Путешествия души - Майкл Ньютон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
СУБЪЕКТ: Это место, где учатся быть.
Д-р Н.: Я слышал об этом - в разных интерпретациях. Есть ли там начинающие души?
СУБЪЕКТ: Да, вновь сотворенные души находятся там, чтобы узнать, кто они. Это изначальное место, место происхождения.
Д-р Н.: Исходят ли эго-сущности из этой сферы в произвольном порядке, как получится, или у начинающих душ есть выбор?
СУБЪЕКТ: Новая душа не способна сделать выбор. Вы получаете свой характер в зависимости от способа, которым ваша энергия... скомбинирована... собрана вместе для вас.
Д-р Н.: Существует ли там какой-нибудь вид духовного учета качеств, особенностей, которые назначают душам: столько-то - одного рода качеств, столько-то - другого?
СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Я думаю, что учитываются многие факторы при распределении качеств, делающих нас такими, какие мы есть. Что мне действительно известно, так это то, что, когда душе "присваивается" эго, оно становится особым пунктом соглашения между личностью и теми, кто дал это эго.
Д-р Н.: В чем оно заключается?
СУБЪЕКТ: Сделать максимум лучшего, используя полученное эго, имея эти личностные особенности.
Д-р Н.: Итак, целью данного мира (Мира без Эго) является распределение личностей новым душам, осуществляемое продвинутыми существами?
СУБЪЕКТ: Да, новая душа - это чистая энергия , еще не имеющая настоящего Я. Мир без Эго обеспечивает вас знаками идентификации.
Д-р Н.: Тогда почему Вы называете его Миром без Эго?
СУБЪЕКТ: Потому что вновь сотворенные души прибывают сюда без эго. Идея личностного Я еще не вошла в сознание новой души. Именно здесь душе дается смысл ее существования.
Д-р Н.: Постоянно ли идет процесс сотворения душ с присвоением им личностной идентификации?
СУБЪЕКТ: Насколько мне известно, да.
Д-р Н.: Я хочу, чтобы вы точно ответили на мой следующий вопрос. Когда Вы как душа обретали свою личностную сущность, следовало ли из этого автоматически, что Вы предназначаетесь для воплощений исключительно на Земле в человеческой форме?
СУБЪЕКТ: Нет, не так буквально. Мы не приписаны к планетам на веки вечные.
Д-р Н.: Хотелось бы узнать, имеют ли определенные типы душ тягу к особым формам физической жизни во Вселенной?
СУБЪЕКТ: (пауза) Не стану этого отрицать.
Д-р Н.: В начале Вашего существования, Нэнсем, была ли Вам дана возможность выбирать тела на других планетах, помимо человеческих на Земле?
СУБЪЕКТ: О... новым душам... Гиды помогают сделать выбор. Меня привлекли человеческие существа.
Д-р Н.: Были ли у Вас другие варианты?
СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Да... но сейчас - мне это не совсем понятно. Они обычно запускают вас раз-другой в какой-нибудь простой мир - где не особо много приходится что-то делать. Затем мне предложили работать на этой суровой планете.
Д-р Н.: Земля считается суровой?
СУБЪЕКТ: Да. В одних мирах вы должны преодолеть физические неудобства даже страдание. Другие связаны с ментальными испытаниями. На Земле же есть и то, и другое. Мы получаем славу и признание за хорошую работу в таких суровых мирах (улыбается). Те, кто мало воплощаются, или путешествуют, называют нас авантюристами.
Д-р Н.: Что, в действительности, привлекает Вас на Земле?
СУБЪЕКТ: Сходство, чувство родства, которое имеют человеческие существа по отношению друг к другу, когда борются... соревнуясь и сотрудничая в одно и то же время.
Д-р Н.: Не противоречиво ли это?
СУБЪЕКТ: (смеется) Это то, что привлекает меня - быть посредником в спорах человеческих существ, которые горделивы и склонных ошибаться, хотя в то же время испытывают потребность в самоуважении. Понимаете, человеческий ум довольно уникален.
Д-р Н.: Чем?
СУБЪЕКТ: Человеческое существо эгоцентрично, но ранимо. Оно может быть по своему характеру никчемным и подлым, но все же склонным к доброте. На Земле люди ведут себя по-разному - и трусливо, и мужественно. Происходит постоянная борьба человеческих ценностей. Такое многообразие подходит мне.
Д-р Н.: Какие еще особенности человеческой формы жизни могут привлечь души, которые попадают на Землю?
СУБЪЕКТ: Гм... те из нас, кто проходят свое развитие на Земле, имеют... желание помочь другим людям понять, что за пределами их физической жизни существует бесконечность, помочь им проявить истинную доброжелательность и щедрость через их страсть. Возможность иметь страсть, чтобы бороться за жизнь - вот что ценно в человеческой форме существования.
