- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Программирование на языке Пролог для искусственного интеллекта - Иван Братко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
• Следует применять мнемонические имена процедур и переменных. Они должны отражать смысл отношений и роль объектов данных.
• Существенное значение имеет расположение текста программы. Для улучшения читабельности программы нужно постоянно применять пробелы, пустые строки и отступы. Предложения, относящиеся к одной процедуре, следует размещать вместе в виде отдельной группы строк; между предложениями нужно вставлять пустую строку (этого не нужно делать, возможно, только в случае перечисления большого количества фактов, касающихся одного отношения); каждую цель можно размещать на отдельной строке. Пролог-программы иной раз напоминают стихи по эстетической привлекательности своих идей и формы.
• Стилистические соглашения такого рода могут варьироваться от программы к программе, так как они зависят от задачи и от личного вкуса. Важно, однако, чтобы на протяжении одной программы постоянно применялись одни и те же соглашения.
• Оператор отсечения следует применять с осторожностью. Если легко можно обойтись без него — не пользуйтесь им. Всегда, когда это возможно, предпочтение следует отдавать "зеленым отсечениям" перед "красными". Как говорилось в гл. 5, отсечение называется "зеленым", если его можно убрать, на затрагивая декларативный смысл предложения. Использование "красных отсечений" должно ограничиваться четко определенными конструкциями, такими как оператор not или конструкция выбора между альтернативами. Примером последней может служить
если Условие то Цель1 иначе Цель2
С использованием отсечения эта конструкция переводится на Пролог так:
Условие, !. % Условие выполнено?
Цель1; % Если да, то Цель1
Цель2 % Иначе - Цель2
• Из-за того, что оператор not связан с отсечением, он тоже может привести к неожиданностям. Поэтому, применяя его, следует всегда помнить точное прологовское определение этого оператора. Тем не менее, если приходится выбирать между not и отсечением, то лучше использовать not, чем какую-нибудь туманную конструкцию с отсечением.
• Внесение изменений в программу при помощи assert и retract может сделать поведение программы значительно менее понятным. В частности, одна и та же программа на одни и те же вопросы будет отвечать по-разному в разные моменты времени. В таких случаях, если мы захотим повторно воспроизвести исходное поведение программы, нам придется предварительно убедиться в том, что ее исходное состояние, нарушенное при обращении к assert и retract, полностью восстановлено.
• Применение точек с запятой может затемнять смысл предложений. Читабельность можно иногда улучшить, разбивая предложения, содержащие точки с запятой, на несколько новых предложений, однако за это, возможно, придется заплатить увеличенном длины программы и потерей в ее эффективности.
Для иллюстрации некоторых положений данного раздела рассмотрим отношение
слить( Спис1, Спис2, Спис3)
где Спис1 и Спис2 — упорядоченные списки, а Спис3 — результат их слияния (тоже упорядоченный). Например:
слить( [2, 4, 7], [1, 3, 4, 8], [1, 2, 3, 4, 4, 7, 8] )
Вот стилистически неудачная реализация этого отношения:
слить( Спис1, Спис2, Спис3) :-
Спис1 = [], !, Спис3 = Спис2;
% Первый список пуст
Спис2 = [], !, Спис3 = Спис1;
% Второй список пуст
Спис1 = [X | Остальные],
Спис2 = [Y | Остальные],
( X < Y, !,
Z = X, % Z - голова Спис3
слить( Остальные1, Спис2, Остальные3 );
Z = Y,
слить( Спис1, Остальные2, Остальные3 ) ),
Спис3 = [Z | Остальные3].
Вот более предпочтительный вариант, не использующий точек с запятой:
слить( [], Спис, Спис).
слить( Спис, [], Спис).
слить( [X | Остальные1], [Y | Остальные2], [X | Остальные3] ) :-
X < Y, !,
слить(Остальные1, [Y | Остальные2], Остальные3).
слить( Спис1, [Y | Остальные2], [Y | Остальные3]): -
слить( Спис1, Остальные2, Остальные3 ).
