Кромешник и его светлое чудо - Лана Ежова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не сводя с меня темного взгляда, Мэтт попятился. Кувырок назад — он перемахнул через ограду башни.
Он упал...
Я бросилась к проему между зубцами. И успела увидеть, как в воздухе открылся портал, и Мэтт исчез в нем.
Ко мне кто-то бросился. Оттащил от ограды. Затормошил.
— Руки, Филиппа, дайте свои руки!
Мои ладони окутала блаженная прохлада, снимая боль, принося невероятное облегчение.
И я словно вернулась в реальность. Увидела суетившихся на крыше законников. И кромешника, лечившего мои руки. Еще один осматривал стол. Оба явились на башню в уже ставших привычными черных плащах.
— Мэттхольд ни в чем не виноват! — торопливо заговорила я. — И я тоже не виновата. Шкатулку заохийцев оставил Вирекс.
— Мы в курсе, госпожа Джун, — заверил кромешник, продолжая держать мои ладони в своих. По коже словно иголочки бегали — заживали ожоги.
Управление в курсе, что это Вирекс устроил, какое облегчение!
Кромешник со смутно знакомым голосом продолжил:
— Все видели, как ваш жених спас город, уничтожая артефакт. Он герой.
Я с облегчением выдохнула: все-таки уничтожил, слава всем богам. Секундочку... Жених?!
Я уставилась во тьму капюшона, скрывающую лицо собеседника. Как же не хватает возможности видеть чужую мимику!
Будто услышав мои мысленные сетования, мужчина отпустил мои исцеленные руки и отбросил капюшон.
— Ва... ваше... — И так не острый язык превратился в безвольное желе при виде короля Латории.
Воин из ордена Кромешной и сильнейший маг разума, он уже сделал столько для Латории, что ему простили странный приход к власти.
Ой...
Сомнения в его принадлежности к древнему королевскому роду тянут на государственную измену?!
— Тише, не надо паники, Филиппа, все хорошо.
Он коснулся моего плеча — и в голове исчез хаос мыслей.
— Почему вы назвали Мэттхольда моим женихом? — спросила я.
17 глава Темные загадки
— Мэттхольд Мэтиас явился, почувствовав, что вы в опасности, и у вас есть солем.
Я проследила за взглядом короля. Да, на внешней стороне левой руки мягко сияла водяная лилия в солярном круге.
И все же почему сразу жених?
Кажется, король хмыкнул.
— Не мне вас убеждать в чувствах эмиссара Мэттхольда Мэтиаса, но поверьте, в его мыслях были только вы, его суженая. У вас никаких шансов устоять, Филиппа.
Заявление его величества что-то сделали со мной, что-то хорошее: стерли усталость до капельки и притупили тревогу за Мэтта, позволяя свободнее дышать. Как он там? Упал да еще со страшным артефактом в руках.
— Кромешника, вдобавок эмиссара Тьмы, сложно убить, — сообщил король. — И шкатулка точно уничтожена, лорд Мэтиас применил заклинание из арсенала эмиссаров, доступное не всем воинам Тьмы.
И все же уцелел ли он после падения в портал, открытый прямо в воздухе?
Король больше не стал убеждать в возможностях Мэтта, спросил тихо:
— Вы чувствуете его? Он жив?
Не раздумывая, кивнула. И поразилась: а ведь точно! Я ощущаю, что он жив.
— Хорошо. При следующей встрече сообщите, что у ордена Тьмы нет к нему претензий и вопросов, он может возвращаться, полностью восстановленный в своих правах лорд Давелийской империи.
— Так легко? — не поверила я, хоть и очень обрадовалась.
— В экстраординарной пограничной ситуации разум эмиссара был полностью открыт. Перед законом империи и Тьмы он чист.
Вылить свою признательность на короля-менталиста я не успела — его окликнул второй кромешник.
— Ваше величество! – Мужчина продемонстрировал плоскую коробочку. — К столу прикреплена следилка, передающая звук на расстояние.
Что? Вирекс все слышал? Хотя нет, не все!
Я подскочила к ничего не ожидавшему давелийцу и выхватила из рук следящий артефакт.
— Вирекс, вы шмырев тупица! Оставили мне самоуничтожающийся артефакт! Буду при смерти, но не соглашусь на вашу проверку! И лицо ваше я помню, даже портрет нарисовала! Вот так вот!
Ух, отвела душу! Только все присутствующие смотрят как-то странно. Неприлично порядочной девушке ругаться? Сама знаю, но не было сил удержаться.
— А где портрет Вирекса? — оживился незнакомый законник.
Я молчал указала на скатерть.
Не раз проходившие мимо мужчины устроили к столу настоящее паломничество. Смотрели и со странными выражениями на лицах уходили в сторонку. Беззвучно смеяться, видимо.
Да, я такая, сражаю талантом наповал!
— Золотистые волосы, голубые глаза, длинный нос и вытянутый овал лица, — серьезно перечислил король. — Раньше у нас и этого не было. К сожалению, даже мне не удавалось вытянуть из памяти внешность Вирекса.
Я отчетливо осознала, что все еще помню негодяя.
— Загляните в мои воспоминания, пожалуйста. А еще, когда будем в управлении, хочу проверить одну теорию.
Его величество пристально посмотрел в мои глаза, чтобы через несколько секунд кивнуть:
— Теперь у нас есть портрет Вирекса и не только.
Скрипнули петли люка. На крышу выбрался хорошо знакомый патрульный и капитан Иженс. Последний ужаснул разбитым, опухшим лицом.
— Нашел связанного капитана в служебном магмобиле, — сообщил патрульный. — Он хотел лично убедиться, что с вверенной ему госпожой Джун все в порядке.
А вот и не все…
— Госпожа Джун, простите, что не сумел довезти вас домой, — попросил прощения Иженс и, вдруг шумно потянув носом, удивленно поинтересовался: — Вы что, здесь жаркое готовили? Осталось?
Я вспомнила раскаленную шкатулку в руках Мэттах, и такая злость меня накрыла!..
— Капитан Иженс, а где ваша мать? — спросила громко, привлекая внимания даже тех законников, которые стояли от нас далеко.
— Моя мать, — капитан замялся, — несколько дней назад она уехала из города, к друзьям.
Ага, намек для меня на откровение, что ее похитил ночной король.
— Ваше величество, это правда? Мать капитана Иженса уехала?
Король задумчиво потер подбородок.
— Нет, я уловил воспоминание,