Д-р Н.: Люди также способны быть недоброжелательными.
СУБЪЕКТ: Это только часть страсти, и это также развивается и меняется, и, когда люди испытывают беспокойство, они могут проявить себя с лучшей стороны и бывают довольно благородны ми и великодушными.
Д-р Н.: Возможно, это относится к душам, которые развивают позитивные качества, о которых Вы говорили?
СУБЪЕКТ: Мы стараемся усилить, улучшить то, что уже имеется.
Д-р Н.: Возвращаются ли какие-то души назад в Мир без Эго после того, как они уже однажды побывали там и обрели свою личность?
СУБЪЕКТ: (испытывая неловкость) Да... но я не хочу говорить об этом...
Д-р Н.: Ну, тогда не будем, но мне говорили, что некоторые души действительно возвращаются, если их поведение в физических воплощениях было систематически неправильным. У меня складывается такое впечатление, что их считают дефективными и возвращают на "фабрику" для так называемой духовной операции?
СУБЪЕКТ: (Субъект отрицательно качает головой с выражением досады на лице) Меня оскорбляет такое описание. Откуда Вы это взяли? Те души, которые развили качества, препятствующие их развитию, подвергаются ремонту восстановлению позитив ной энергии.
Д-р Н.: Эта процедура существует только для земных душ?
СУБЪЕКТ: Нет, молодым душам со всех мест может понадобиться восстановление - как последняя надежда на спасение.
Д-р Н.: Разрешается ли этим восстановленным душам затем вернуться в свои духовные группы и в конечном итоге снова воплощаться в физических мирах?
СУБЪЕКТ: (глубоко вздыхает) Да.
Д-р Н.: Как бы Вы сравнили Мир без Эго с Миром Всезнания?
СУБЪЕКТ: Они противоположны друг другу. Мир Всезнания не для молодых душ.
Д-р Н.: Бывали ли Вы в Мире Всезнания?
СУБЪЕКТ: Нет, я не готов. Я только знаю о нем, как о месте, к которому мы стремимся.
Д-р Н.: Что Вам известно об этой духовной сфере?
СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Это место размышления... конечный ментальный мир проектирования - мир всех проектов и замыслов. Мне нечего сказать Вам об этой сфере, за исключением того, что это конечная цель всей мысли. Чувства всех живых объектов координируются здесь.
Д-р Н.: Тогда Мир Всезнания является высшей формой абстракции и умозрительности?
СУБЪЕКТ: Да, здесь происходит соединение содержания и формы рационального с идеалами. Это такое измерение, где воз можно осуществление всех наших надежд и желаний.
Д-р Н.: Ну, если Вы еще не можете войти туда, откуда Вы знаете об этом?
СУБЪЕКТ: Мы получаем... возможность бегло ознакомиться... в качестве стимула, который побуждает нас предпринять последние усилия, чтобы завершить нашу работу и присоединиться к Мастерам.
Фундаментом этого духовного мира является место знания, и, упоминая о нем, мои пациенты называют его разными именами. Я располагаю лишь скудными ссылками на этот вселенский абсолют, потому что даже мои продвинутые Субъекты не имели непосредственного опыта пребывания там. Все души жаждут попасть туда и быть поглощенными этим "ядром", особенно когда они все ближе и ближе приближаются к нему и все больше привлекаются тем немногим, что они могут видеть. Боюсь, что Мир Всезнания может быть полностью понят лишь душами, находящимися выше Уровня V и больше не воплощающимися.
Д-р Н.: Если Мир без Эго и Мир Всезнания относятся к противоположным стадиям опыта души, то где находится Мир Измененного Времени?
СУБЪЕКТ: Эта сфера доступна для всех душ, поскольку она представляет их собственный физический мир. В моем случае - это Земля.
Д-р Н.: О, значит, Вы говорили мне о физическом измерении?
СУБЪЕКТ: Нет, сфера Земли лишь имитируется для меня.
Д-р Н.: Тогда души в духовном мире не получают один и тот же воспроизведенные мир?
СУБЪЕКТ: Нет, каждый из нас изучает свою собственную географическую планету, на которой он воплощается. Они физически реальны... временно.
Д-р Н.: И Вы физически не живете в этом воспроизведенном мире, который выглядит, как Земля - Вы только используете ее?
СУБЪЕКТ: Да, правильно - для обучения.
Д-р Н.: Почему Вы называете эту третью сферу Миром Измененного Времени?
СУБЪЕКТ: Потому что мы можем изменить последовательность времени, чтобы изучить особые события.
Д-р Н.: Какова основная цель всего этого?
СУБЪЕКТ: Поправить наши решения относительно жизни. Это изучение делает нас более проницательным и подготавливает нас к Миру Всезнания.