- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Знакомство с герцогом - Салли Маккензи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричард еще больше обнажил зубы в улыбке:
– Точно, иногда с помощью.
– Мистер Данлэп, если не возражаете, я представлю вас мисс Гамильтон. Она тоже из колоний.
– Это было бы просто замечательно. – Данлэп мельком улыбнулся своей партнерше по танцу, леди Шарлотте Уикфорд. Когда Ричард знакомил его с этой миниатюрной хищницей, после того как он переступил порог дома Истхэвена, она внимательно его оглядела. Данлэп привык к оценивающим взглядам женщин, которые обычно искали своей выгоды, но у леди Шарлотты были такие же холодные глаза, как и у Раньона. Он готов был прозакладывать ночную выручку со всех своих публичных домов в доказательство того, что эта леди тоже хочет разлучить мисс Гамильтон с герцогом.
В том, что Данлэп сейчас вальсировал в светском обществе, он не мог не заметить злой иронии – ведь большинство из присутствующих мужчин посещали какой-либо из его домов терпимости. Некоторые из них являлись завсегдатаями, но даже они не знали его, тогда как он их, конечно же, знал каждого. Он тщательно подбирал содержательниц для своих домов: все они были хваткими и умными женщинами и отличными шпионками. Знание давало власть, а Данлэп придавал власти даже больше значения, чем деньгам и сексу.
Танец закончился, и леди Шарлотта увлекла его за собой: она уже заметила свою добычу, и они сразу направились к высокой стройной рыжеволосой девушке, наполовину скрытой пальмой.
Данлэп вздохнул – теперь он точно знал, что работа ему предстоит не из приятных. Что ж, ему не впервые связываться с женщиной, к которой его нисколько не влечет.
В течение нескольких лет, за которые ему удалось сколотить состояние, он подрабатывал, обслуживая скучающих супруг богатых джентльменов. Тогда он справлялся и с молодыми матронами, только что вышедшими замуж, и с морщинистыми старухами... И с этим делом он тоже как-нибудь справится.
Сара укрылась за небольшой пальмой, ожидая, пока молодой мистер Белхем принесет стакан лимонаду: в бальном зале графа Истхэвена было шумно и очень душно. Хотя ей не давали скучать, приглашая на все танцы, она не чувствовала возбуждения, а лишь устала и была не в духе.
Она едва разговаривала с Джеймсом после того, как оставила его в кабинете в вечер первого выезда Лиззи в свет, и хотя пыталась успокоить себя, но все равно чувствовала в душе пустоту, которую ничем не могла заполнить. Сейчас, заметив герцога на некотором расстоянии от себя, она поспешно спряталась поглубже за пальму. Мистеру Белхему нелегко будет ее найти, но лучше она не выпьет лимонаду, чем подвергнется пренебрежительному обращению со стороны Джеймса.
– Вы думаете, Элворд сделает этой американке предложение?
Сара замерла, затем осторожно повернула голову на звук голоса. Стараясь спрятаться от Джеймса, она оказалась буквально за спиной нескольких молодых денди и теперь стояла не шевелясь, боясь, что ее обнаружат.
– Сейчас это самое популярное пари в клубе «Уайте». – Один из говоривших хмыкнул. – Трудно понять, почему Монах захотел уложить в постель именно эту тощую кобылу.
Его собеседник рассмеялся.
– Да уж, не очень-то на ней будет мягко скакать!
– Должно быть, это ему по вкусу. Девица Уикфорд тоже не может похвалиться, что у нее на костях много мяса.
– Да брось ты, Найджел! Американка небось погорячее, чем эта Мраморная королева.
– Однако, как я слышал, в карманах у нее не густо. Нет ни перышка на крылышках, чтобы порхать.
– Элворду и своего добра хватает, чтобы охотиться за приданым жены. У него сундуки едва закрываются.
– Верно. – Первый понизил голос до шепота. – Может, у нее другие достоинства, не так бросающиеся в глаза? Предположим, она нахваталась у краснокожих каких-нибудь секретов секса, а? Они же дикари и, говорят, до сих пор наполовину животные.
Они замолчали. Сара боялась, что скрывающая ее пальма зашелестит листьями в такт судорожному биению ее сердца.
– Как думаешь, он с нами поделится? Конечно, когда обзаведется наследником? – прошептал один.
– Кто его знает! Чур, я первый, особенно после того, как Монах научит ее всем трюкам, которые он так любит. Мужчина должен все попробовать.
– А я слышал, что однажды он спал сразу с тремя проститутками, и ни одна из них не была худышкой.
– Три? Да разве хватит одной кровати на четверых?
– Шлюхи были в кровати Монаха.
– Ну, у Монаха твердая постель.
– Это не постель твердая, а кое-что другое! Ха-ха!
– Мисс Гамильтон!
Сара вздрогнула и стремительно обернулась. Сквозь листья пальмы на нее смотрела леди Шарлотта Уикфорд.
– Ах, здравствуйте, леди Шарлотта, – машинально проговорила Сара, все еще находясь под впечатлением подслушанного разговора: хотя она расслышала не все слова, общий смысл был ей вполне понятен.
Леди Шарлотта слегка изогнула губы, видимо, желая изобразить любезную улыбку.
– Как удачно, мисс Гамильтон, что я заметила вас за этими листьями. Позвольте мне представить вам мистера Уильяма Данлэпа. Он ваш соотечественник.
– О!
Сара посмотрела на стоящего рядом с леди Шарлоттой мужчину. Высокий рост, густые каштановые волосы, темно-карие глаза и выразительные черты лица делали его весьма привлекательным. Пожалуй, общее впечатление немного портили крошечный шрам в правом уголке рта и небольшое утолщение на кончике носа.
– Как поживаете?
Он поцеловал ей руку.
– Благодарю вас. Так приятно встретить здесь соотечественницу! Вы не хотели бы потанцевать, мисс Гамильтон?
Сара испытывала непонятное смущение. В этом мужчине ей почудилось что-то от хищника.
– Видите ли, я ожидаю мистера Белхема.
– Ваш лимонад, мисс Гамильтон.
Ага, вот и мистер Белхем. К сожалению, он был не из самых привлекательных молодых людей Лондона, а по сравнению с мистером Данлэпом казался и вовсе отталкивающим. Казалось, из чрева матери его тащили на этот свет за нос, а лбу и подбородку оставалось только нагонять его, но они так и остались скошенными. Сара подозревала, что он увивался вокруг нее в надежде встретиться с Джеймсом.
– Мистер Белхем, как приятно вас видеть! – Леди Шарлотта снова улыбнулась. – Если не возражаете, я возьму этот лимонад, поскольку мисс Гамильтон идет танцевать с мистером Данлэпом.
Глаза мистера Белхема удивленно вытаращились, а маленький рот беспомощно раскрылся под торчащим вперед носом. В этот момент оркестр заиграл вальс.
– Идите же, мисс Гамильтон. А мы с мистером Белхемом пока посплетничаем в уютном уголке, не правда ли, мистер Белхем?
Очевидно, мысль о том, что с леди Шарлоттой Уикфорд можно иметь хоть что-либо уютное, лишила беднягу Белхема дара речи, и он едва нашел в себе силы кивнуть в ответ.

