- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не оглядывайся - Дебра Уэбб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И кто это был?
— Не знаю. С другой стороны, человек был очень важен и для Эдди, и для старика. В нашей спецгруппе ни про каких других родственников не знали, поэтому я понятия не имела, кто приедет.
— До этой даты у вас все шло, как и ожидалось? Я говорю про задание.
— По большей части. Были некоторые странности и неожиданности, с которыми приходилось разбираться, но я справлялась.
— Но что-то случилось на этой вечеринке?
За этим вопросом следует долгое молчание.
— Сэди?
— В тот вечер что-то серьезно изменилось.
— А именно?
Опять долгое молчание.
— Сэди?
— Я не знаю. Именно поэтому я здесь.
16
Среда, 14 апреля 8:40
Кафе «Кофейное зерно» Седьмая авеню Бирмингем
— Я понимаю, что прошу слишком многого. — Керри плотно сжимала чашку с кофе и ждала реакции напарника. Она попросила его встретиться с ней в кофейне напротив школы Тори.
Фалько поставил руки на стол, покрытый «Формикой»[12]. Он не притронулся к кофе, и чашка напарника Керри Девлин стояла рядом с салфетницей.
— Нет проблем, я тебя прикрою, Девлин. — Фалько покачал головой. — Могла бы не спрашивать. Только мне нужно знать, можешь ли ты все это сделать сама, не преступая черту.
У Фалько имелись все основания для беспокойства. В прошлом году, когда они впервые работали вместе по делу, она перешла дозволенные границы. Кого Девлин обманывает? Керри не просто преступила черту. Она перепрыгнула через барьер, словно неслась к какой-то невидимой финишной черте. Его напарница убила человека. В зависимости от того, как посмотреть на ситуацию, сделанное Керри можно было признать самообороной, но, возможно, и нет. Если бы она сама — неофициально — не отправилась за ублюдком, эта ситуация вообще не возникла бы. Выбирайте, что вам больше нравится: самооборона или хладнокровное убийство?
Фалько и Сэди Кросс знали о том, что случилось в тот день. Оба помогли скрыть эту тайну Керри Девлин.
Только… ни одну тайну нельзя на самом деле похоронить навсегда. Она отмахнулась от этой мысли и пообещала:
— Я буду осторожна. Эту ошибку я больше никогда не повторю.
Фалько взял чашку с кофе и, похоже, раздумывал, какой у него вкус — такой же, как запах? А по запаху кофе казался старым и перегретым.
— Все твои действия могут отрицательно повлиять на следствие и плохо отразиться на Тори.
— Это я понимаю. Мне просто нужно знать, что я заглянула под каждый камень, рассмотрела все потенциальные зацепки, до самого конца. Я не могу отойти в сторону и допустить недосмотр. Я не могу так рисковать. — Любая мать в ее положении поступила бы точно так же. — Я буду держаться на заднем плане. Сайкс с Петерсоном не узнают, что я проверяю их работу.
Фалько рискнул глотнуть кофе и скорчил гримасу.
— Поскольку расследование нашего дела теперь возглавляет Управление по борьбе с наркотиками, маловероятно, что нам поручат серьезную часть. Только черновую работу, которой никто не хочет заниматься, например, проверять все нюансы, связанные с Курцем. С этим я справлюсь. — Он еще раз остановил на ней взгляд. — Лейтенант никогда не узнает, что ты не делаешь вместе со мной каждый шаг. Если ты уверена, что хочешь этого.
— Хочу.
Сегодня утром Керри оставила Тори в школе и поняла, что для нее это было одно из самых тяжелых дел за всю жизнь. Тори хотела пойти в школу. Тори, как и Керри, понимала, что ее отсутствие только добавит достоверности слухам.
— Хорошо. — Фалько отставил кофе в сторону. — Давай будем держать друг друга в курсе. Только так мы сможем прикрыть наши задницы. Если что-то случится с одним из нас, второй должен быть полностью в курсе дела. Таким образом уменьшается вероятность, что нас поймают.
— Согласна.
— Никаких тайн, — снова предупредил он.
— Никаких тайн.
Тайны ведут к ошибкам. Керри Девлин не собиралась их повторять.
Фалько кивнул.
— Хорошо. Я займусь двумя оставшимися из списка знакомых Курца. А у тебя что идет первым пунктом?
— Моя подруга работает в Уолкеровской академии.
Слово «подруга» не очень подходило к Сью Граймс. Это было преувеличением. Они вместе учились в средней школе, но никогда близко не общались. Список сотрудников получить было несложно — он висел на сайте. Сью работала библиотекарем. Возможно, она не соприкасалась непосредственно с Элис Кортес и кем-то из учениц, которые пытались совершить самоубийство, но она не могла не слышать разговоры учителей. Она точно знает учениц и, возможно, их родителей. Хотя предпочтительнее было бы направиться к источнику, который непосредственно знаком со всеми, но если Керри поговорит с Граймс, уменьшается вероятность, что Девлин за этим поймают. Вероятно, детективы, работающие по делу, допрашивают учителей и других сотрудников академии, кто напрямую общался с Кортес и другими — при условии, что они вообще удосужились проверить прошлое Кортес. На этом этапе Керри сомневалась в тщательности коллег.
В ней говорила мать, а не детектив, поэтому у Девлин была навязчивая идея. Сайкс и Петерсон — неплохие детективы.
— Я хочу, чтобы ты позвонила мне в полдень, — заметил Фалько. — Может, встретимся и вместе пообедаем.
— Отличная мысль.
Керри почувствовала, как груз падает у нее с плеч. Напарник «в одной лодке» с Девлин, и это было невероятным облегчением. Не то чтобы она ожидала от него отказа, но Керри почувствовала большую уверенность от того, что он не настаивал на ошибочности ее действий.
Когда Керри Девлин уже собралась выйти из кабинки, Фалько опустил ладонь на ее руку.
— Будь осторожна, Девлин. Мне нравится работать с тобой в паре.
Она улыбнулась.
— Мне тоже.
У Керри было ощущение, будто ее затягивало не свое дело, и положение вещей становилось с каждым днем все более ужасным для дочери.
* * *
Уолкеровкая академия Проезд Дэниела Пайна Бирмингем, 10:00
В отличие от Брайтонской академии, которая располагалась в историческом здании, Уолкеровская работала в относительно недавно построенном доме. Сама школа существовала уже несколько десятилетий, но раньше находилась в другом месте. Уолкеровская академия, как и Брайтонская, считалась первоклассной частной школой. Однако дети элиты округа Джефферсон учились в Брайтонской академии. В Уолкеровской было много детей врачей и юристов, но люди, обладающие реальной властью, отправляли детей в Брайтонскую академию.
Керри прикрепила пропуск гостя к лацкану пиджака, когда шла по центральному коридору главного здания. В этом здании находились кабинеты администрации, кафе, медпункт и библиотека.
Библиотека располагалась в конце коридора за стеклянной

