- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Упоение любовью - Бетти Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мерзавец! Я найду его! — Алан нежно прижал к себе Кейт.
— Да, ударил, — повторила она. — Но его кулаки помогли мне добиться одной очень важной цели.
— То есть?
— Ты ведь не думаешь, что я могла дать просто так себя избить и позволить затем ему уйти? прищурилась Кейт. — Я закричала. А кругом было полно людей. Тони тоже не подвел и начал звать на помощь. — Кейт весело подмигнула племяннику. — Билл шлепнул его, но к нему тут же подскочили полицейские. Свидетелей оказалось сколько угодно. В общем, его без проблем арестовали. Сейчас этот негодяй в камере. Конечно, он выйдет под залог, но с такой кучей свидетельских показаний вряд ли суд оставит его на свободе. Знаешь, я даже довольна, что наконец-то его безупречная общественная репутация будет серьезно подпорчена. Ведь до сих пор под него было не подкопаться… Вот такие дела. Я позвонила Линдсею с Шелли, и они немедленно привезли нас с Тони сюда. — Кейт с ненавистью посмотрела на адвоката. — Не знаю, как нам поступить теперь с вами, Рассел, но вот Линдсей считает, что продавать клиенту собственность, не раскрывая ему истинных владельцев, противозаконно. Так что вас тоже можно было бы привлечь…
— Как это? — забормотал Рассел Мендес. — Я не хотел. Вы не так меня по…
— Убирайся прочь! — хмуро приказал Маклеод, презрительно смерив его взглядом. — Прочь отсюда! Из-за тебя пострадала она!
Именно в этом заключалась суть проблемы. Все остальное — ложь, мошенничество — могло рассердить его, но не довести до бешенства. Сейчас, когда он видел разбитое лицо Кейт, ему хотелось удавить и Рассела, и Билла. И любого следующего, кто посмеет причинить боль его возлюбленной.
Однако были и другие способы наказания. Сверхусилием воли Маклеод удержал себя от того, чтобы схватить Рассела Мендеса и вышвырнуть в окно. Вместо этого он выпрямился, и его голос сделался холодным и неуступчивым.
— Убирайся отсюда, Рассел!
— Я могу все вам объяснить, — беспомощно бормотал адвокат. — Она ошиблась. Ради всего святого!
— Но ты ведь сказал мне, что Кейт уезжает с Биллом в свадебное путешествие. Ты уверил меня в том, что поговорил с ней, не так ли? Нет никаких сомнений, что ты участвовал в сговоре… Мисс Эддингтон! — Маклеод повернулся к владелице фермы. — Могу ли я рассчитывать на вашу поддержку в качестве свидетеля?
— Конечно, — кивнула старая леди, посматривая на адвоката, как на назойливое насекомое. — Охотно окажу любую помощь. Для таких, как он, повешение в прежние времена было бы слишком мягким наказанием.
— Ну, до этого не дойдет, однако надеюсь, ему воздастся по заслугам, — сказал Маклеод. — До встречи в суде, мистер Мендес! А теперь живо выметайся отсюда!
Примерно с минуту после позорного изгнания адвоката в гостиной стояла тишина. Было слышно, как Мендес завел машину и поспешно уехал. Кейт попыталась отстраниться от Маклеода, но тот не выпускал ее из объятий.
— Куда это ты собралась, позволь тебя спросить? — усмехнулся он.
— Я? — ненадолго задумалась Кейт. — А разве мне некуда ехать?
— Вот именно. Некуда.
Ей нравились властные и уверенные мужчины. Рядом с ними было легко и уютно.
— Спасибо, что привезли их сюда, — сказал Маклеод, обращаясь к Линдсею и Шелли, а Кейт в этот момент вдыхала сквозь ткань рубашки запах его тела. Это было превосходно. Ей даже показалось, что она чувствует, как бьется его сердце.
