- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испытание страстью - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люблю вас обеих и не забываю молиться о вас.
Берегите себя, Джеми".
— Один, два, три, четыре, — объявила Беренгария. — Я насчитала четыре упоминания об Эксии в его письме. Правильно?
— М-м-м, — возмутилась Джоби. — Правильно. А наследницу упомянул только раз. О, как бы мне хотелось оказаться рядом с ним, чтобы вбить в его тупую башку хоть немножечко здравого смысла! Один из этих гнусных Блантов сжег сегодня поле.
— Свое поле, — напомнила Беренгария.
— Вот именно. Поле, которое больше не принадлежит Монтгомери. Так и подмывает написать нашим родственникам и рассказать о том, что у нас творится.
— Джеми тебе этого не простит.
— Лучше умереть от его руки, чем от голода.
— А какое отношение к твоему желудку имеют несчастья, постигшие поле, которое тебе не принадлежит? — осведомилась Беренгария, хотя и она сама, и Джоби знали ответ. Ни при каких условиях они не покажут своим богатым преуспевающим родственникам, в какой ситуации оказалась их ветвь клана Монтгомери. Беренгария тяжело вздохнула. — Нужно написать ему. Попросить его побольше рассказать о наследнице. Что она говорит, каковы ее предпочтения в музыке, какие цветы она любит. Мы зададим ему массу вопросов, и ему придется беседовать с ней, дабы ответить на них.
— Если эта Эксия позволит ему приблизиться к ней, — злобно добавила Джоби.
— Неужели ты уже невзлюбила эту Эксию? — удивилась Беренгария.
Джоби задумчиво посмотрела на сестру.
— Думаю, и ты тоже. Уверена, она положила глаз на графа и намеревается заполучить его. Это ее единственный шанс выйти замуж за человека его ранга. Что, по-твоему, она предпринимает, чтобы завлечь его и оттащить от красивой наследницы? Наверное, наряжается в платья, которые стоят целое состояние, а?
— Нет, — после некоторого колебания ответила Беренгария. — Джеми обращает внимание на умных женщин, на тех, с кем можно поговорить. Может, она завлекает его беседами о теориях Аристотеля? Или читает вслух на греческом, чтобы произвести на него впечатление?
— Да, здесь есть над чем поразмыслить. Что надо сделать, чтобы он полюбил наследницу?
— Добиться, чтобы рядом не было этой Эксии. Нам же известно, что Джеми не способен устоять против слабого создания, нуждающегося в защите.
— Ну да, против девицы, попавшей в беду, — заметила Джоби. — Давай посмотрим, что можно придумать.
Глава 14
К тому моменту, когда Эксия решилась оставить Тода одного, солнце было уже довольно высоко. Только лишь после того, как несчастный заверил ее, что в силах позаботиться о себе, она ушла. Честно говоря, единственное, о чем она мечтала, — это вымыться и поспать.
Эксия не знала замок Тивершема, к тому же пелена дождя застилала все вокруг, однако девушка упорно искала черный ход, не желая появляться в главном зале, где, она не сомневалась, будут завтракать все его обитатели. После ночи, проведенной рядом с Тодом, она была в жутком виде и меньше всего хотела встретиться с Франческой и Джеми, наряженными в платья, сшитые из солнечных лучей и света звезд.
Обойдя здание, она нашла дверь в кухню, располагавшуюся в более старой части замка, и вошла. То, что она увидела, сразу привело ее в состояние боевой готовности.
В этом месте властвовал хаос. В кухне царило самое настоящее столпотворение: у плит толклись две кухарки необъятных размеров, вокруг суетилась целая армия поварят со сковородками и котелками, между столами гонялись друг за другом дети. Мужчины орали, женщины отчитывали детей, собаки с лаем отвоевывали то, что удалось добыть в помойке.
«Ужас! — подумала девушка, оглядываясь по сторонам. — Просто ужас!»
На полу были свалены только что привезенные с мельницы огромные мешки с мукой — ну чем не потрясающее лакомство для крыс! Упавшие со стола травы и овощи успели превратиться в кашу под ногами людей. И все" кто находился в кухне, непрерывно что-то жевали. Любое блюдо, появлявшееся из духовки, мгновенно уничтожалось. Эксию едва не сбил с ног мужчина, тащивший к холодильнику половину коровьей туши.
Девушка не спеша шла по кухне, но никто не обращал на нее внимания. Однако она все подмечала: и то, что сундук для специй не заперт, и то, что мясо, пригодное и для супа, и для жаркого, бросают собакам. В одной кладовой она увидела откупоренные бочонки с пивом и дорогим вином — бери, кто хочет! В другой — вскрытые глиняные горшки с маринадами и солониной, содержимое которых уже начало портиться.
— Отвратительно, — пробормотала она. — Мерзко.
Хозяин этого дома тратил на продукты в два раза больше, чем требовалось. И главной его бедой было отсутствие порядка, правильной организации труда и, что самое важное, человека, распоряжающегося на кухне.
Эксию охватило страстное желание взять метлу или, скорее, меч, и выгнать всю эту толпу из кухни. «Если бы работой управлял умный человек, — подумала она, — то можно было бы накормить больше народу, потратив при этом меньше денег».
— Поберегись! — внезапно услышала она и успела увернуться от летящего в нее шмотка мяса.
К своему изумлению, она обнаружила, что это огромная говяжья печень, которая в мгновение ока исчезла в пастях двух рычащих собак.
— А ты лакомый кусочек, — заявил какой-то мужчина, державший под мышками две свиные головы, и тут же испуганно попятился, когда Эксия повернула к нему пылающее от гнева лицо. — Прошу прощения, — забормотал он и юркнул в кладовку.
Эксия не представляла, что может разгневать ее сильнее, чем разбазаривание дорогостоящих продуктов и небрежное отношение к деньгам, а здесь эти злодеяния приобрели небывалый размах. Однако девушка напомнила себе, что за свою жизнь она видела лишь два поместья — это и собственное, и предположила, что замок Тивершема является исключением. Трудно было поверить, что где-то еще творятся такие ужасы.
Выйдя из кухни, Эксия направилась по длинному коридору в Большой зал. От ее внимания не ускользнули ни рваные циновки на полу, которые следовало заменить несколько месяцев назад, ни грязь вокруг. Если хозяин, этот Лэклан Тивершем, кормит такую кучу народу, то почему не заставляет их работать?
Остановившись на пороге Большого зала, она обнаружила, что и там царит тот же беспорядок, что и на кухне. Несколько собак (сколько же их у него?) с шумом вырывали друг у друга объедки под столом, с потолка свисали пыльные знамена, столы, расставленные полукругом, были завалены грязной посудой. Между столами, на полу, боролись четыре или пять мальчишек. Вся их одежда была изорвана в клочья, но Эксия наметанным взглядом определила, что она дорогая, и решила, что это сыновья хозяина. Раз у него есть дети, значит, есть и жена. Но почему же она совсем не следит за домом и за детьми?

