- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Каждый день декабря - Китти Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем не менее я предвкушаю День подарков, мечтаю увидеть выражение ее лица, когда вручу ей свой, и хочу, чтобы это произошло в духе дружбы. Весь день меня преследуют образы прошлой ночи – как мы сидели у костровой чаши, как она прижималась ко мне. Я не ожидал, что это чувство вернется снова – точно я защищаю ее и оберегаю. Мне его не хватало. Наверное, этот инстинкт, присущий всем нам. Я боролся с желанием взять ее за подбородок, прижаться губами к ее губам и отдаться этому ощущению. Сегодня я отчасти жалею, что не набрался смелости, а с другой стороны, испытываю облегчение, что поборол искушение. Наверное, это алкоголь раскрепостил меня и породил фантазию, что я способен снова испытывать влечение. К счастью, мои запреты устояли, и я не поставил нашу дружбу под угрозу.
Нужно взять паузу и разобраться, что происходит в моих мозгах. Неужели между моим сознанием и подсознанием происходит битва, и мое упорное провозглашение любви к Джесс блокирует чувства, которые я начинаю испытывать к Белл?
Я сижу, все это крутится у меня в голове, и в сочетании с похмельем эффект просто аховый. Я чувствую, что подступает нервозность. Сердцебиение учащается, лицо – в липком поту.
Похоже, сегодня не лучший день для подобных раздумий. Сначала насущное – восстановлю водно-солевой баланс, поем, – а уж потом буду разбираться с головой. Даже если мы с Белл останется друзьями, что, наверное, лучший вариант, тогда мне нужно переосмыслить свое нынешнее отношение к Джессике. Может, воспользоваться тем, что я дома, и примириться с ней? Пожалуй, это необходимо сделать, чтобы потом действительно двинуться дальше.
Эта мысль приходит как озарение. Она звучит как факт, а не вопрос, и теперь я знаю, что это так. Я хочу двинуться дальше. Я не думал, что этот день наступит так скоро и уж, конечно, не здесь, не сейчас. Но сегодня стало окончательно ясно, что примириться с Джесс и найти путь вперед – это правильно в отношении и прошлого, и будущего.
Я не знаю, хочу ли двинуться дальше именно с Белл – ну да, мне бы очень, очень этого хотелось, – но я понимаю, что достичь этого момента оказалось возможным только благодаря ее помощи. Ее присутствие открыло мне глаза на то, какой могла бы быть моя жизнь. С Белл или без нее, это уже огромный шаг. Я знаю, что в ближайшие недели, до отъезда, я съезжу в наш старый дом и попрощаюсь с Джессикой.
Бинг!
Привет! В Бристоле на приколе. Брякни.
Нарисовался. Я улыбаюсь, видя очередную фразу Белл, теперь пополнившую и мой словарный запас, и набираю номер Джамала.
Благодаря ей это Рождество я провожу с максимальной пользой.
* * *
Белл
Я в пабе в Бате. Здесь шумно, кучно и очень по-рождественски. Подобно коллегам по магазину и половине горожан, я обвешана пакетами с подарками – они любовно упакованы в коричневую бумагу, перевязаны зелеными ленточками и украшены крохотными сосновыми шишками, найденными на кладбище. Подарки я завтра вручу родным. Еще у меня с собой подарок Рори – громоздкая коробка, настоящая заноза в заднице, и потрепанная лисичка, которую я нашла на стене.
Похмелье накрыло меня в середине дня, так что я потягиваю джин, но только потому, что того требуют приличия. Я не любительница выпить и, как только добью джин, дам отсюда деру – возьму такси и отправлюсь к родителям.
Я достаю телефон, чтобы проверить время. Не хочется приезжать туда слишком рано и общаться с мамой и отцом. С моей стороны это некрасиво, но лучше уж я прокрадусь в дом, когда они лягут спать, чем заявлюсь рано и буду натужно изображать из себя примерную дочь. Тогда на завтра у меня терпения не хватит.
Оказывается, я пропустила сообщение от Рори.
Я потолковал с Сантой – он пообещал, что в этом году у тебя будет самое лучшее Рождество. Что делаешь сегодня вечером?
Мило – маловероятно, конечно, но мило. Но не особенно способствует борьбе с влюбленностью.
Я в «Шляпе с пером» и собираюсь взять такси, чтобы ехать к родителям. Поблагодари за меня Санту. Любая помощь кстати.
