самыйсокс. День сбора лепестков!

Сердито отставив вино, принялась растирать запястья. От веревок они опухли, а кисти посинели. Ужас какой. Увидь сейчас мои руки тетушка Селеста, упала бы в обморок.

Растирая пальцы, я заметила отсутствие на них перстней, а оглядев себя, поняла, что на мне не осталось ни одного украшения, кроме сережек-черепушек. Как ни странно, кожаную сумку на поясе бандиты не взяли. Конечно, золотые монеты оттуда исчезли, но всякие дамские штучки, типа носового платка и флакона со слабительным, были не тронуты.

– Где мои кольца? – грозно спросила я. – Где брошь в виде охотничьего лука, украшенная опалами?

– А мы все забрали! – радостно сообщил Лондо. – Разбойники мы, в конце концов, или нет?

– Висельники… – прошептал Стич, но так тихо, что услышала только я.

– А это? – я качнула пальцем сережку в ухе.

Лондо неожиданно сплюнул в огонь и заявил:

– Вам должно быть стыдно такое носить, Ваше Высочество!

– Мне?! Мне должно быть стыдно? – изумилась я.

– Это вам, негодяи, должно быть стыдно за неподобающее поведение и образ жизни, который вы ведете! – вмешался Стич.

Лондо недобро прищурился, а у меня екнуло сердце. Принц был прав, но лучше бы он промолчал.

– Он зануда и слишком много болтает, – проскрипел разбойник. – Гари, зачем он нам? Убьем его прямо сейчас!

Гари не отвечал. Краем глаза я видела, как выпрямился и расправил плечи принц. Да, он испугался смиссы, покинувшей клетку, и медведя, напавшего на нас в лесу, но сейчас смерти не боялся.

– Когда за принцессочку отвалят кругленькую сумму, кармодонская земля будет гореть у нас под ногами, – наконец, неохотно проворчал Гари. – Поэтому нам придется покинуть родину и укрыться в Неверии. Принц – наш пропуск и проводник.

– А потом вы убьете меня? – поинтересовался Стич. – Отец вам этого не простит, как и неверийская земля у вас под ногами!

– За мертвого принца много не дадут, – ухмыльнулся Гари.

– Вы даже не представляете, какую ошибку совершили, похитив наследников двух величайших государств, – пробормотала я.

– Что нам терять? Нас и так ждет виселица, – пожал плечами Гари, и Лондо согласно кивнул. – А так наши имена войдут в историю!

Я промолчала. Когда отец узнает, что меня похитили, будет гореть не только земля Кармодона, но и воздух, и вода, и даже камни! Он найдет и спасет меня, я это точно знаю. А раз так, нужно сделать пребывание в компании этих негодяев максимально комфортным, причем не только для себя, но и для принца, который явно сам о себе позаботиться не может.

Перед глазами мелькнул и пропал ничем не примечательный кристалл. Я похолодела. Потому что вспомнила все! Не только признание Онтарио, но и аферу с «Поцелуем правды»! Но раз негодяи меня обыскали, значит…

Дрожащими пальцами я полезла в голенище сапога, где спрятала артефакт. И, конечно, его там не оказалось!

– Камушек ищите? – гадко усмехаясь, поинтересовался Лондо. – А мы его, того… выкинули. Зачем вы с собой таскали какую-то стекляшку?

– Какую стекляшку? – равнодушно спросил Стич – он поел, видимо, впервые с того момента как нас похитили, и теперь его глаза закрывались от усталости.

– Да так, ерунда! – отмахнулась я. – Нашла камешек на дороге, понравился, вот и носила. А кстати, висельники,

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Принцесса из одного места - Мария Александровна Ермакова торрент бесплатно.
Комментарии