— Пустяки, — ответил Линдсей. — Жаль только, что после бешеной гонки автомобиль требует основательного ремонта. К тому же мы пропустили замечательный день, который могли бы провести в постели…
— Линдсей! — воскликнула Шелли, но ее жених только усмехнулся в ответ. — Хотя… он прав.
— Не волнуйтесь, — успокоил их Маклеод и лукаво подмигнул. — Впереди у вас еще немало незабываемых дней и ночей. А моим подарком к вашей свадьбе будет новенький «мерседес».
Шелли от радости даже захлопала в ладоши. А Кейт недоверчиво посмотрела на Алана.
— Мистер Маклеод, я вас не узнаю! Разве можно быть таким расточительным, где же ваши принципы?
— Эй, кто бы жаловался? — усмехнулась Шелли. — Пусть себе расточительствует, раз ему хочется. — Ее глаза сияли. — А как насчет того, чтобы включить в список подарков еще пару безделушек, ну, например, бриллиантовые серьги?
— Шелли! — У Кейт перехватило дыхание.
— Не сдерживай меня! — Подруга замахала руками в шутливом протесте. — Ну, ладно. Уж я-то и без посторонней помощи знаю, когда сую нос не в свое дело. — Она повернулась к Тони. — Твои ящерицы слишком долго томятся в тесной коробке.
— Наверное, — согласился он.
— Пора бы им на свободу, — сказала Шелли и взяла Линдсея под руку. — Как насчет того, чтобы присоединиться к нам, мисс Эддингтон? Мы вместе могли бы понаблюдать, как земноводные поселятся в своем новом жилище. Заодно оставим наедине эту влюбленную парочку… Им надо о многом поговорить.
— С превеликим удовольствием, — сказала старая леди, взяв в руки прогулочную трость. — Если то, на что я надеюсь, произойдет, то я наконец-то продам свою ферму. А если я продаю ее, то надо убедиться в том, чтобы местное семейство лягушек и ящериц приняло двух новых постояльцев. Веди нас, Тони.
— Я бы тоже пошла с вами, — не выдержала Кейт.
— Что с тобой? — удивилась Шелли. — Тебе выпадает шанс решить свою судьбу раз и навсегда. А на ящериц ты еще насмотришься. Причем, судя по всему, именно здесь, на этой ферме!
— Пожалуй, ты права, — согласилась Кейт и вопросительно посмотрела на Алана.
Наконец они остались одни. И все еще стояли в объятиях друг друга. Им так много хотелось сказать, но все слова заменили прикосновения рук и биение сердец…
Наступило блаженное умиротворение. Его ладони нежно гладили ее спину. Лицом Кейт прижималась к его плечу. Потом он начал перебирать ее растрепанные локоны.
И она поняла, что так будет теперь…
— А где же Сандра Селдон?
Впрочем, это уже не имело большого значения. Соперница перестала для нее существовать. Истинная любовь соединила два сердца так, как не могли бы скрепить никакие брачные узы.
— Мы с Сандрой решили, что жить вместе на этой ферме было бы безумием, — немного подумав, ответил Маклеод.
Кейт слегка отклонилась, желая рассмотреть его лицо. И понять, что он сказал.
— Почему? — спросила она.
Маклеод улыбнулся, и от этой улыбки ее сердце радостно подпрыгнуло.
— Я был глупцом.
— Не верю.
— Придется поверить, родная, — проговорил он, беря ее за руки и стараясь отыскать слова и объяснить то, что и сам начинал понимать только сейчас. — Кейт, у меня было невеселое детство. Точнее, его не было вовсе. Единственным способом обрести душевный покой было уйти в интернат, окружить себя нянями и воспитателями. Потом университет, и опять вдали от дома. Только так я чувствовал себя в своей тарелке. Я сам приучил себя к одиночеству. И всегда пытался организовать личную жизнь в соответствии с одними и теми же правилами. Сандра — моя единокровная сестра. Ей досталась не менее горькая жизнь, результатом которой стали такие же эмоциональные проблемы, как и у меня. Поэтому ты понимаешь, что в трудные моменты жизни мы были друг для друга единственной опорой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