Не бери такси, это безумие. Я тебя отвезу.
Спасибо, но не глупи. Правда не нужно.
Уже практически в машине. Буду через десять минут.
Я не ожидала сегодня увидеть Рори. Вчерашнее сексуальное напряжение подпитало мою влюбленность, и при мысли о встрече голова у меня начинает кружиться. Я беру пакеты, всю чертову тучу, и, балансируя большой коробкой с подарком Рори – тогда это представлялось очень удачной идеей – и стараясь никого не покалечить по пути, пробираюсь к выходу и подхожу к парковке.
Его машина подъезжает в считаные минуты.
– Привет, красотка.
Он опускает стекло и смешно копирует европейский выговор.
– Да будет тебе известно, приставание к гражданам в общественных местах является административным правонарушением, – говорю я, стараясь выровнять сердечный ритм.
Он назвал меня красоткой. Рори Уолтерс только что назвал меня красоткой. Всем нам, девушкам с низкой самооценкой, необходимо устанавливать более высокую планку, и тем не менее – как же это приятно.
– А как квалифицируется похищение?
Он выскакивает из машины и тотчас забирает у меня пакеты.
– Как особо тяжкое преступление, но если ты хочешь похитить меня, то я – «за».
О господи, я что, флиртую? Но Рори не бежит от меня на все четыре стороны, так что будем считать, что все в порядке.
– А это что такое?
У него притворно подкашиваются ноги при виде коробки.
– А это тебе.
– Нет!
– Да.
– Это безумие. Что ты туда засунула – маленькую армию? Слоненка?
– Коробка объемная, но не тяжелая. Возьмешь сейчас?
Он перекладывает ее из одной руки в другую и усмехается:
– Я бы с радостью, но давай подождем до Дня подарков и тогда обменяемся, хорошо?
– Ладно. Мне это нравится. Наберемся терпения до послезавтра.
– Отлично.
Он кладет коробку в багажник и туда же ставит пакеты.
– Но ее я отдам тебе сейчас.
Я достаю из кармана лисичку и вручаю ему.
– Ты даришь мне лисичку Белл! – восклицает он гораздо радостнее, чем я ожидала.
– Это лис Рори! – говорю я.
– Нет, это совершенно точно лисичка Белл. Спасибо. Я уже в нее влюбился.
Я чувствую, что заливаюсь краской, и потому стараюсь сконцентрироваться на доносящемся из аббатства колокольном перезвоне, возвещающем начало рождественской службы. Это как зов сирены для всех, кто любит Рождество.
– Мы с тобой переделали уйму рождественских дел, а в церкви до сих пор не побывали.
Рори меняет тему, пока я не стала красной как рак. Мне отчаянно хочется спросить, как расценивать такое предложение, но вопрос столь животрепещущий, что мне не до смеха.
– Мы заходили в часовню в Тинтесфилде – там пели гимны под фортепьяно. Но ты прав, это непорядок. Я обожаю рождественские гимны. Просто обожаю. Наверное, потому, что их разучивают в детстве, и мне кажется, что в них есть что-то теплое и надежное. Как будто с этим миром все хорошо.
– И я признаюсь, что люблю гимны.
Я оценивающе смотрю на него и говорю:
– А я бы пошла. Пока мне не удалось это сделать, такая была запарка. А ты что скажешь? Очень торопишься?
– Предлагаешь пойти на рождественскую службу в аббатство?
Я киваю, стараясь сдерживать ликование. Никак не ожидала подобного поворота этим вечером.
– Я могу отвезти тебя к родителям или пойти с тобой на рождественскую службу, а после забросить тебя к родителям.
Я киваю, не уверенная в том, какой вариант ему больше по душе. Он закрывает машину, кладет лисичку в карман и протягивает мне руку.
Рори
Нужно признать, что освещенное аббатство выглядит красиво. Огромное каменное строение возвышается над Батом, придавая городу монументальность и красоту. Сейчас поздно, и рынки уже закрылись, поэтому людей полным-полно, и все самозабвенно поют. Белл прижимается ко мне, у нас один листок на двоих, но она знает слова наизусть. Ее голова возле моей груди, мы поем, и я не могу припомнить, когда в последний раз чувствовал себя настолько умиротворенно.
Когда «Малый город Вифлеем», «Вот волхвы идут с востока» и «Придите, верные» благополучно

