- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Улыбка смерти - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ева встала и протянула Пибоди очки. У бедняжки загорелись глаза, но Ева ехидно усмехнулась.
– Присовокупите к другим вещественным доказательствам, сержант.
Поникшая Пибоди уложила очки в пластиковый пакет.
– Черт! Но они хоть были красивые?
– Пибоди, они были прекрасны как боги. – Ева вспомнила о том, что она прежде всего офицер полиции, и серьезно оглядела комнату. – Надо вызвать команду для сбора улик, но, думаю, они ничего не найдут. Дискету с собранной вами информацией я возьму с собой в участок, потом свяжусь с родственниками. Хотя наши репортеры наверняка постарались, и об этом уже знает вся страна. А знаете, Пибоди, у меня нет ни малейшего позыва к самоубийству.
– Рада это слышать, мэм.
Ева взглянула на нее исподлобья.
– Как долго я этим занималась? Минут пять?
– Почти двадцать, мэм, – усмехнулась Пибоди. – Когда занимаешься сексом, время летит незаметно.
– Я не занималась сексом! – Ева почему-то виновато погладила свое обручальное кольцо. – Во всяком случае – в буквальном смысле. Должна же я была понять, нет ли чего в этой программе. Но, боюсь, здесь снова тупик. На всякий случай отдайте ее на экспертизу.
– Непременно.
– Дождитесь Фини. Может, он найдет что-то интересное в телефонных разговорах. Я пойду уламывать майора. Когда вы все здесь закончите, отвезите вещественные доказательства в лабораторию, а потом жду вас у себя. – Ева направилась к двери, но на полпути обернулась. – И никаких экспериментов с вещественными доказательствами!
– Собака на сене, – буркнула Пибоди, когда Ева уже не могла ее услышать.
12
Майор Уитни сидел за своим огромным столом и слушал. Он оценил то, как четко и ясно Ева все изложила, а также то, как ловко она опустила некоторые подробности. Уитни считал, что хороший полицейский должен держать себя в руках в любой обстановке, и с удовольствием отметил, что лейтенант Даллас в совершенстве владеет этим искусством.
– Вы проводили анализ результатов вскрытия Фицхью за пределами участка?
– Да, сэр, – ответила Ева, не моргнув глазом. – Этот анализ необходимо было провести на оборудовании, которого, к сожалению, нет в распоряжении нью-йоркской полиции.
– И у вас был доступ к такому оборудованию?
– Я смогла его получить.
– И смогли самостоятельно провести анализ? – спросил он недоверчиво. – Вы ведь, кажется, не слишком сильны в компьютерах, Даллас.
– Я постоянно овладеваю новыми знаниями, майор, – ответила Ева, глядя ему прямо в глаза.
Уитни позволил себе усомниться в этом, но промолчал.
– Насколько мне известно, у вас в руках оказались секретные документы государственной службы безопасности.
– Так точно. Но я бы не хотела называть источник информации.
– Источник? – переспросил Уитни. – У вас что, есть агент в службе безопасности?
– Агенты могут быть везде, – сдержанно ответила Ева.
– Будем надеяться, что это сойдет вам с рук, – буркнул Уитни. – А если нет, то вас вызовут на комиссию в ту же службу безопасности.
У Евы вспотели ладони, но ответила она спокойно:
– Я к этому готова, сэр.
– Да уж, будьте готовы. – Уитни задумчиво потер ладонью подбородок. – А что с этим делом о самоубийстве в «Олимпусе»? Я знаю, что вы занимаетесь им, хотя этот район к вам, лейтенант, не имеет никакого отношения.
– Получилось так, что я оказалась на месте происшествия. Я предоставила отчет полиции Гамильтона.
– Но не оставили попыток разобраться во всем самостоятельно?
– Майор, я имею право запрашивать сведения по делам, имеющим отношение к тем, которые я веду.
– Это должно быть обосновано.
– Сведения были мне необходимы именно для того, чтобы обосновать связь между двумя делами.
– Какая может быть связь между самоубийствами?
– Я убеждена в том, что все четыре случая, включая и гибель Сериз Дэвон, являются убийствами.
– Даллас, я только что просмотрел видеозапись последнего происшествия. Я видел полицейского и самоубийцу на карнизе, видел, как полицейский пытался отговорить женщину, но она все-таки прыгнула вниз. Ее никто не толкал, не принуждал, ей никак не угрожали.
– Я считаю, что ее к этому принудили.
– Как?
– Пока не знаю. – Евой впервые овладело чувство безысходности. – Но я уверена, совершенно уверена в том, что в ее мозге в лобной доле левого полушария найдут тот же самый ожог! Это я знаю точно, майор. Я только не знаю, как он появляется. – Она помолчала. – И не знаю, кто это делает.
– Вы считаете, что кто-то побуждает людей к самоубийству, имплантируя нечто в их мозг? Но каким образом?! Это же невероятно!
– Мне не удалось выявить никакой другой связи между потерпевшими. Они принадлежали к различным социальным группам, получили разное образование. Они росли в разных городах, пили разную воду, ходили в разные спортивные клубы. Но у них у всех одинаковым образом поражен мозг. Это не может быть простым совпадением, майор. Повреждения были каким-то образом нанесены, в результате чего погибли люди. Я полагаю, что у нас есть все основания считать это не самоубийствами, а убийствами. А расследование убийств – моя непосредственная работа.
– Вы балансируете над пропастью, Даллас, – сказал Уитни после недолгой паузы. – У погибших остались семьи, и эти семьи хотят, чтобы дела были закрыты. Ваши расследования только причиняют им лишнюю боль.
– Мне их очень жаль.
– Наверху тоже выражают недовольство, – добавил он.
– Я готова предоставить отчет начальнику полиции, если получу соответствующее распоряжение. – В душе Ева очень надеялась, что этого делать не придется. – Я остаюсь при своем мнении, майор.
– Даже опытные полицейские иногда ошибаются, Даллас.
– Значит, и я имею право на ошибку. – Уитни хотел что-то возразить, но она продолжала: – Сегодня я была на том злополучном карнизе. Я видела ее, смотрела ей в глаза. И я знаю.
Уитни оперся руками о стол. В отделе была масса других дел, и ему было нужно, чтобы Ева занималась ими: бюджет не позволял надеяться на пополнение штата.
Но руководитель должен всегда искать возможность компромисса.
– Могу дать вам неделю, не больше. Если вы не найдете ответов на свои вопросы, дела будут закрыты.
– А начальник полиции?
– Я переговорю с ним лично. Найдите хоть что-нибудь, Даллас, иначе от вас заберут эти дела и переведут на другие.
– Благодарю вас, сэр.
– Вы свободны, – сказал он и добавил, когда она уже подошла к двери: – Да, Даллас, если вам придется в своих изысканиях… свернуть с проторенной дороги, будьте очень осторожны и внимательны. Передавайте привет мужу.
Ева едва заметно покраснела и, пробормотав что-то невразумительное, выскочила из кабинета. Взглянув на часы, она судорожно взъерошила волосы и бросилась бежать по коридору, поскольку опаздывала в суд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
