- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охота на нового Ореста. Неизданные материалы о жизни и творчестве О. А. Кипренского в Италии (1816–1822 и 1828–1836) - Паола Буонкристиано
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЧАСТЬ II
Глава 7
Возвращение в Италию 314
После более чем годичного пребывания в Париже и нескольких месяцев в Германии в августе 1823 года Кипренский вернулся в Петербург, где прожил следующие пять лет. С точки зрения биографической, этот период не является исключением из правила, которое мы констатировали в первой части: сведения о жизни Кипренского крайне скупы, фрагментарны и противоречивы, утраченным произведениям нет числа.
Как известно, пребывание в Париже, в отличие от жизни в Италии, не стало для художника ни интересным, ни плодотворным: достаточно сказать, что в это время он создал много портретов, в основном в технике литографии – и ни на одном из них не представлен француз. Кроме семи русских – Екатерины Сергеевны Авдулиной, генерала Бориса Борисовича Леццано, графа Федора Васильевича Ростопчина и его супруги Екатерины Петровны, князя Николая Борисовича Голицына, Николая Дмитриевича Гурьева и Григория Владимировича Орлова, – Кипренский создал портреты двух итальянских интеллигентов, живших в Париже в эмиграции: это флорентийский литератор и переводчик Урбано Лампреди и неаполитанский историк Пьетро де Анджелис, оба были знакомыми Г. В. Орлова. Вообще, французы произвели на Кипренского не очень благоприятное впечатление: ему бросились в глаза только их легкомыслие и чрезмерный слепой патриотизм, вызвавшие резкое замечание художника: «Какие бестьи!» (I: 149)
Совсем другим было пребывание Кипренского в Германии: в Мариенбаде315 художник встречался с Гёте и с чешским филологом Йозефом Добровским, а в Дрездене уже упоминавшийся художник К. Х. Фогель фон Фогельштейн написал единственный сохранившийся портрет Кипренского316.
Впрочем, первые огорчения Кипренского после возвращения на родину, как кажется, рассеялись довольно быстро: художник энергично принялся за работу и получил возможность экспонировать произведения, созданные в Италии, и недавние произведения на разных выставках. В частности, несмотря на то что события его первого пребывания в Италии послужили причиной сложившегося о нем предвзятого мнения, а некоторые соотечественники посеяли сомнения в его нравственности, его духовное здоровье и сила его таланта нашли свое кульминационное выражение в шедевре 1827 года, который стал одним из основополагающих произведений в истории русской живописи и русской культуры – портрете А. С. Пушкина: его и сегодня можно назвать в превосходной степени Портретом Русского Поэта.
Своим возвращением в Россию Кипренский, как это было характерно для его обычного великодушия, воспользовался также для того, чтобы обеспечить заказами оставшегося в Италии С. И. Гальберга, который был вынужден потуже затянуть ремень; излишне говорить о том, что Рим и Мариучча никогда не оставляли его мыслей.
Зафиксированное в переписке стремление Кипренского, находящегося так далеко от своей воспитанницы, получить о девочке сведения, очень симптоматично отразилось в биографических противоречиях и неточностях, которыми характеризуются современные представления о событиях тех лет в жизни художника – и это заслуживает отдельного рассмотрения. Для начала заметим, что в первое время Гальберг не был избран доверенным лицом: Кипренский обращался с просьбами осведомиться о приюте, в который отдали Мариуччу, к архитектору К. А. Тону, если не прямо, то через посредничество скульптора (I: 151, 153–154). Возможно, Тон, который вернулся в Рим из Парижа только в апреле 1824-го317, не имел времени на то, чтобы разыскивать девочку, поскольку был целиком захвачен проектом реставрации храма Фортуны в древнем городе Пренесте (Палестрине)318; поэтому, конечно, не случайно то, что вскоре именно Гальберг стал прямым адресатом этих просьб Кипренского.
В письме к скульптору от 4/16 января 1825 года художник не только просит помощи у обоих коллег, но и сообщает о получении известий от третьего лица: «Ах! Любезный Камуенц! как он меня обрадовал успехами моей Марьючонки» (I: 155). По словам самого Кипренского, кардинал Консальви даже «приказал писать ему самому письмы и осведомляться о Марьюче. Он сам хотел мне отвечать» (Там же). Поскольку Консальви умер 24 января 1824 года, возможно, что «Камуенц» был одним из его приближенных, которому он поручил держать Кипренского в курсе событий. К сожалению, ни одно из известных нам имен (Кристальди, Марукки и другие) даже приблизительно не соотносится с именем, упомянутым в письме художника, и нам не удалось найти никаких связей того человека с людьми, с которыми Кипренский мог общаться в Риме.
Остается возможность соотнести это имя с историческим, мифологическим или литературным персонажем, и в этой связи выскажем предположение, что здесь не обошлось без португальского эпического поэта Луиса де Камоэнса. Из списка книг, оставшихся после смерти Кипренского в Академии художеств319, известно, что он обладал купленным, вероятно, в Париже, современным изданием поэмы Вольтера «Генриада», прославляющей французского короля Генриха IV; там же описана брошюра «Notice historique sur le tableau représentant l’entrée de Henry IV dans Paris» («Историческая справка к картине, представляющей вступление Генриха IV в Париж»; Париж, 1817), написанная художником Франсуа Жераром в качестве комментария к картине, выставленной им в Салоне 1817 года. Текст брошюры заключает цитата из поэмы Вольтера «Генриада», которая в то время неоднократно печаталась вместе с «Опытом об эпической поэзии»320; шестая глава «Опыта…» посвящена именно Камоэнсу (в транскрипции издания XIX века: Camouens). В библиотеке Кипренского были также «Тассовы мечтания»321, русский перевод литературной мистификации Джузеппе Компаньони, напечатанной в Париже в 1800 году, где наше внимание привлекло обращение к португальскому поэту, интонационно напоминающее вышеприведенный апеллятив Кипренского: «какая участь была стихотворца?.. Ах, Камоэнс! Мы оба нещастны»322. Установлено, что имя Камоэнса упоминалось А. С. Пушкиным, К. Н. Батюшковым и другими русскими поэтами до 1825 года323, и учитывая то, что Гальберг – образованный человек и книгочей324 – был совершенно в состоянии понять эту аллюзию на эпического поэта, не остается ничего другого, как задаться вопросом, к кому же она могла относиться.
Среди характеристик современников, свидетельствующих о склонности Кипренского к шуткам, есть такой отзыв Александра Христофоровича Востокова, почитателя Вольтера и старинного знакомца Кипренского325: «[Кипренский] все тот же балагур, каким был исстари» (III: 421). В 1820‐х годах поэт-филолог состоял в интенсивной переписке с Гальбергом, который был его шурином; скульптор часто поручал Востокову передавать Кипренскому

