Ночная танцовщица - Эмили Брэдшоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Закончив читать «За восемь дней вокруг света», я не могла найти в доме Слейтеров ничего, кроме Библии и каталогов.
– Может, месть и принадлежит Господу, но Бог помогает тем, кто сам себе помогает.
– Так говорится в Библии?
– Так говорит моя мать. Но это она не сама придумала.
– Но если в Библии об этом не сказано, откуда ты знаешь, что это правда?
– Моя мать всегда права, – усмехнулся Кристофер.
– Вот это уж точно, – с кислой миной подтвердил Питер. Мэгги, не понимающая суть шутки, бросила на мужчин раздосадованный взгляд.
В то же утро Кристофер послал сообщение в резиденцию губернатора и уже днем получил ответ. За ужином он объявил, что вечером встретится с Теодором Харли в доме губернатора.
– Ты считаешь, тебе уже можно выходить из дома? – спросила Луиза.
– Я чувствую себя отлично, хотя еще передвигаюсь, как дряхлый старик. Не думаю, что пребывание в гостиной губернатора потребует от меня больших усилий.
– Видишь, моя дорогая Луиза? – сказал Питер. – Вы, американцы, не единственные обладатели мужества и твердого характера. Кристофер может схватиться с медведем-гризли, а спустя восемь дней разделаться с мерзавцем-картежником.
Кристофер улыбнулся над местным диалектом Питера.
– Мне кажется, ты пробыл на Американском Западе слишком долго. Пора отправлять тебя назад в Англию пожить в цивилизованном мире.
– По правде говоря, мой мальчик, я уже начал привыкать к здешней жизни. Она… красочная.
– Это было действительно красочное зрелище, когда тот гризли решил скушать нас с Мэгги на ленч.
– Кстати, о гризли, – заметил Питер, – что ты ожидаешь услышать от мистера Харли?
– Думаю, он предложит сделку.
– Сделку? – переспросила Мэгги. – Какую сделку? Это моя земля, не так ли?
– Да, верно. Но если американские шулеры похожи на английских, думаю, он станет блефовать, когда его загонят в угол. Я с радостью заключу с ним сделку, как он тогда со Стефаном, но боюсь, не честно вынуждать человека стрелять в себя.
– А может, у него в рукаве припрятан козырной туз, – нахмурилась Мэгги.
– Чтобы спастись, ему понадобится что-нибудь понадежнее туза.
– Надеюсь, сегодня вечером все выяснится. Кристофер шестым чувством ощущал приближающуюся опасность.
– Мэгги, я иду на встречу один. Ты останешься дома.
Та от удивления вздрогнула.
– Что значит, я остаюсь дома? Ты ведь собираешься обсуждать вопрос о моей земле!
– Я твой муж, и это мой долг и мое право решать вопрос о твоей земле так, как я считаю наиболее выгодным.
– Вздор! Это не может быть правдой! – Мэгги посмотрела на Луизу, ища у подруги поддержки.
– Магдалена, он прав. Все, чем владеет женщина, находится на попечении ее мужа.
– Но это же нелепо!
– Для женщины есть более подходящие занятия, чем интриги в бизнесе, – возразил Кристофер.
– Какие, например?
Кристофер уже открыл рот, собираясь объявить всем известные истины о воспитании детей и ведении хозяйства, но сразу понял, как бессмысленны эти слова. Он, без сомнения, не намеревается заводить с Мэгги детей, и у них нет собственного дома.
– Женщине не место на деловых встречах.
– Не слышу причину, – язвительно улыбнулась она.
– Так заведено.
– Но земля принадлежит мне!
– А я твой муж.
Мэгги фыркнула, выражая свое отношение к серьезности этого факта.
– Ты останешься дома, – твердо заявил Кристофер. – Это окончательно и бесповоротно.
– Правда?
Тэлбот не обратил внимания на ее улыбку, но Мэгги больше ничего не сказала. Но и не надулась. Когда ужин закончился, она извинилась и отправилась наверх. Луиза отправилась за ней, подозрительно нахмурившись.
Спустя час Кристофер надел пальто и шляпу, Педро уже ждал в экипаже перед домом.
– Питер, ты уверен, что не хочешь пойти со мной? Слишком много твоего труда вложено в это дело.
– Но ты щедро платил мне, – со смешком ответил Питер. – Нет, оставляю тебе удовольствие наблюдать, как мистер Харли лишится богатства, полученного грязным путем. Единственное, о чем сожалею, что вместе с землей нельзя вернуть и Стефана.
Кристофер ощутил знакомую боль потери.
– Если бы я мог выторговать за эту проклятую землю жизнь Стефана, то сделал бы, ни секунды не колеблясь.
– Мы идем?
Мужчины в недоумении оглянулись на спускающуюся по лестнице Мэгги. Одетая в темно-синее закрытое платье с длинными рукавами, в кокетливой шляпке и с плащом, перекинутым через руку, она выглядела настоящей леди. И, одновременно, очень решительно настроенной маленькой чертовкой.
– Мэгги! – Кристофер попытался придать своему голосу угрожающий тон. – Я считал, что мы уже обсудили этот вопрос.
Его слова, кажется, совершенно не впечатлили Мэгги.
– Мы обсудили не в мою пользу.
– Да, мы обсудили в МОЮ пользу.
– Это моя земля, и я пойду с тобой, чтобы самой услышать, каким образом мистер Харли надеется сохранить ее за собой.
– Женщине не годится ходить на подобные встречи.
Мэгги нежно улыбнулась, явно получая удовольствие от сложившейся ситуации.
– Хм, не годится? Ты преувеличиваешь, Кристофер.
Кристофер смотрел на жену во все глаза. Питер засмеялся и покачал головой.
– Ну, мой мальчик, похоже, тут твоя хитрость обречена. Я знаком с силой воли и характером этой особы, когда она что-то задумает. Лучше уступи. Запереть ее в шкафу или привязать к стулу – другого способа удержать Мэгги я не вижу.
Кристофер заметил, как в глазах Питера заплясали веселые огоньки. К сожалению, адвокат был прав.
– Хорошо, можешь ехать со мной.
– Благодарю.
– Но ты НИЧЕГО НЕ ДОЛЖНА говорить.
– Я и не думала стеснять тебя. – Мэгги вздернула голову, и Кристофер понял, что у него могут возникнуть проблемы.
Войдя в гостиную, куда экономка проводила Тэлботов, губернатор Шелдон сердечно приветствовал их обоих. Если его и удивило или даже шокировало присутствие Мэгги, он дипломатично не показал этого.
– Мэгги, дорогая! – Огромная ручища поглотила ее ручку. – Я слышал о твоем подвиге в «Рокин Р». Когда новость докатилась до города, ты стала настоящей героиней. А Кристофер! У вас немного изможденный вид, мой друг. Думаю, мы сделаем из вас почетного американца в честь успешной схватки с гризли. Не многие могут этим похвастаться.
– Я выжил только потому, что медведь убежал.
– Если бы он знал, что у вашей жены такой характер, то вообще не подошел бы, – со смехом заметил Шелдон.
«Точно замечено», – подумал Кристофер. Медведь оказался умнее, чем он сам.
– Садитесь, садитесь, – Шелдон указал на плюшевый диван в викторианском стиле. – Мистер Харли прибудет с минуты на минуту. Марта принесет кофе – если только вы не желаете чаю, мои дорогие.