- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Истинная на сдачу, дракон в комплекте - Ника Калиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты хочешь сказать…
— Что если у этого торговца нет официальных бумаг на меня, — закончила я за него, — он может говорить всё, что угодно, но юридически я ему никто. Просто… ушедший товар с голосом и характером.
— Но если документы есть, — проговорил герцог с нажимом, — они обязаны быть зарегистрированы. В префектуре. Подтверждены. Должен быть хоть какой-то след.
— И проверить это можно, — пожала я плечами. — Ну, если жандармы тут не просто для декорации, конечно.
Между нами ненадолго повисла тишина — со сквозняком за окном и перешёптыванием на улице. Где-то хлопнула дверь. Кто-то крикнул. Я чувствовала, как грохочет сердце, но снаружи держалась спокойно — как на экзамене, когда ты внезапно понимаешь, что знаешь ответ лучше преподавателя.
Кристиан смотрел на меня, и в его взгляде мелькнуло что-то вроде уважения. Или, может, лёгкого удивления.
— Вы не только умны, — сказал он, — но и весьма опасны.
— Спасибо, — кивнула я. — Но надеюсь, это будет плюсом, а не отягчающим обстоятельством, — усмехнулась, и мы вместе двинулись из кабинета, собираясь поставить на место зарвавшихся визитеров.
Глава 16. Три дня
Мы спустились по лестнице и пересекли холл — не спеша, с той деланной важностью, с какой выходят на сцену перед началом представления. Я чувствовала, как внутри всё сжимается: в ушах гулко стучала кровь, а сердце, кажется, решило устроить марафон. Но снаружи — ни дрожи, ни намёка на панику. Лицо Кристиана и вовсе казалось выточенным из мрамора.
У дверей уже собралось представительное зрелище: трое мужчин в форме с жандармскими эмблемами — вытянутые, как жерди, и двое в дорогой, но потертой одежде. Узнала одного сразу — торговец. Тот самый, прожигающий взглядом, словно прикидывающий, где именно в тебе лучше оставить клеймо. Увидев меня, он чуть изогнул губы — не в улыбке, скорее, в предвкушении.
Герцог не стал тратить время на формальности:
— Господа, — проговорил он ровно, но достаточно громко. — Прежде чем мы продолжим, я хотел бы ознакомиться с документами на девушку. Если вы заявляете право собственности — прошу, предъявите его.
Один из жандармов фыркнул. Второй, более сухопарый, шагнул вперёд:
— Ваша Светлость, вам бы следовало меньше беспокоиться о чужих бумагах и больше — о своих. На вас уже трижды составлялись протоколы за уклонение от налогов.
— Я не уклоняюсь. Я оспариваю суммы, — холодно парировал Кристиан. — К тому же, речь сейчас не обо мне, а о юридической чистоте сделки. Где документы?
— Неужели мы обязаны носить их с собой? — голос торговца был елейным, но с ядовитой начинкой. — Вы же знаете, как хрупка бумага. А вдруг дождь?
— А вдруг ложь? — герцог резко повернулся к нему. — Если у вас нет контракта, нет печати — и префектура не зарегистрировала полномочия, вы не имеете ни малейшего права требовать возвращения человека.
Жандармы напряглись. Один положил руку на рукоять меча — демонстративно, почти лениво, но вполне однозначно. Второй выступил вперёд, словно собирался перекрыть нам путь к двери, даже если бы мы и не собирались уходить.
— Хватит игр, Ваша Светлость, — процедил один из них. — Вы не платите налоги, игнорируете вызовы, прикрываете беглую рабыню. Всё это уже не мелкие разногласия, это — повод для обыска. И ареста.
Я почувствовала, как холод пробежал по коже. Кристиан молчал, но я видела, как сжались его челюсти. Он держался спокойно, но внутри него явно что-то кипело.
— Вы пришли в мой дом без ордера, — наконец сказал он. — Без документа на рабыню. Без уважения к закону, который сами обязаны блюсти. Так кто тут на самом деле нарушитель?
— Вы, Ваша Светлость, — с холодной усмешкой произнёс один из жандармов, — похоже, забыли, что титул не освобождает от уплаты налогов и соблюдения законов.
— А вы, — Кристиан отвечал сдержанно, но взгляд у него был стальной, — похоже, забыли, что явились без ордера, без бумаг и без законных оснований для изъятия человека с моей территории.
— О, основания у нас есть, — вмешался второй жандарм, делая показательный жест рукой к стоящему позади писарю с папкой. — Ваше нежелание сотрудничать, долги перед казной, отсутствие регистрации на владение рабом... Вы же знаете, что такие дела не требуют приглашения на чай.
Я почувствовала, как рядом со мной Кристиан напрягся. Он молчал, но в его молчании нарастал гул, как перед бурей. Я шагнула чуть вперёд — инстинктивно, будто заслоняя его собой.
— Прошу вас, — тихо, но чётко сказала я, глядя только на мужчину рядом со мной. — Не стоит доводить это до конфликта. Вы и так сделали слишком много ради меня.
— Александра, — резко, предостерегающе.
— Если речь обо мне — значит, я и должна решить. — Я повернулась к жандармам. — Я пройду с вами, но только в сопровождении представителей ведомства. Не с ним, — кивнула в сторону торговца, стоящего чуть поодаль с притворно равнодушным видом.
— Разумеется, — с фальшивой вежливостью кивнул жандарм. — Пока ваш статус не установлен, вы останетесь под надзором управления. А герцог... — он снова повернулся к Кристиану, и голос стал чуть более ядовитым, — имеет три дня, чтобы предоставить документы, подтверждающие его право держать у себя беглую рабыню.
— Или, — добавил второй, — вас, Ваша Светлость, обвинят уже не только в укрывательстве, но и в препятствовании правосудию.
Я видела, как у Кристиана напряглись скулы, но он молча кивнул. Владелец особняка прекрасно понимал, что спорить сейчас — значит только усугубить ситуацию. С ними стоит действовать сугубо по закону.
— Три дня, — повторила я. — Этого ведь достаточно, правда? — Получив в ответ кивок, я успокоилась и шагнула вперёд. Сама. Потому что раз уж я попала в этот мир, то играть в беспомощность точно не собиралась.
Меня вели не как беглянку, а как сомнительный свёрток с неподтверждённой этикеткой: аккуратно, но с подчеркнутым безразличием. Один из жандармов шёл чуть впереди, второй — сзади, а торговец плёлся сбоку, чуть поодаль, будто ждал команды, когда можно будет перейти в наступление. И всё-таки я позволила себе слово. Одно. Почти между прочим.
— Герцог всё равно вытащит меня. Как бы вы ни старались. И когда он это сделает… — я ненадолго замолчала, точно подбирая тон, — вы можете оказаться в крайне… неудобной позиции во всей этой истории.
Один из жандармов, тот, что пониже ростом, слегка замедлил шаг. Плечи его едва заметно дёрнулись.
— Он ведь у нас… настойчивый. Даже если не платит налоги, — добавила я уже вполголоса, будто себе под нос. — А ещё, говорят, злопамятный. Очень.
Некоторое время мои провожающие шли молча. Я ловила боковым зрением, как жандарм