8.3.2. Табличная организация длинных процедур
Длинные процедуры допустимы, если они имеют регулярную структуру. Обычно эта структура представляет собой множество фактов, соответствующее определению какого-либо отношения в табличной форме. Преимущества такой организации длинной процедуры состоят в том, что:
• Ее структуру легко понять.
• Ее удобно совершенствовать: улучшать ее можно, просто добавляя новые факты.
• Ее легко проверять и модифицировать (просто заменяя отдельные факты, независимо от остальных).
8.3.3. Комментирование
Программные комментарии должны объяснять в первую очередь, для чего программа предназначена и как ею пользоваться, и только затем — подробности используемого метода решения и другие программные детали. Главная цель комментариев — обеспечить пользователю возможность применять программу, понимать ее и, может быть, модифицировать. Комментарии должны содержать в наиболее краткой форме всю необходимую для этого информацию. Недостаточное комментирование — распространенная ошибка, однако, программу можно и перенасытить комментариями. Объяснения деталей, которые и так ясны из самого текста программы, являются ненужной перегрузкой.
Длинные фрагменты комментариев следует располагать перед текстом, к которому они относятся, в то время как короткие комментарии должны быть вкраплены в сам текст. Информация, которую в самом общем случае следует включать в комментарии, должна схватывать следующие вопросы:
• Что программа делает, как ею пользоваться (например, какую цель следует активизировать и каков вид ожидаемых результатов), примеры ее применения.
• Какие предикаты относятся к верхнему уровню?
• Как представлены основные понятия (объекты)?
• Время выполнения и требования по объему памяти.
• Каковы ограничения на программу?
• Использует ли она какие-либо средства, связанные с конкретной операционной системой?
• Каков смысл предикатов программы? Каковы их аргументы? Какие аргументы являются "входными" и какие — "выходными", если это известно? (В момент запуска предиката входные аргументы имеют полностью определенные значения, не содержащие не конкретизированных переменных.)
• Алгоритмические и реализационные детали.
8.4. Отладка
Когда программа не делает того, чего от нее ждут, главной проблемой становится отыскание ошибки (или ошибок). Всегда легче найти ошибку в какой-нибудь части программы (или в отдельном модуле), чем во всей программе. Поэтому следует придерживаться следующего хорошего принципа: проверять сначала более мелкие программные единицы и только после того, как вы убедились, что им можно доверять, начинать проверку большего модуля или всей программы.
Отладка в Прологе облегчается двумя обстоятельствами: во-первых, Пролог — интерактивный язык, поэтому можно непосредственно обратиться к любой части программы, задав пролог-системе соответствующий вопрос; во-вторых, в реализациях Пролога обычно имеются специальные средства отладки. Следствием этих двух обстоятельств является то, что отладка программ на Прологе может производиться, вообще говоря, значительно эффективнее, чем в других языках программирования.
Основным средством отладки является трассировка (tracing). "Трассировать цель" означает: предоставить пользователю информацию, относящуюся к достижению этой цели в процессе ее обработки пролог-системой. Эта информация включает:
• Входную информацию — имя предиката и значении аргументов в момент активизации цели.
• Выходную информацию — в случае успеха, значения аргументов, удовлетворяющих цели; в противном случае — сообщение о неуспехе.
• Информацию о повторном входе, т.е. об активизации той же цели в результате автоматического возврата.
В промежутке между входом и выходом можно получить трассировочную информацию для всех подцелей этой цели. Таким образом, мы можем следить за обработкой нашего вопроса на всем протяжении нисходящего пути от исходной цели к целям самого нижнего уровня, вплоть до отдельных фактов. Такая детальная трассировка может оказаться непрактичной из-за непомерно большого количества трассировочной информации. Поэтому пользователь может применить "селективную" трассировку. Существуют два механизма селекции: первый подавляет выдачу информации о целях, расположенных ниже некоторого уровня; второй трассирует не все предикаты, а только некоторые, указанные пользователем.

